Опасность - [28]
— Себастиан!
— Все хорошо, моя милая. — Он увлек ее к огромной кровати. — Все будет хорошо.
— Я ничего не понимаю, когда ты меня целуешь, — пожаловалась Прюденс.
— Я тоже. — Себастиан улыбнулся. — К счастью, в такие минуты и не нужно ничего понимать. — Он осторожно снял ее очки и положил на туалетный столик.
Прюденс взволнованно взглянула на него, как будто он сорвал с нее одежду и выставил обнаженную на всеобщее обозрение. Щемящая нежность охватила Себастиана.
— Как ты прекрасна, — прошептал он. Глаза ее расширились от изумления.
— Ты действительно так считаешь?
— Да, я действительно так считаю. — Дотянувшись до мочки уха, он нежно куснул ее. — И я очень тебя хочу.
— Ты меня хочешь?.. — Голос звучал удивленно, как будто ее умная головка впервые столкнулась с неразрешимой проблемой. — Я не уверена, что понимаю, о чем ты говоришь.
— Скоро поймешь. Больше я не в силах ждать. Ты ведь знаешь, как я страстно желаю тебя? Прюденс робко улыбнулась:
— Если так же сильно, как я тебя, то мы столкнулись с необыкновенной проблемой. И я понятия не имею, что нам дальше делать.
— К счастью, об этом знаю я.
Себастиан наклонился и опять поцеловал ее. Прюденс еще сильнее обхватила руками его шею. В ответ на ее порыв он осторожно раздвинул ногой ее ноги, обутые в домашние тапочки.
Прюденс затаила дыхание, но не сделала попытки отстраниться. Подняв ногу в ботфорте, Себастиан поставил ее на край кровати — подол ночной сорочки Прюденс взметнулся вверх.
Внезапно она почувствовала, что сидит верхом на его ноге, как на лошади, и вскрикнула от остроты ощущения.
— Себастиан! Боже мой! — Потрясенная, она прильнула к нему.
— Тише, моя дорогая. Не нужно слишком шуметь, а то мы напугаем привидение. — Почувствовав сквозь ткань бриджей мягкое, теплое прикосновение, Себастиан застонал.
И не только теплое, но и предательски влажное, с восторгом подумал он. Вдохнув дразнящий аромат ее тела, он чуть не потерял последние остатки самообладания.
— Денси, любовь моя, — благоговейно прошептал он. — Где ты была все эти годы?
— В Дорсете, — очень серьезно ответила она. Себастиан, улыбнувшись, прижался губами к ее медовым волосам. Рука его, скользнув по затянутой в чулок ноге, поднялась выше и коснулась оголенного бархатистого бедра. Прюденс вздрогнула и порывисто задышала.
— Почему-то мне кажется, что я знаю тебя очень давно, — сказал Себастиан. — Как будто мы с тобой старые друзья, а может, даже любовники.
— Как странно. — Голос Прюденс, теплый, ласковый, полный желания, звучал как бы издалека. — Я как раз размышляла об этом перед твоим приходом. Как будто мы близко знаем друг друга уже много лет, хотя на самом деле знакомы так недавно.
— До утра мы узнаем друг друга еще ближе, — пообещал Себастиан.
Он не в силах был больше ждать. Она хотела его, он — ее. Они помолвлены. Вдруг все стало просто.
Себастиан потихоньку снял с кровати ногу, на которой сидела Прюденс, но, прежде чем ноги Прюденс коснулись пола, легонько толкнул ее, и она упала на постель.
При виде ее, возлежащей среди вороха смятых простыней, у него перехватило дыхание. Юбки платья и сорочки взметнулись высоко вверх, открывая взору подвязки, поддерживающие практичные хлопчатобумажные чулки. Ноги безукоризненны — изящные икры плавно переходят в точеные лодыжки. Округлые, соблазнительные бедра…
Себастиан не мог оторвать взора от ног Прюденс, представив, что вот сейчас они обовьются вокруг его бедер. Из груди вырвался хриплый стон.
— Что-то не так? — Прюденс обеспокоенно взглянула на него.
— Нет-нет, все в порядке. Лучше и быть не может. Себастиан рванул ворот ее нижней сорочки. Послышался треск — тонкое льняное полотно порвалось, но он не обратил на это внимания. Только одно имело значение — сейчас он овладеет Прюденс.
Он не стал тратить время на то, чтобы скинуть рубашку: слишком велико было желание ощутить руки Прюденс на своем теле. Присев на край кровати, он принялся стаскивать сапоги.
— Кажется, ты очень спешишь, Себастиан.
— Да.
Он лег рядом с Прюденс и притянул ее к себе.
— Дотронься до меня, — прошептал он и, взяв за руку, потянул ее к своей груди. — Я хочу почувствовать прикосновение твоих рук.
— Да, да… я тоже хочу этого. — Руки Прюденс скользнули по его груди, зарылись в темных кудрявых волосах, и она вскрикнула от наслаждения.
У Себастиана перехватило дыхание.
Прюденс взглянула на него:
— Мне так приятно к тебе прикасаться. Ты такой мужественный и сильный. Когда я пришла к тебе в ту ночь, то в первую же минуту решила, что никогда не видела никого красивее тебя.
В лунном свете глаза Прюденс были полны такого желания, что Себастиан на какое-то время лишился дара речи. Ни капли кокетства, подумал он, никакого притворства.
Наклонившись, он поцеловал ее в шею и только потом взволнованно пробормотал:
— Ты ни о чем не пожалеешь, Денси, клянусь. Губы ее коснулись его плеча.
— Я и не собираюсь жалеть ни о чем, что произойдет между нами. Как можно? Все так чудесно, не передать словами.
— Я хочу любить тебя, Денси.
Себастиан притянул ее к себе и принялся расстегивать маленькие пуговки сзади на ее платье. Казалось, им не будет конца. Сколько же их, этих проклятых пуговиц!
Зачем опасному соблазнителю и повесе графу Сент-Меррику нужна порядочная девушка из хорошей семьи? О, только затем, чтобы она — разумеется, не бесплатно! — несколько месяцев играла роль его невесты и тем ограждала его от многочисленных «охотниц за мужьями»!Красавица Элеонора Лодок идеально подходила для осуществления его намерений… однако чем дальше, тем сильнее граф попадает под власть чарующего обаяния своей «фиктивной невесты» — и очень скоро он, сгорающий от безумной страсти, готов уже на все, чтобы «комедия любви» стала реальностью…
Неискушенная провинциалка Софи выходит замуж за баснословно богатого, но высокомерного, окутанного мрачными тайнами, разочарованного в женщинах графа Рейвенвуда. Как в такой ситуации поступит молодая жена: согласится на роль покорной рабыни, начнет жить в свое удовольствие или попытается пробудить в муже любовь и нежность?
Невероятная любовная история начнется в мрачных пещерах, где герои обнаружат украденные драгоценности и встретят свою любовь. Словно в знаменитой сказке, Красавица полюбит Чудовище… Любовь отважной и очаровательной Гарриет победит клевету и предательство и научит любить исстрадавшееся сердце виконта Сент-Джастина.
Загадочный дневник, который почти невозможно расшифровать, стал подлинным подарком судьбы для красавицы Олимпии Вингфилд, исследовательницы старинных рукописей. Но за дневником охотится и еще один человек — бесстрашный Джаред Чилдхерсг, мужчина, соединившей в себе черты благородного джентльмена и лихого пирата. Чтобы выведать у Олимпии тайну, Джаред готов на все — даже разыграть пылкого возлюбленного. Однако игра становится правдой, а придуманная любовь — сводящей с ума настоящей страстью. Посвящается Ребекке Кабаза — редактору, которая прекрасно разбирается в жанре любовного романа Работа с вами доставляет радость.
«Скандал» — это история любви возвышенной и чувственной. Мисс Эмили Фарингдон встречает мужчину своей мечты — таинственного и могущественного графа Блэйда. Одержимый жаждой мести, граф приводит в трепет весь Лондон, но только не Эмили…
Репутация независимой красавицы Имоджин Уотерстоун безнадежно испорчена. Но это не отпугнуло обаятельного лорда Маттиаса Колчестера. В самом деле, какое значение могут иметь условности света, если мужчину и женщину связывают не только страсть к таинственным, полным опасностей поискам исчезнувшей цивилизации, но и нежная, преданная любовь!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...