Опасность! - [11]
Оставлю другим описывать наше возвращение в Бланкенберг; ликующая толпа, замечательные празднества по мере прихода в порт каждой победоносной субмарины. Государство щедро вознаградило каждого моряка и им не придётся ни в чём нуждаться до конца своих дней. Мужественная стойкость, долгий поход в постоянном напряжении, стеснённом пространстве, спёртой атмосфере надолго останутся в летописях. Страна может гордиться такими подводниками.
Норланд не захотел оставаться среди врагов Великобритании и заключил мир на необременительных условиях. Мы понимали, что выиграли войну в уникальных обстоятельствах и ничего подобного более не повторится; пройдёт несколько лет, и островная империя вновь наберёт силу и станет ещё могущественнее после полученного урока. Было бы сумасшествием провоцировать такого антагониста. Отгремели многие и взаимные салюты, международный арбитраж установил колониальные границы, мы ограничили контрибуцию выплатами в сторону Франции и Соединённых Штатов за ущерб, нанесённый нашими субмаринами и признанный международным жюри. Тем война и закончилась.
Конечно же, Англия не будет впредь захвачена врасплох! Её ослепила глупая иллюзия – враг не пойдёт на торпедирование торговых судов. Здравый смысл должен был указать англичанам, что неприятель будет играть по своим правилам, и не будет спрашивать дозволения, но просто действовать, оставив разговоры на потом. Сегодня весь мир полагает, что если блокада объявлена, то для её поддержки хороши любые средства и что отрезая Британские острова от источников продовольственного снабжения противник применяет обычный при осаде любой крепости военный приём.
Вскоре после объявления мира, «Таймс» напечатала примечательную передовицу: своего рода конспект мнения здравомыслящей Англии о значении и уроках произошедшего. Несколько газетных параграфов станут прекрасным завершением моего рассказа.
Ужасное дело стоило нам изрядной части торгового флота, страна потеряла более пятидесяти тысяч мирных жителей. Осталось одно утешение – случайный победитель недостаточно силён, чтобы пожать плоды своей победы. Если бы нас унизила любая из первоклассных держав, корона, несомненно, потеряла бы все свои колонии и тропические приобретения, помимо выплаты огромной контрибуции. Мы сдались на милость победителя и не имели выбора, но приняли от него условия мира: к счастью, не тягостные. Норланд прекрасно понял, что не сможет воспользоваться временным преимуществом, и заключил с Британией благородную сделку. Но мы бы закончили имперское существование в лапах любой из великих держав.
Всё обошлось, но страна не ушла от опасности. Кто-нибудь может злоумышленно завязать с нами сору и применить продемонстрированное Норландом оружие, пока мы не успели привести свой дом в порядок. Правительству необходимо поспешить, использовать общественные средства и завезти на остров огромные запасы продовольствия. Новый урожай созреет через пару месяцев. После этого мы облегчённо вздохнём, и будем жить без чрезмерных опасений, хотя и с некоторой тревогой. Дискредитированные и недальновидные политиканы, приведшие Британию к полной беспомощности перед очевидным методом военной атаки, ушли и мы, несомненно, можем положиться на новое и бодрое правительство.
Направления реорганизации несомненны. Первое и самое важное: партийные лидеры должны понять, что есть нечто поважнее академических диспутов о протекционизме и фритрейдерстве – страна пребывает в неестественном и опасном состоянии, наше население не может прожить на собственном продовольствии даже впроголодь. Возможно, нам надо подумать о пошлине для импортёров или о субсидиях собственным земледельцам; возможно, что стоит обсудить сочетание того и другого. Но партии должны согласиться с принципом и согласиться с некоторыми отрицательными последствиями – несомненный и некоторый рост цен, ухудшения в качестве пищи рабочих сословий. Это так, но мы навсегда избавимся от ужаса, столь свежего в нашей памяти. В любом случае, время споров прошло. Это должно быть сделано. Мы видим неудобства, но есть и преимущества – процветание фермерских хозяйств, и, как мы верим, прекращение эмиграционного оттока земледельцев.
Есть и второй урок: нам надо немедленно проложить не однопутку, но двойной рельсовый путь под Каналом. «Таймс» должна покаяться перед читателем: мы многажды бранили проект туннеля на наших страницах, но теперь признаёмся в заблуждении – железная дорога и сопутствующие приготовления избавили бы нас от недавней капитуляции. Продукты пошли бы в Британию прямиком из Марселя. Вместе с тем, редакция не считает туннель панацеей: наши враги могут найти союзников в Средиземноморье, но в случае войны с какой-нибудь из стран Северной Европы подземный железнодорожный путь предоставит Англии неоценимые выгоды. С туннелем связаны некоторые опасности, но без туннеля нам грозят куда как большие беды. Иной дискутабельный вопрос – строительство большого числа грузовых субмарин; подводный торговый флот станет дополнительной гарантией от пережитой опасности, оставившей столь мрачную страницу в истории нашей страны.

Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.

Рассказ «Горбун» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..

«Без своей жизни» В небольшом фермерском поселке не везло всем, кроме Энди Картера. Мальчишки, пусть даже съехавшиеся с разных планет, всегда мальчишки, они не могут не интересоваться тем, что творится вокруг. Как же здорово, когда новый друг обладает необычным талантом и видит то, что невидимо даже взрослым… «Упасть замертво» Экспедиция приземлилась на девственной планете, открыв люк они обнаружили вокруг себя стадо обитателей местной флоры и фауны - куставров - неправдоподобных существ, управляемых не разумом, а бактериями.

Автор — Андрей Лазарчук. «Файл № 208: Одно дыхание» — это окончание истории, начатой в «файлах № 205: Дуэйн Берри» и «№ 206:Восхождение». После почти трехмесячного отсутствия Дэйну Скалли нашли. Она находится в Джорджтаунском медицинском центре в состоянии глубокой комы… © FantLab.ru © jane.

Честный и недалекий комендант испытательного полигона. отбиваясь от искусственной шаровой молнии саперной лопатой, наталкивает ученых на идею управления молнией путем экранирования.

Отрывок из романа «Дороги вглубь» под названием «Покорители земных недр» / Предисл. ред.; Рис. Н.Фридмана. // «Знание — сила», 1948, № 10, с. 23–26.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Это - золотая классика отечественной фантастики. "Экипаж "Меконга", "Ур, сын Шама". "Плеск звездных морей"... Это - "необыкновенные приключения на суше и на море" и приключения еще более необыкновенные - в прошлом и будущем, в далеком космосе - и в затерянных мирах. Евгений Войскунский и Исай Лукодьянов. Это - авторы, на книгах которых выросли поколения и поколения поклонников фантастики нашей страны. Авторы, произведения которых по-прежнему остаются увлекательными, яркими и интересными.