Опасное знание - [25]
Дойдя до улицы Йернбругатан, я опять остановился. Передо мной возвышались крыши Кампхавет. Я был почти дома. Но я стоял неподвижно посреди улицы. Биргит ушла к себе и легла спать еще до того, как разошлись гости. Она не любила поздних выпивок. Следовательно, она была в плохом настроении. Между тем ветер немного утих. Он дул не постоянно, а порывами. По-видимому, уже выдохся. Снег тоже почти прекратился. Часы на духовной семинарии пробили без четверти десять; за ними стали бить часы на кафедральном соборе. Я решил отложить возвращение домой и направился по аллее к Английскому парку.
Вдали я увидел две человеческие фигуры. Они шли мне навстречу. По их осанке можно было судить, что это еще совсем молодые люди и что они из хорошей семьи. Очевидно, это был какой-то студент со своей девушкой. Они шли не под руку. Кажется, он обнимал ее за плечи, а она его — за талию. Впрочем, было темно, и я с трудом различал их силуэты. Они свернули на Гропгрэнд. Почему-то мне показалось, что я их знаю.
Не торопясь, я медленно прогуливался по парку. Я двигался прямо по аллее, которая, если ее продолжить, уперлась бы в заднюю стену «Каролины». Вдруг я увидел, как по улице Тунбергсвейен по тротуару идет мужчина. Он шел очень быстро и легко. Я сразу его узнал. Это было как раз то, что мне нужно: знакомый, который сможет пригласить меня на стакан грога.
— Эрик! — закричал я.
Остановившись, Эрик посмотрел в мою сторону. Снег, который сыпался мне на спину, хлестал его по лицу. Очевидно, до того момента, как я его окликнул, он не видел меня. Я подошел к Эрику.
— А, это ты, Эрнст? — сказал он. — Сначала мне показалось, что это отец.
У него был немного смущенный вид.
— Неужели ты гуляешь в такую погоду? — спросил я.
— Как видишь.
— Ты домой?
— Гм, еще не знаю, — сказал он уклончиво.
Он беспокойно осмотрелся.
— Если ты ничего не имеешь против, я составлю тебе компанию, — предложил я. — Я собирался пройтись вокруг «Каролины» и идти домой.
— Конечно, я ничего не имею против, — ответил он. — И буду только рад.
Мы пошли по Тунбергсвейен в направлении к Стокгольмсвейен. Внезапно он улыбнулся, как улыбается школьник, застигнутый врасплох с сигаретой в зубах.
— Видишь ли, — начал он, — у меня свидание с одной дамой.
— Прости, пожалуйста, — вырвалось у меня. — Я просто не подумал об этом. Не обращай на меня внимания. Я не стану тебе мешать.
Мы дошли до Стокгольмсвейен. Перед «Каролиной» было пусто, если не считать легковой машины, небрежно поставленной у тротуара. Это была белая «Джульетта». Мимо нас проехал, разгоняясь, автобус и стал взбираться по крутому склону на Каролинабакен. Эрик по-прежнему шел рядом со мной к подъезду, ведущему в «Каролину».
— Теперь это уже не имеет значения, — сказал Эрик.
— Почему?
— Она не пришла.
Мы молча сделали еще несколько шагов. Вдруг он остановился.
— Черт побери! — выругался он. — Ведь это машина Ёсты!
Он показал на белую «Джульетту». Это была модель «М».
— Конечно, это она, — подтвердил я. — Ты прав. Он подвез меня на этой машине во вторник. Раньше у него была «саабена», но он продал ее перед самым рождеством.
— Интересно, что он делает в «Каролине» так поздно? — сказал Эрик.
Его взгляд беспокойно перескакивал с меня на белую «Джульетту».
— Библиотека закрывается в девять, — заметил я.
— Да, в девять, — согласился Эрик.
— Может быть, он наверху, в кабинете у Рамселиуса? — предположил я. — Там горит свет. А может быть, у него опять забарахлил мотор, он оставил машину здесь и отправился пешком.
— Ты веришь этим россказням об испорченном моторе? — спросил он.
— А ты разве не веришь? — удивился я.
Огромный грузовик с прицепом медленно полз по Эфре-Слотсгатан. Он спустился с Каролинабакен. При этом ему удалось не свалить сигнальный столбик, стоящий посреди улицы.
— Ведь ты не очень разбираешься в машинах, — сказал Эрик. — А «Джульетта» — добрая старая модель. И поверь мне — она прекрасно бегает в любую погоду.
Он снова посмотрел на машину. Теперь в воздухе кружились лишь отдельные снежинки. Отсюда все было отлично видно до самой Большой площади. Эрик притопывал ногами, стараясь согреться.
— Как только остановишься, холод начинает пробирать до костей, — заметил он.
— Ну, пожалуй, я пойду дальше, — сказал я как-то неуверенно.
— Нет, пожалуйста, не уходи!
Наконец-то!..
— Может быть, зайдем ко мне и выпьем по стакану грога? — продолжал он. — Нам обоим нужно что-нибудь согревающее.
— Прекрасная мысль! — воскликнул я с энтузиазмом.
— Ты замерз?
— Ни капли. А что?
— Понимаешь, я подумал… что мне следует, если ты не возражаешь… сделать еще один круг вокруг филологического факультета. Понимаешь, мы договорились встретиться там…
Он явно с трудом подбирал слова.
— На тот случай, если она опоздала… хотя я прождал добрых четверть часа… мне бы хотелось проверить еще раз… чтобы уж знать наверняка.
— Конечно, я нисколько не возражаю, — солгал я.
Похоже, грог еще может улыбнуться мне. Мы быстро пошли той же дорогой, которой пришли сюда. Собственно говоря, это была дорожка для велосипедистов. Об этом сообщил нам весьма укоризненно один велосипедист, попавшийся навстречу. Я поблагодарил его за информацию. Он пожал плечами и поехал дальше. Эрик опять смущенно улыбнулся.
Первый официальный роман по мотивам культового сериала «Нарко» от Netflix. Удивительно подробное и правдивое изображение колумбийской наркоторговли изнутри. Хосе Агилар Гонсалес – sicario, наемный убийца медельинского картеля. Он готов обрушиться на любого врага Пабло Эскобара – и сделать с ним все, что прикажет Патрон. Он досконально изучил весь механизм работы кокаиновой империи, снизу доверху. Он глубоко проник в мысли и чувства Эскобара. Он знает, как подойти к нему даже с такой просьбой, которая другим показалась бы самоубийством, – и получить желаемое.
В новом томе собрания сочинений классика бельгийской литературы Реймона Жана Мари де Кремера, более известного под литературными именами Жан Рэй, Джон Фландерс и Гарри Диксон, вошли девять повестей из его почти неизвестного за пределами Бельгии цикла. Цикл посвящен приключениям потомка одного из эпизодических героев Артура Конан Дойля, упомянутого в рассказах о Шерлоке Холмсе — профессора Джо Белла. Перед нами новый герой, шестнадцатилетний Эдмонд Белл, столь же юный, как Рультабий из «Тайны желтой комнаты» Гастона Леру, столь же проницательный и столь же блистательный.
В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.
Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.