Опасное увлечение - [12]

Шрифт
Интервал

— Завтра я работаю весь день, но мы можем встретиться после работы, скажем часов в шесть, — ответила она.

— В пять, — настоял он.

— В пять, — согласилась она. — Я буду ждать.

Повесив трубку, Клинт опустился на стул и потер лицо.

Завтра в пять часов она будет ждать. Чувствуя себя ужасно беззащитным, он боролся с желанием дать волю воображению. Однако его внезапно охватила тоска. Обрывки воспоминаний возникли в памяти, как обломки затонувшего корабля в ночном море. Клинт вскочил на ноги, и его сердце забилось с глухим стуком. Руки сжались в кулаки. Слезы могли бы помочь, предположил он, но слез не было. Он никогда не плакал.

Ужасная потеря оставила глубокий, зияющий провал в его сердце. Оно просто высохло, как пустыня, где ничего не растет. Он ничего не чувствовал, ничего не хотел; он просто существовал…

Не совсем так, подумал мрачно Клинт, подходя к окну, чтобы посмотреть невидящим взором на величественную панораму Хьюстона. Конечно, что-то он чувствовал. Слишком глубокое горе. Ощущение вины, не поддающееся доводам рассудка.

По словам его друга-психиатра, у него была типичная «вина оставшегося в живых», часто встречающееся и необъяснимое ощущение. Но легче от его слов не становилось.

Отвернувшись от окна, Клинт расстегнул рубашку и бросил ее на пол рядом с открытыми чемоданами. Когда он наконец лег на прохладные льняные простыни, то пятна, танцующие у него перед глазами, превратились в лицо в форме сердечка, которое осветила улыбка…


Клинт снова шел за Реджиной Флинн через холл. Сначала он боялся, что дом вызовет слишком много болезненных воспоминаний. Но они не появились. Возможно, потому, что Реджина отвлекала его. Деловой костюм подчеркивал ее прекрасную фигурку, а красно-золотые локоны выбились из растрепавшейся прически и дождем падали вокруг маленьких ушей.

— Вы заберете все из спальни? — спросила она, обернувшись.

— Нет, только мои личные вещи, — напряженно произнес Клинт. Желание начало тлеть в его груди подобно тому, как в сухой траве возникает огонек, готовый превратиться в лесной пожар.

Поглощенный собственными мыслями, он едва не сшиб ее с ног, когда она остановилась перед закрытой дверью спальни. Ее волосы, мягкие и шелковистые, на миг коснулись его лица. Сладкий аромат дразнил его. Он не мог распознать ее духи, но ему вспомнились полевые цветы.

Клинт прочистил горло.

— Грузчики будут здесь не раньше завтрашнего дня. Но разобрать вещи надо в любом случае, так что лучше это сделать сейчас. Я ценю вашу помощь, — добавил он, открывая дверь.

Закрытые жалюзи и занавески затеняли комнату. Клинт включил люстру, залившую персиковым светом кровать, ковер, приподнятое лицо Реджины. Клинт почувствовал, что в нем снова начинает разгораться огонь. Он стремительно подавил его. Отступив от нее подальше, он включил лампу на столике у кровати.

— Эти лампы мои. Увезут торшер, кровать, шифоньер, письменный стол, те два кресла…

— Возможно, легче назвать то, что останется, — предложила Реджина.

Он поморщился.

— Хорошо. Тот стол и стул, телевизор, книжные шкафы и книги. О лампах я уже сказал… Полагаю, все.

— А персидский ковер? — спросила она, указав на него стройной босой ногой, обтянутой джинсовкой.

— Его заберут, — коротко ответил Клинт. Когда она успела снять туфли? — Ну, полагаю, все. Мы закончили быстрее, чем я думал. У вас не будет неприятностей из-за того, что вы ушли с работы так рано?

— Конечно, нет. — Она звонко рассмеялась. — Вы теперь «большая шишка». Ваше желание — закон для нас, так было мне сказано.

— Ну, к счастью для вашего «Агентства», мои желания немногочисленны и легковыполнимы, — сухо проговорил он.

— К счастью для меня. За вас отвечаю я, вы помните?

Клинт усмехнулся, отчего жесткие черты его лица смягчились, и он стал так привлекателен, что у нее перехватило горло.

С трудом сдерживая дыхание, она повернулась, чтобы открыть гардеробную.

— У вас здесь очень мало одежды. Разве она вам не нужна?

— Нет, я путешествую налегке.

Реджина закрыла гардеробную.

— Как долго вы были женаты? — Вопрос сам собой сорвался у нее с губ.

— Семь лет.

Рассеянно Реджина села на кровать и, чтобы не соскользнуть с атласного покрывала, уцепилась за столбик.

— Ваш брак был счастливым, если вы горюете столь долго.

— Я не ношу рубище, Реджина. Да, наш брак можно назвать счастливым. — В голосе Клинта будто появилась тень сомнения. — В основном, — тихо добавил он, чтобы быть честным перед собой. Хотя Клинт обожал жену, бывали времена, когда он задавался вопросом, подходили ли они друг другу, настолько мало общего было между ними.

— Похоже, что носите.

— Что? — переспросил он.

— Хорошо, пусть не рубище, но для человека, путешествующего налегке, у вас довольно тяжелый багаж. Я очень чувствительная женщина, Клинт. Я вижу, что происходит за закрытой дверью и за углом, — тихо произнесла она.

В ответ Клинт что-то проворчал.

Реджина сползла с кровати.

— Мы, кажется, сделали здесь все, — бодро подвела она итог, но пульс, оказавшийся у нее где-то в горле, заставил ее замолчать. Клинт потянулся, чтобы помочь ей удержать равновесие, и его рука коснулась ее груди. Произошло мимолетное, почти незаметное прикосновение.


Рекомендуем почитать
Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…