Опасное сходство - [43]
— Так все и было, — послушно согласилась Селин.
Рене недобро посмотрел на нее и отвел глаза.
— Итак, зачем ты пришла? Чтобы, как говорится, признанием очистить душу? Тебе больше нечего добавить?
— Я поступила, как последняя дура.
Селин прерывисто вздохнула, и на этот раз Рене взглянул на нее с каким-то новым выражением.
— Неужели? И почему же?
— Потому что…
Голос Селин задрожал, и она запнулась. У нее было такое чувство, будто она ступает по тонкому льду, рискуя в любую минуту провалиться в воду. Интересно, что произойдет, если я признаюсь ему в любви? — подумала она. Он засмеется или, наоборот, смутится? Или немедленно даст задний ход, поскольку чувства не входили в его планы, когда он делал мне предложение? Как бы там ни было, ни один из предполагаемых вариантов не прибавлял Селин храбрости.
— Я слушаю, продолжай.
— Я обдумала твое предложение… — неуверенно продолжала Селин. — Ты знаешь… оно…
— Почему ты думаешь, что оно все еще в силе? — безразличным тоном перебил ее Рене, но его прищуренные глаза внимательно следили за реакцией Селин.
— Извини, я подумала…
— Ну ладно, предположим, что оно в силе. И что?
— Хорошо, предположим. — Селин сильно нервничала. — Я готова его принять на твоих условиях. Мне понравилось, как ты ведешь себя с Энни… если, конечно, это не игра…
— Я терпеть не могу притворяться, — ворчливо заметил Рене.
Селин захотелось крикнуть ему: «Что ты чувствуешь ко мне?! Способен ли ты вообще что-то чувствовать?!!»
— В принципе, это неплохая идея. Конечно, не все может сложиться идеально… — Селин мечтательно улыбнулась, представив себе идеальный, по ее понятиям, вариант. — Может, что-то и получится из этого.
— Так вот, я тоже еще раз подумал. — Рене говорил очень серьезно, и Селин тут же поняла, что он сейчас скажет. Она похолодела. — Я не могу на тебе жениться, Селигн.
— Ну что ж, спасибо за откровенность. — Селин охватило отчаяние. — Как глупо, что я возобновила этот разговор! Вернемся в Чикаго и попытаемся придумать что-нибудь еще… Для Энни будет большим ударом, если она больше не увидит тебя…
Теперь Селин жаждала как можно быстрее уйти, но ее ноги словно приросли к полу. Она чуть не плакала от отчаяния.
— Хочешь знать, почему я изменил свое решение?
— Нет. Хватит и того, что ты…
Селин не могла скрыть своих чувств, в ее голосе звенели слезы.
— Я еще раз хорошо все обдумал, — спокойно сказал Рене, опершись локтями на колени.
Он провел рукой по волосам и продолжал смотреть в пол. Селин инстинктивно подалась к Рене, страшась упустить хоть слово из того, что он собирался сказать. Теперь, когда Рене отвел от нее взгляд, Селин чувствовала себя намного свободнее и к ней вернулась способность соображать.
— Можешь ничего не объяснять, мне все ясно.
— Нет, я скажу.
Рене скользнул по ней взглядом и снова принялся изучать замысловатый рисунок на ковре. Повисла долгая пауза, как будто Рене потерял нить разговора.
Когда молчание слишком затянулось, Селин решила подать голос:
— Говори, я слушаю.
Рене снова быстро взглянул на нее, но Селин не успела уловить выражение его глаз.
— Так же, как ты наблюдала за моим отношением к твоей дочери, я наблюдал за вами обеими и впервые осознал, что значат родственные узы. Например, Энни, прежде чем что-то сказать или решить, поглядывала на тебя, будто ища твоей поддержки. Вы очень близки. И знаешь, я вдруг понял, что женитьбами семья имеют под собой нечто большее, чём просто практический аспект. Это не только деловое соглашение, когда партнеры, рассчитав все плюсы и минусы, решают жить под одной крышей и вести общее хозяйство. Это близость, которую нельзя в любой момент прервать, если что-то идет не так.
Селин казалось, что слова Рене впиваются в нее кинжалами, и их для пущего эффекта проворачивают в кровоточащей плоти.
— Я всегда относился к любви скептически, потому что достаточно насмотрелся на неудачные браки моих знакомых, которые начинались очень романтично и заканчивались скандалами и ненавистью. Твои отношения с Дэном тоже подтверждают мой тезис о том, что эмоции не приводят ни к чему хорошему. Но как я ошибался! На самом деле все держится исключительно на эмоциях, без них брак ничто, он превращается в сущий ад. Тут нужно нечто большее, чем простой рационализм. Это трудно объяснить словами. Поэтому я изменил свое решение.
У Селин голова вдруг стала чугунной.
— Ты хочешь сказать, что не любишь меня?! — вдруг выпалила она, не в силах дольше выносить эту пытку. И тут же раскаялась в своих словах — это был вопрос в лоб, чего она обычно пыталась избегать, исходя из своего жизненного опыта.
Рене ответил не сразу.
— Нет, как раз наоборот.
Его слова прозвучали для Селин словно разрыв снаряда. Ей показалось, что она ослышалась или не так поняла. Может быть, Рене просто блефует или насмехается над ней? Но его лицо было очень серьезным, а щеки залила краска — подобного раньше Селин за ним никогда не замечала. При этом Рене смотрел ей прямо в глаза, ожидая ее реакции.
— Тогда что? — спросила Селин, нарушив напряженную тишину. Она оцепенела, чувствуя, что готова расплакаться.
— Я люблю тебя и потому решил не втягивать в этот брак, чтобы ты не мучилась. Я раньше думал, что… смогу доказать тебе, как… — Рене запнулся, разглядывая свои пальцы, — как… ну, ты понимаешь, о чем я… — Он покраснел еще гуще, его голос звучал неуверенно, каждое слово давалось с трудом. — Но у меня ничего не вышло… и…
Богач, красавец, признанный сердцеед, Энтони Бейли-Кларк глубоко несимпатичен Вики. Девушке претят его надменность и кажущаяся холодность. Так отчего же, стоит ему только приблизиться, ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова? Неужели это и есть любовь? – со страхом думает Вики. Нет-нет, этого не может быть! Или может?..
Что побудило очаровательную Кэролайн Вэйн, юриста одного из концернов по производству медицинского оборудования, внезапно подать заявление об уходе? Почему эта девушка позволяет себе столь резкий, непозволительный тон в общении со своим боссом Джастином Брауном? И только ли строптивый характер долгое время являлся причиной ее одиночества? Что за тайну хранит среди пальм, нежного белого песка и ласкового прибоя один из живописных островков Карибского моря? Нелегки дороги любви, но важно идти по ним, не останавливаясь, навстречу друг к другу…
Джемма и Блейк были очень молоды и любили друг друга. Но после нелепой ссоры они разошлись. Через некоторое время она обнаруживает, что беременна. Но, зная отрицательное отношение Блейка к детям и не желая быть навязчивой, она не сообщает ему об этом. По настоянию родителей она «прикрывает грех», выйдя замуж за богатого бизнесмена. Известие о замужестве Джеммы потрясло Блейка.Прошло десять лет. Муж Джеммы погибает в автокатастрофе. Будучи на грани разорения, она выставляет на продажу принадлежащие ей завод и имение.
В жестокой схватке с конкурентами пришлось сразиться Дороти Маккрейн за будущее унаследованной ею компании. И она выиграла в этой нелегкой борьбе, сделав по-женски мудрый и красивый ход: превратила своего заклятого врага в мужа и компаньона.В извечном выборе — любовь или деньги начинающей бизнес-леди удалось найти третий путь и создать невозможное, связав воедино эти два столпа и два главных ориентира нашей жизни.
Они любили друг друга со всем пылом юной страсти. Но слишком неравным было их социальное положение. Условность и гордыня разлучили Фиону и Адриано на долгих семь лет. За это время непредсказуемая судьба поменяла их жизни местами. Богатая американка оказалась на грани нищеты. Бедный итальянец вознесся на самую вершину автомобильного Олимпа. Не изменилось только их чувство. Но сможет ли любовь превозмочь гордыню?
Они жили по соседству в Нью-Йорке, ходили по одним и тем же улицам Манхэттена, однако встретиться им довелось только в маленьком городишке в Техасе. Прошлый горький опыт предупреждает Маргарет: нельзя доверять мужчинам. Особенно таким, как Брюс Макиот, красивым, преуспевающим, привыкшим любой ценой добиваться своего. Тем более если отвечаешь не только за себя, но и за своего ребенка. И Маргарет всеми силами противится захватившему ее чувству…
«Янтарный вамп» — это роман о женщине, которая притягивает к себе янтарь, старую мебель и любовь мужчин. Толстый роман с мистической начинкой историй, с преступлениями, любовью, наказаниями, преследованиями, прятки взрослых людей имеют место быть, и все от первого лица главной героини. Поцелуй с молочным вампиром заканчивается детективной историей. Преступление, бегство и новая жизнь.
Ева Власова имеет все, о чем только можно мечтать. Успешная карьера, завидный жених, верные друзья, грандиозные планы на будущее. Но на пороге скорого замужества ее начинают терзать сомнения. Она тщетно ищет ответ, на правильном ли она пути, пока не встречает человека, рядом с которым начинает по-новому чувствовать жизнь. Все, что было до него отходит на второй план, и Ева уезжает с незнакомцем в неизвестном направлении, не задумываясь о последствиях, но подсознательно надеясь, что этот безрассудный поступок поможет ей найти себя.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
Несчастье свело Бейли и Стала: у нее в автомобильной катастрофе погибли муж и сын, он вынужден был расстаться с женой и теперь под угрозой похищения находится его маленький сын.И за той, и за другой трагедией вырисовывается одна группа злоумышленников, с которыми герои жаждут рассчитаться.Удастся ли им, не обращаясь в полицию, найти негодяев? И как сложатся их собственные отношения в ходе этого рискованного расследования?..
Роман рассказывает о совместной операции Бюро по борьбе с наркотиками и Интерпола против преступной группы, поставляющей героин из Флоренции в Соединенные Штаты. Все нити ведут к герцогу Мэласпига. Специальный агент Катарина Декстер кровно заинтересована в разоблачении преступников. Английская писательница, популярная по обе стороны океана, дает блестящее по стилю слияние жанров, от романа-интриги до детектива и триллера.Остросюжетные романы Эвелин Энтони собрали огромное количество восторженных рецензий и откликов прессы.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.