Опасно знать и любить - [8]
Кирсти бросила на неё сердитый взгляд.
— Вчера, твои друзья пригласили тебя пойти в клуб сегодня вечером? Но ты была так занята, делая домашнее задание, что забыла сказать об этом?
О.
— Ладно, я заслужила это, — признала Лисанн, — и прошу прощения, но ты пойдешь? Пожалуйста, Кирсти! Я не хочу идти туда одна.
Кирсти вздохнула, а потом спросила:
— Кто твои друзья? Я не видела, чтобы ты с кем—то общалась.
— Просто парни, с которыми я познакомилась.
— Парни? Какие парни? — воскликнула подруга, и её глаза внезапно насторожились.
— Ну…
Кирсти сделала театральную паузу, изучая свои ногти, тем самым заставляя Лисанн нервничать достаточно сильно, чтобы у неё начал дергаться глаз.
— Ладно, пойду напишу Шоне, узнаю, есть ли у неё планы.
Лиса подавила желание сказать, что Шона сучка, и её не приглашали. Но она знала, что быстрый способ потерять дружбу Кирсти, это заставить её сделать выбор между ними.
Остаток вечера Лиса отбивалась от вопросов Кирсти кто те парни, с которыми они собираются встретиться.
Лисанн отвечала так неопределенно, как могла.
— Я их плохо знаю. Они местные, но выглядят довольно милыми.
— Как ты познакомилась с местными? Хм, ты скрытная маленькая штучка, не так ли? А сейчас будь хорошей девочкой и расскажи тётушке Кирсти обо всём.
— Нет, правда. Мы просто, эм, поговорили, нам нравится одна и та же музыка. Это всё.
— Хорошо, не рассказывай мне. При встрече я сама у них спрошу.
Лисанн съежилась.
— Ладно! Я расскажу тебе! Только, пожалуйста, пожалуйста, не говори никому, — сказала Лисанн. «Особенно Шоне» продолжила про себя девушка.
— Да ладно тебе, рассказывай уже!
Нехотя, Лиса рассказала всю историю, с удовольствием наблюдая, как челюсть Кирсти отвисла от удивления.
— О, Боже! Это так круто! Ты, определенно, невероятна! — воскликнула Кирсти. — Я знала, что ты что-то недоговариваешь, Лисанн, я не понимаю, зачем скрывать такую замечательную новость.
— Потому что не знаю, справлюсь ли.
— Если они хотят спеть с тобой, значит ты им понравилась.
— Хм, возможно.
— И они пригласили тебя завтра вечером.
— Да, но…
— Хорошо, первым делом, нам нужно привести тебя в порядок. Тут есть, над чем поработать.
— Прости, что?
— Ты должна выглядеть ошеломляюще, чтобы они были уверенны, что сделали правильный выбор.
— Им важно, как я пою, а не как выгляжу.
Кирсти округлила глаза.
— Они парни, и им не всё равно, как ты выглядишь! Дорогая моя соседка, как ты окончила высшую школу, не зная этого? Ладно, не переживай. Кирсти — королева китча[2], мастер макияжа. А тебе просто нужно смириться, замолчать и наслаждаться.
— Хорошо, только без высоких каблуков.
— Какую часть из «закрой рот» ты не поняла? — воскликнула Кирсти.
Лисанн замолчала. Она не хотела сболтнуть лишнего, может, когда ее подруга говорила, что она королева китча, она имела в виду, что была специалистом по части моды… Лиса очень на это надеялась, но лучше смириться и замолчать.
На следующий вечер после раннего ужина, Кирсти образно закатала рукава и приступила к работе. Спустя два часа — два мучительных часа — Лиса смотрела на отражение в зеркале, едва узнавая себя.
— Девушка, вы хорошо выглядите, — ободряюще сказала Кирсти.
— Хм, — только и смогла ответить Лисанн, рассматривая свои накрашенные тенями глаза, ярко-красные губы и блестящие волосы.
— Поблагодаришь потом, когда каждый парень в клубе западет на тебя, — подмигнув, сказала Кирсти.
Лисанн закрыла глаза и мысленно вознесла молитву, надеясь, что этого не произойдет. Она успокоила себя мыслью, что если это случится, то только потому, что Кирсти надела на неё одну из своих многочисленных, возмутительно коротких, мини-юбок и кожаные сапоги до колен. Большинство парней не смогут пройти мимо неё. Или мимо её облегающей юбки, не обратив внимания на то, что выше.
Она почувствовала нежное прикосновение руки Кирсти на своём плече.
— Все будет хорошо. Черт, ты выглядишь горячо, моя маленькая дива, — сказала она ласково и поцеловала Лисанн в щеку.
Стук в дверь прервал их.
— Это, наверное, Шона, — сказала Кирсти, подскакивая к двери.
Шона шагнула в комнату, и шокированная увиденным остановилась, уставившись на Лисанн.
— Она выглядит хорошо, признай это, — улыбнулась Кирсти.
— Хм, да, — глухо отозвалась Шона. — Для того, кто занимается музыкой.
Кирсти закатила глаза.
— Просто признай, я — бриллиант, а она — куколка.
— Пофиг, — сказала Шона, пожав плечами, и посмотрела на Лисанн глазами, в которых сверкали молнии.
Лисанн скрестила руки на груди и уставилась на неё в ответ.
Игра началась.
Когда они пришли в клуб, очередь тянулась на пол квартала вперёд.
— Я не буду здесь ждать, — огрызнулась Шона, бросая раздраженный взгляд на Лису, словно она была причиной задержки.
— Иди и скажи парням у двери кто ты, — нетерпеливо сказала Шона.
— Что? — ахнула Лисанн.
— Серьезно, Шона права, — сказала Кирсти. — Мы всю ночь тут простоим.
— Я не могу! В смысле, они не…
— Лисанн! — настаивала Кирсти, — просто сделай это. Отправь свою красивую маленькую задницу туда и потребуй впустить нас.
— Или мы пойдем в другое место, — ухмыльнулась Шона.
В ужасе приготовившись к унижению, с выскакивающим из груди сердцем, Лисанн, спотыкаясь, подошла ко входу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После восьми лет, проведённых в тюрьме, двадцатичетырехлетний Джордан Кейн стал тем, кого все ненавидят. Вынужденный вернуться в свой родной город после условно-досрочного освобождения, Джордан вскоре понял, что этот маленький городок не изменился с тех пор, как его увезли в колонию много лет назад. Он местный изгой, которого сторонятся все, включая собственных родителей. Но их ненависть даже близко не похожа на ту, которую он испытывает каждый раз, смотрясь в зеркало. Работая разнорабочим у жены священника, Джордан ждет, когда, наконец, сможет покинуть этот отсталый городок.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…