Опасная штучка - [35]
Глава 9
Тара проснулась в еще большей темноте. Со сковывающей, почти парализующей головной болью – еще бы, всю ночь пролежала в одном положении. Одеяло сползло в сторону, но Таре было тепло. Она повернулась на спину и натянула на себя одеяло. Что случилось?
Раздался стук, затем дверь распахнулась. Вошел Майкл. Тара покосилась на него сквозь растопыренные пальцы руки, которой держалась за голову. Он выглядел сногсшибательно. В джинсах и рубашке. Высокий и невероятно красивый. Майкл посмотрел на нее, а затем направился к окну. С шумом поднял жалюзи, и яркий дневной свет ослепил Тару.
– Что, солнце уже взошло? – Ее голос прозвучал хрипло.
– Да, несколько часов назад. – Майкл подошел к кровати и поставил стакан воды на тумбочку.
Тара поерзала и приподнялась на локтях, но головная боль была невыносима. Пришлось снова лечь.
– Чувствуешь себя паршиво?
Она прикрыла глаза рукой.
– Немного. Ты не мог бы снова занавесить окно? Это просто жестоко.
Майкл присел на кровать. Матрас просел под его весом, и Тара невольно сместилась ближе к нему.
– У тебя странное представление о жестокости, Тара. Представь, как бы ты себя чувствовала, останься ты там еще дольше.
– Да, но я не осталась. – Она совсем не хотела туда идти, но заставила себя. Для… Ларс! – Черт возьми! – Она резко села в постели и вздрогнула от режущей боли в глазах. – Который час? – Может, где-нибудь планируется вечеринка. – Где мой телефон?
Стоило написать эсэмэску – у нее оставалось так мало времени, чтобы придумать что-нибудь до отправки одежды в Париж.
Он вручил ей сумку, которая лежала у нее в ногах. Тара покопалась в ней и вытащила мобильный телефон. Выключен.
– Ах, нет! Разрядился! – Она в отчаянии посмотрела на Майкла. – У тебя есть зарядное устройство?
– Тара. Успокойся и выпей воды.
– Но я могу что-нибудь пропустить. Этот парень, Ларс. Я так и не познакомилась с ним. У тебя есть зарядное устройство для такого телефона? Мне казалось, у нас с тобой одинаковые модели?
Майкл покачал головой. Встал.
– Куда ты?
Не оборачиваясь, он дошел до двери.
– За другим взглядом на жизнь.
Она посмотрела на его удаляющуюся спину.
– Что, черт возьми, это означает?
Ответа не последовало.
Что он имел в виду? Какой еще другой взгляд, когда твой бизнес идет прахом? Как и вся твоя жизнь. Если она не найдет выхода, рискует потерять все, что заработала на лондонской Неделе моды. А если у нее не появятся деньги на Париж, то не будет и финансовой возможности продолжать свое дело. Точка. А это значит публичное унижение. Банкротство.
А куда ты пойдешь без денег? Домой? Поджав хвост, выслушивая постоянное «а мы говорили»? Ни за что! Ни за что, ни за что. Ни за что.
У него-то все в порядке – куча денег и куча контрактов. А у нее… у нее… У нее адское похмелье, но в одном Майкл прав – все могло быть гораздо хуже. Тара потянулась к стакану с водой и выпила ее большими жадными глотками. Целиком. И еще у нее обезвоживание.
Все шло не по плану. У нее оставалось два дня, чтобы раздобыть деньги. Ну должен же кто-то быть заинтересован в ее финансировании? Может, она произвела впечатление вчера вечером? Нужно посмотреть в Интернете, что пишут о вечеринке. Еще есть время, чтобы заработать.
Тара выбралась из постели и заметила, что мерзкие тени для век осыпались и испачкали белоснежное постельное белье. Тогда она взглянула на собственное отражение в большом напольном зеркале. О боже, она напоминала букет увядших цветов! Волосы торчали в разные стороны, макияж размазался по лицу, а платье – переливающееся всеми сорока неоновыми оттенками – задралось и фрагментарно прикрывало ее тело. Очень фрагментарно. Остальные участки виднелись под разными углами и ракурсами, по большей части не самыми выигрышными.
Ей срочно необходим душ. Может, у Майкла найдется какая-нибудь одежда сестер, которую она могла бы позаимствовать, чтобы добраться до дома? Ха-ха, вернись в реальность. В лучшем случае удастся втиснуться в пододеяльник Фернанды.
Тара прошла на кухню, где все было словно инсценировано для фотосессии воскресным утром. Высокие окна, ленивый свет. Великолепный парень на барном стуле, прямо перед ним развернутая газета, справа – чашка для эспрессо и недоеденное печенье. Сервированное место для Тары. Какая идиллия.
Ноутбук был открыт. Майкл взглянул на Тару, а затем снова уткнулся в газету. Но за эти две секунды его пытливые глаза отсканировали каждую деталь. Тара обняла себя за плечи. Ей не место на этой фотосессии.
– Ничего, если я приму душ?
– Конечно. Хотя, возможно, сначала ты захочешь взглянуть на это. – Он повернул ноутбук к ней, потом перевернул следующий лист газеты и потянулся за чашкой кофе.
Тара уставилась на экран.
– Что это?
Сначала Тара не могла разобрать, что перед ней, но потом сообразила: это же она сама и разные другие гости. Фотоотчет с вечеринки и несколько коротких видео. Вот сияющая Тара подъезжает к клубу. На самом деле она выглядит хорошо! Платье смотрится не так плохо, как сейчас… после ночи, проведенной в постели. Прическа отличная. Правда, макияж так себе.
Фу! Вид сзади – бедра покачиваются при каждом шаге, пока Тара идет к входу в клуб.
Леди Люсинда Бонд с детства боится выступать на публике. И вот теперь ей предстоит провести благотворительный аукцион в пользу Общества защиты морских черепах. Люси в панике. Ведь стоит ей только выйти на сцену, она опозорит себя и семью. Кто бы мог подумать, что на помощь ей придет самый ненавистный ей человек – Данте Эрмида…
Марко Борсатто случайно сталкивается со своей бывшей подружкой, Стейси Джексон, которая когда-то изменила ему. Он помогает ей выпутаться из затруднительного положения и обдумывает план, как соблазнить ее, чтобы отомстить за предательство. Стейси, которая по-прежнему влюблена в Марко, ничего не подозревает и доверяется ему, не догадываясь, что он собирается разбить ей сердце…
Коралл Даль, начинающий фотограф, отправляется на свои первые съемки для модного журнала на средиземноморский остров, где встречает итальянского миллиардера и владельца журнала Раффаэле Россини. Будучи противницей служебных романов, она оказывается не в силах противостоять невероятному взаимному притяжению. Но вскоре недоброжелатели и семейные интриги разлучают их…
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…