Опасная любовь - [35]
— Виктор! Я прошу тебя об одолжении! Если ты не поможешь — мне самой придется остаться с Ларами… то есть с Джерико… И послушай, может, хватит раздеваться?
Он как ни в чем не бывало снял очки и аккуратно положил их на телевизор.
— Мне нужно успеть принять душ. Я и так почти опоздал. Вот-вот явится Наоми, и я должен успеть встретить ее и отвести пообедать!
Наоми Майклсон. Кейт охнула: рухнула ее последняя надежда.
— Слушай, Кейти, я понимаю, что веду себя как сукин сын, но сегодня ничего не выйдет. Девушка приехала на съемки пораньше специально ради меня! И если все пойдет по плану, я не смогу помочь тебе ни завтра, ни в следующие дни! Честно говоря, позволь мне надеяться на лучшее и вычеркни из списков возможных нянек сразу на весь месяц! Слава Богу, мне будет чем заняться по ночам!
Судя по всему, ей придется делать это самой. Кейт стало тошно. Ей придется самой провести ночь с Джерико у него в трейлере! И не только эту ночь, но и следующую, и еще, и еще — пока не найдется подходящая замена…
Даже человек, названный ею преподобным Кинкейдом, — местный житель, преподающий в старших классах в нью-йоркской школе, — не появится в Грейди-Фоллз, пока не закончатся экзамены, то есть до конца июня.
— А может, попросить дежурить у Джерико Рассела Маккоя? — Виктор тут же рассмеялся над собственной шуткой. — Мы могли бы устроить тотализатор и заработать на ставках на то, кто из них доживет до утра!
Кейт сокрушенно понурилась.
— Между прочим, — заметил Виктор, — на съемках Джерико сегодня превзошел сам себя. И это после бессонной ночи в наручниках! С его участием это будет не фильм, а песня! Ты можешь не верить, но я еще никогда не работал с таким артистом! Я не успею открыть рот — а он уже знает, что от него нужно!
Виктор уже взялся за резинку своих пестрых трусов, и Кейт не выдержала и отвернулась.
— У нас получается превосходный фильм, правда? И я не зря взвалила на себя весь этот груз?
Но Виктор так и не ответил. Он уже был в душе.
Глава 7
— О'кей, а вот и я! — промолвила Кейт, устраиваясь за столиком напротив Джерико. — Можно начинать.
Джерико жевал свой салат. Он даже не поднял на нее глаза.
— Мы что, играем в догонялки?
— Нет, — отвечала она. — Хотя я бы очень хотела, чтобы это было игрой. Среди нашей команды нет ни одного артиста, которому я могла бы доверять, а помощники и технический персонал сами нуждаются в присмотре — кроме Анни, но ее хватит удар от одной только мысли провести ночь в вашем трейлере.
Тут он уставился на Кейт во все глаза. В его взгляде загорелось понимание… и что-то еще. Наверное, издевка. Своего рода злорадство. Губы скривились в двусмысленной ухмылке.
— Так, значит, моим надзирателем теперь будете вы?
Кейт сухо кивнула, не сумев выдержать его взгляд. Черт бы побрал эту его ухмылку!
— Да. До тех пор, пока я не найду подходящую замену, нам придется мириться с этой… с этой не очень-то красивой ситуацией.
Кейт заставила себя поднять глаза и увидела, что Джерико уже не улыбается, а смеется. Чуть заметные морщинки в уголках глаз углубились, отчего он — как это ни невероятно — показался ей еще красивее, черт бы его побрал! Ведь он не был Вирджилом Ларами! Не был!!!
— И нечего смеяться! — отрезала она. — Мы не способны мирно сосуществовать даже пять минут! И придется постараться, чтобы дело не дошло до драки!
— Ну, если вы согласитесь удовлетворить все мои фантазии, то я могу гарантировать, что драка принесет нам обоим массу удовольствия!
— Вот! — Кейт ткнула в него пальцем. — Вот именно этого вам и не следует делать! Лучше позабудьте о своих двусмысленных намеках! Такие шутки определенно не доведут до добра!
— Ну да, вы каждый раз так мило краснеете! Кстати, сколько вам лет? Разве вам не известно, что современные американские женщины отвыкают краснеть после семнадцати?
Господи, еще никогда в жизни она не испытывала такого замешательства, как в эти минуты! А Джерико расселся тут как ни в чем не бывало и делает вид, будто ему ужасно весело! Куда подевалась та болезненная гримаса, с которой он открыто признался ей в собственном позоре? Или та ярость, от которой тряслись руки, скованные наручниками? Он ничем не напоминал того страшного типа с пустыми глазами, что дрался утром с Бобом Холландером…
Впрочем, ей давно пора привыкнуть. Джерико Бомон — настоящий артист. И в эту минуту он вернулся к привычному образу невозмутимого, разбитного малого — каким и полагается быть голливудской звезде. Она много раз видела этот персонаж прежде, на экране, — и впервые увидела в жизни, когда Бомон появился у нее в Бостоне.
— То есть вы признаетесь, что вам приятно надо мной издеваться?
Джерико в задумчивости отправил в рот новую порцию салата.
— Да, пожалуй.
Заставить бы его снять эту маску! И Кейт вдруг вспомнила, что уже проделывала это раньше. Стоит застать его врасплох — и самоуверенный голливудский супермен исчезнет без следа. Он мигом превратится в несдержанного, острого на язык мужлана, готового взорваться от ярости. Самоуверенность и равнодушие слетят с этого человека, как шелуха. А то, что он мог при желании подавить свою ярость и стать бесчувственным, пугало Кейт еще сильнее.
Она словно обречена была стать жертвой чужой жестокости…Жертвой коварного обмана исчезнувшего мужа-авантюриста и безжалостных мафиози, требующих от нее денег…Она оказалась на волосок от гибели, помощи ждать не от кого. И только единственный мужчина на свете способен стать для нее защитником и спасителем, страстным и нежным возлюбленным, готовым не задумываясь бросить ради любимой женщины вызов всемогущей мафии…
Когда-то первый хулиган маленького городка Том Паолетти по-мальчишески вздыхал по прелестной соседке — «маменькиной дочке» Келли…Прошли годы, Том и Келли встретились вновь. Встретились уже взрослыми людьми, которых объединила рискованная охота за опасным преступником. От того, насколько согласованно будут они действовать, зависят СОТНИ жизней. А жизнь Тома и Келли зависит от того, сумеют ли они осознать, что по-прежнему тайно сгорают от неизбывной, неистовой СТРАСТИ друг к другу…
В этой книге вас ждет новая встреча с героями романа Сюзанны Брокманн «Притяжение ночи. Шаг в пропасть».Ha базе ВМС накануне визита президента США царит напряженная атмосфера. Задача команды номер 16 – обезопасить публику от запланированного теракта. Агенты ФБР прочесывают местность.Никто и не подозревает, что ключевой фигурой в заговоре является одинокая и несчастная Мэри-Лу, тайно влюбленная в арабского садовника.Кажется, что весь мир приходит в движение, но есть двое, для кого время сжимается еще плотнее: спецназовец Майкл, тщетно пытающийся разграничить чувства и долг, и соблазнительная Джоан, уставшая бежать от самой себя…Все решит последний выстрел…Романы Сюзанны Брокманн известны во всем мире и продаются миллионными тиражами.
Можно ли спасти любовь, если изменить прошлое? Одним прекрасным утром в двери Мэгги Уинтроп постучал абсолютно голый, невероятно красивый мужчина… Чак Делиа Крок прекрасно понимал, что его рассказ о возвращении из будущего, чтобы предотвратить катастрофу и спасти жизнь Мэгги звучит совершенно безумно, но возникшее между ними притяжение давало надежду... Удастся ли на этот раз переиграть судьбу и завоевать женщину своей мечты? Сюзанна Брокман заставляет поверить, что можно дерзко менять границы реальности, когда речь идет о настоящей любви… Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: NatalyNNРедактура: codeburger.
Она небрежно одевалась и вела себя как отчаянный подросток, говорила в глаза все, что думает, владела приемами рукопашного боя. Близкие же ей люди хотели, чтобы она наконец-то стала обычной девушкой — милой и обаятельной. Саму же Марисалу больше всего интересовало одно: кто же по сердцу синеглазому красавцу журналисту Лайаму — она, непокорная и свободолюбивая искательница приключений, или накрашенная кукла в вечернем платье, с которой он танцевал на благотворительном балу?
Алисса Локке – сексуальная женщина и один из лучших агентов ФБР – берет трубку рабочего телефона и слышит встревоженный голос человека, которого предпочла бы забыть навсегда. Ее бывший любовник, ее боль, ее тайная страсть – лейтенант шестнадцатого отряда ВМС – Сэм Старретт сообщает о похищении дочери и жестоком убийстве его жены Мэри-Лу, обвиненной в связях с террористами…Именно Алиссе поручено расследование дела об убийстве Мэри-Лу, хотя обезображенное лицо жертвы не позволяет точно опознать ее. Не кто иной, как Сэм становится главным подозреваемым по этому делу.
Муж ушел к смазливой секретарше, и Джо Майлс осталась одна с детьми и кучей проблем. Когда прошел первый шок, она обнаружила, что жизнь еще далеко не кончена, а она сама не разучилась нравиться. В ее жизни появляются три весьма привлекательных мужчины, да и муж через какое-то время решил вернуться в семью. Так что же теперь выберет Джо: секс, дружбу, деньги или большую любовь? Думаете, что угадали ответ? Что ж, посмотрим!
Вы помните, как бедная Золушка из сказки Ш. Перро мечтала попасть на бал в королевский дворец? С помощью волшебства она попала туда и стала невестой принца.Но, оказывается, не только в прекрасных волшебных сказках к Золушкам приходит счастье. Прочитав роман, вы с тремя очаровательными Золушками не только окунетесь в чарующий мир Беверли Хиллз, с его шикарными приемами с рок– и кинозвездами, с роскошными ресторанами и богатыми домами, но и убедитесь, что мечты не всегда остаются только мечтами.
Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!
Шесть лет в тишине и покое женского монастыря — и возвращение домой, в безумную круговерть столичной жизни!Туда, где для когда-то блестящей телесценаристки открываются весьма своеобразные «новые перспективы» торговки-челночницы!Туда, где единственный друг и единственный мужчина, еще не забывший, что значит «любить и защищать женщину», — бывший ученый, ныне «с низов» проходящий путь к богатству и положению «крутого нового русского»! Это — наша Москва.Как же непросто здесь выжить!Как же трудно здесь стать счастливой!
Дженнифер Уильямс возвращается в родной городок, чтобы помочь своей сестре. Она не была здесь уже восемь лет и не планирует задерживаться надолго. Жизнь в шумном Далласе вполне устраивает ее. Остается только уладить одно дело личного характера…
Судьба, словно чрезмерно заботливая мамаша, старательно оберегала Лену Кораблеву от мужского внимания. Леночка и рада была бы распрощаться с одиночеством, только вот оно прилипло к ней банным листом и не желало покидать насиженное место. А уже вот-вот — и будет девице немного за тридцать… Так и жила Кораблева — создавая фон для своей яркой и шебутной подружки Светки, которая обожала любовные похождения. Но однажды ураган чувств вдруг настиг Леночку, подхватил и поволок неизвестно куда. В нее влюбился состоятельный мужчина — и позвал замуж! Такое возможно только в сериале.
Тайну исповеди нельзя нарушить. Но как быть, если на исповеди маньяк объявляет, что планирует очередное убийство? Как быть, когда по описанию намеченной жертвы священник узнает свою родную сестру? Отец Том вынужден обратиться за помощью к другу, агенту Николасу Бьюкенену. Николасу предстоит не только спасти юную Лорен от убийцы, но и на всю жизнь стать ее защитником в этом суровом, порой жестоком мире.
Точно в кошмарном сне, внезапно ставшем явью, гордая и высокомерная английская аристократка Арабелла оказалась… в гареме могущественного бея Орана. Напрасно клялась себе девушка, что великолепный Камал эль-Мокрани не добьется ее ни любовью, ни хитростью, ни силой. Отважный воин, в самое сердце пораженный сверкающей красотой пленницы, решил, что рано или поздно она будет принадлежать ему — причем не по принуждению, а по закону страсти — душою и телом…
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…