Опасная игра - [38]
— Я сама сначала не поверила. У меня была задержка, но мне показалось, что это из-за того, что я прекратила пить таблетки. Но потом у меня набухла и заболела грудь…
— Заболела грудь? — растерянно повторил Сэм.
— Ну да, это один из первых признаков беременности. Я сделала анализ в клинике и сегодня получила результат. Он оказался положительным.
— Поздравляю…
Вайолетт обхватила руками его шею и озорно засмеялась.
— Не начну работать, пока не поцелую будущего отца. — И она ласково чмокнула его в щеку.
Будущий отец? Нет, у него и в мыслях не было отказываться от отцовства. Просто все случилось раньше, чем он ожидал.
— Не волнуйся, я не уйду с работы, — пообещала Вайолетт, по-своему истолковав беспокойство, отразившееся на его лице. — Буду помогать тебе, сколько смогу.
— Как это, сколько сможешь? — спросил он. Она необходима была ему для воплощения в жизнь его грандиозного проекта. Ее просто некем было бы заменить.
— Если ты не против, чтобы я работала и после того, как живот станет заметен, то я могла бы быть тут, рядом с тобой, до самого рождения малыша. — Вайолетт счастливо улыбалась.
Малыша? Ах да, их ребенка! Но она сказала, что живот станет заметен… Значит, все издательство узнает. Всем станет известно об их отношениях! Стоп, скомандовал он себе, остановив скачущие мысли. Ведь существует правильное решение, позволяющее в данном случае избежать косых взглядов и шушуканья за спиной.
— Мы должны пожениться, — сказал Сэм.
Настал черед Вайолетт замереть от неожиданности. Ее щеки покрыл румянец, радость в глазах сменилась неуверенностью.
— Ты не обязан это делать, Сэм.
Решение казалось ему единственно верным и неизбежным.
— Ты носишь моего ребенка, мы должны пожениться.
Вайолетт нахмурилась.
— Я не хочу, чтоб ты чувствовал себя пойманным в ловушку.
— Я не считаю твою беременность ловушкой.
— Мне кажется, это необязательно…
— Ты не хочешь выходить за меня замуж?
— Нет… То есть, да… Не в том дело… Я…
— Итак, скоро наша свадьба. Ты переедешь ко мне, и мы будем воспитывать нашего ребенка вместе.
Она отстранилась от Сэма, опустив глаза.
— Ты говоришь это, не подумав. В порыве чувств. Мне не хочется, чтобы ты потом жалел об этом.
— Вайолетт, мне не о чем будет жалеть!
Ее несогласие вызывало у него непонимание. Сэм посмотрел ей в глаза: его взгляд подтверждал убежденность в том, что брак — логичное продолжение их отношений.
— Ты ведь уже давно моя жена, просто я не произносил это слово. Почему тебя так настораживает мысль, что ты станешь ею официально?
— Твоя жена?
— Жена, любовница, подруга… Ты для меня все, Вайолетт!
— Ты мне никогда об этом не говорил.
Сэм вспомнил о подарке. Как раз вовремя! — подумал он и взял со стола коробочку.
— Может быть, вот это тебя убедит? Открой.
Вайолетт открыла ее и удивленно посмотрела на золотое кольцо, лежащее на черном бархате подкладки. Оно было украшено цветком из пяти изящных золотых лепестков, с бриллиантами в основании каждого, а в центре — великолепной сияющей жемчужиной.
Вайолетт покачала головой в изумлении.
— Ты купил это для меня? — Ее голос дрогнул.
Сэм кивнул, радуясь, что ему удалось поразить ее и окончательно покорить этим подарком.
— Я заказал это для тебя у Джона Саливана. Его жена, Ванесса, известный дизайнер, сама сделала эскиз. Я сказал ей, что хочу подарить цветок женщине, которая очень многое для меня значит.
Вайолетт снова покачала головой.
— Я просто не знаю, что сказать, Сэм. Я поражена. Это самое прекрасное кольцо из тех, что я когда-либо видела.
— Скажи мне, что ты согласна стать моей женой. — Он вынул кольцо из коробочки взял левую руку Вайолетт. — И тогда ты сможешь его носить.
Она не в состоянии была отвести восхищенный взгляд от подарка. Конечно, Сэм не заказывал это кольцо как обручальное, поскольку не собирался в ближайшее время делать ей предложение. Но в их жизни все круто изменилось.
— Так ты согласна стать моей женой?
Вайолетт наконец взглянула на Сэма. Ее глаза сияли, словно морская вода в солнечный день.
— Да. Я выйду за тебя замуж!
Она еще даже не успела приступить к работе, сидела за столом и радостно улыбалась. К ней заглянула секретарша Викки Молин, чтоб поздороваться и сообщить, что наконец завоевала сердце мужчины своей мечты. Конечно, Викки сразу увидела колечко на ее руке, долго с восхищением рассматривала его, дотошно расспрашивая обо всем, что было связано с этим подарком. Потому вскоре новость о том, что босс сделал предложение Вайолетт Нильсон, разнеслась по всему издательству.
Многие заглядывали к ней в кабинет, чтобы поздравить и полюбоваться кольцом. Джоан, пораженная красотой и изяществом подарка, высказала надежду, что Дэвид Рэй так же хорошо разбирается в ювелирных украшениях, как и его партнер. Все были рады за Вайолетт, но больше всех радовалась она сама.
Сэм хотел сыграть свадьбу. Он считал Вайолетт своей женой, заказал для нее это восхитительное кольцо еще до того, как узнал о ребенке. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Наверное, он принял это решение три недели назад, когда согласился с тем, что ей незачем больше предохраняться. Раз они собрались завести ребенка, то должны пожениться — это вполне соответствует прямолинейной мужской логике. Просто он ни словом не намекнул на это. А она была так взволнована сегодня утром, получив положительный результат анализа на беременность! Радовалась, но в то же время думала о том, удастся ли ей сохранить после рождения малыша свое место в жизни Сэма? А тут вдруг — его предложение и это кольцо!
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Айрис работает секретаршей у известного адвоката Дэвида Стронга вот уже шесть лет — и столько же времени его любит. Только у нее нет никаких шансов, что Дэвид ответит на ее чувство, потому что он женат. И его жена Мейбл — лучшая подруга Айрис. Как тут не впасть в отчаяние?Но в один прекрасный день Айрис получает от Мейбл совершенно неожиданное, можно даже сказать, безумное предложение, и ее жизнь делает крутой поворот…
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Что делать, если твоя несносная подруга вновь вляпалась в очередную неприятность? Снова спасать ее? Только для начала узнать бы, что за странное приворотное заклинание она зачитала на полнолуние… и что за тип теперь в ее теле.
Артем Мамаев - молодой перспективный журналист. Улицы его города наводнил некий наркотик под названием "Инди". После кратковременного и неудачного интервью с господином Мэром, Артем попадает на грязную вечеринку, где знакомится с интересной личностью - Кейт. Молодая девушка обворожительна, прекрасна и загадочна, она открывает для Артема мир настоящей похоти, удовольствия и раскрывает в нем самое потаенное.
Без Вычитки.Черновик. Новый год самый светлый праздник. Но для кого-то это лишний повод погрустить. Ведь это семейный праздник, но если у тебя нет семьи? У Иры её не было. Но в один момент её обыденную жизнь разрушил, мужчина, который бесцеремонно залез к ней в машину, да ещё и с пистолетом. Но если этот мужчина, ещё и домой к ней припёрся, это уже наглость...
Есть люди, которые способны на то, что находится за гранью понимания среднестатистического человека. Но каково им живется, особенно помогая другим? Какого это — быть посредником? Проходя вместе с незнакомым человеком девять кругов ада, видя и чувствуя все то, что испытывает другой, не просто находясь лицом к лицу со смертью, а неся ее… Может не зря говорят: «Благими намерениями вымощена дорога в ад». В добром порыве оказания помощи одним, люди, обладающие необъяснимыми возможностями, способны сами оказаться на грани… На грани жестокости… И что остается? Посмотреть сквозь души…
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…