Опасная игра - [95]

Шрифт
Интервал

Хелена подняла глаза. Мужчины и женщины толпились в проемах распахнутых окон, пытаясь разглядеть происходящее. Оглянувшись, она обнаружила, что множество людей толпится в конце аллеи, вытягивая шеи и взволнованно переговариваясь. Двум немолодым дамам в шелковых пышных юбках и высоких головных уборах, украшенных перьями, удалось взобраться на стоящую у конюшен телегу. Усевшись на погруженные в нее ящики, теперь они наблюдали за всем происходящим, как из ложи.

Господи, неужели они все не понимают, что Рэма могут убить?

— Ублюдок! — Крик, вырвавшийся у Демарка, заставил ее вздрогнуть и обернуться. Виконт яростно наступал на Рамзи, заставляя его пятиться назад. Демарк старался загнать его в тесный проход за бочками.

Рэм обманул его ожидания, запрыгнув на одну из них. Виконт выругался и поспешно отскочил в сторону. Рассмеявшись, Рэм опять спрыгнул на землю.

— Почему бы вам просто не позволить убить себя, Манро? — спросил виконт, стараясь говорить с прежним апломбом.

— Что интересного в том, чтобы просто убить? Я даю вам возможность продемонстрировать свое искусство.

— Весьма тронут вашей заботой.

— Клянусь Богом, виконт, — продолжал непринужденно болтать Рамзи, пытаясь отвести клинок соперника, — ваша техника заметно улучшилась с тех пор, как мы последний раз обменивались любезностями. Чем вы занимались последнее время?

Внезапно Демарк нанес несколько ударов в предплечье противника, оцарапав кожу.

— Тренировался, чтобы скорее убить вас.

Отступив на шаг, Рамзи слегка повернулся, словно приглашал виконта ударить в свой незащищенный бок. Демарк принял приглашение, но Рэм ловко развернулся и вонзил острие клинка в бицепс противника.

— А! — Виконт резко отпрыгнул назад.

Рэм мрачно улыбнулся:

— Лучше бы вы тренировали свой ремиз.

— Я специально приду потренировать его на вашей могиле, — огрызнулся Демарк.

— Чересчур мрачно. Раньше ваши манеры были лучше. Задаривали мисс Нэш розами. Я был удивлен, узнав, что вы такой романтик.

— Какими розами? — сердито прорычал Демарк. — Я не дарил ей никаких роз. Я отдал ей свое сердце. Но она предпочла…

— Но послушайте, виконт, — быстро прервал его Рамзи, усмехнувшись, — если вы ухаживали за ней подобным образом, тогда понятно, почему мисс Нэш не пожелала иметь с вами дела.

В глазах Демарка сверкнула злоба.

— Ей придется иметь дело со мной, Манро. Я убью ее. Как убил Сару Суит.

— Виконт, — слегка отступив, Рамзи тут же снова принял боевую стойку, — вам не стоило этого говорить. Ангард!

Только теперь Хелена поняла, чем занимался Рэм все эти долгие минуты. Он не просто ждал, пока виконт истощит свои силы бесконечными выпадами и безрезультатными атаками, а наблюдал за ним, изучал, искал слабые места.

Теперь он знал все.

Его атака была такой стремительной, что Хелена не успела ничего понять. Демарк поспешно сделал несколько шагов назад, но Рэм продолжил наступление, двигаясь легко и изящно. Он воспользовался тем, что противник на мгновение потерял равновесие, заставив его отступить еще дальше. Все это время Рэм с легкостью отбивал неловкие и торопливые удары виконта.

Все кончилось, так же быстро, как и началось. Демарк делает глубокий выпад, но Рамзи обвивает его клинок и сильным ударом выбивает оружие из рук противника. Поддев шпагу Демарка носком сапога, Манро небрежно отбросил ее в сторону.

Виконт замер, пригнувшись к земле. Его глаза бегали, точно у крысы, загнанной в угол.

— Вам так и не удалось сосредоточиться на поединке, виконт, — заметил Рамзи, мельком взглянув на него.

— Что?

Рэм отвернулся и оказался лицом к лицу с густой толпой, окружившей их. В аллее было не меньше трех сотен взволнованных зрителей. Остальные наблюдали за происходящим из окон.

— Вы все слышали, что лорд Демарк признался в убийстве некоей Сары Суит и в намерении убить мисс Хелену Нэш? — спокойно спросил он.

Толпа ответила ему согласием. Кто-то уже звал констебля. Другой голос требовал связать Демарка.

Рамзи повернулся к Хелене, но хладнокровие покинуло его. Она видела, как светлеет его лицо, словно освобождаясь от тревоги и страха.

— Хелена, — тихо позвал он и сделал шаг ей навстречу. Через плечо Рэма Хелена увидела, как внезапно выпрямился Демарк. Ненависть исказила его лицо, а пальцы сжали рукоятку шпаги. С криком он бросился на Рамзи, целясь в его незащищенную спину.

— Нет!..

Резко обернувшись, Рэм сделал молниеносный выпад, ударив кончиком шпаги с защитным наконечником в эфес противника. Сила удара была такова, что клинок выгнулся дугой. Демарк не смог устоять на месте, он отшатнулся, а шпага распрямилась и распорола его до кости, хлестнув по плечу.

Взглянув на рану, изумленный Демарк через мгновение упал без чувств. Рамзи отшвырнул прочь его шпагу, хотя было совершенно ясно, что виконт больше никогда не сможет ею воспользоваться.

— Надо срочно позвать врача, — крикнул Манро. — И полицию.

— Но… это просто несчастный случай! — выкрикнул кто-то из толпы.

— И так ясно, что несчастный случай! — подтвердил другой голос, потом еще один и еще. Рэм огляделся. — Мы все это видели и можем подтвердить!

— Послушайте, Манро, — голос стал умоляющим, — через пятнадцать минут вам надо драться. За титул чемпиона! За Англию!


Еще от автора Конни Брокуэй
Мой милый враг

Истории великой любви начинаются по-разному. Иногда — с забавной переписки, которую ведут знаменитый авантюрист Эйвери Торн и очаровательная, независимая Лилиан Бид. Истории великой любви бывают разными. Эта — любовь-вражда, любовь — ироничный поединок мужчины, уверенного, что устоит перед чарами любой женщины, и женщины, убежденной, что любовь — всего лишь ловушка, придуманная мужчинами. И все же истории великой любви всегда имеют что-то общее. Возможно, их объединяет сила чувства, притягивающего двух людей друг к другу…


Неотразимая

Кому подарит свое сердце первая красавица Лондона – Фиа Меррик, славящаяся своей ироничной неприступностью?Кому суждено догадаться, что под маской блестящей светской львицы, отвергающей одного поклонника за другим, скрывается невинная девушка, мечтающая найти мужчину своей мечты?..Возможно, только шотландскому лэрду Томасу Макларену, «дикому горцу», который дерзнул увезти Фиа к себе в замок и ни на миг не переставал бороться за ее доверие и любовь.


Опасность и соблазн

Юная Кейт Нэш Блэкберн была готова на все, лишь бы спасти от нищеты и голода двух младших сестер, — ведь только отчаяние могло заставить беззащитную девушку отправиться в далекое, полное опасностей Шотландское нагорье.Наверное, сама судьба послала ей неожиданную помощь и защиту — в лице сурового и молчаливого горца Кита Макиилла, ставшего ее проводником и телохранителем.Однако, чем дольше длится их странствие, тем яснее становится красавице: сумрачный, таинственный воин и есть тот единственный, о встрече с которым она мечтала всегда…


Безрассудный

Он был безрассуден настолько, насколько может быть безрассуден прирожденный искатель приключений…Он вырвался из тюрьмы чудом – чудом, что совершила загадочная красавица с лицом ангела и душой предательницы…Он снова отправился навстречу своей судьбе – на поиски таинственного старинного сокровища. Однако он еще не знал, что самым большим сокровищем его жизни станет любовь – страстная любовь к женщине, которую, казалось бы, ему надо ненавидеть всем сердцем…


Обещай мне рай

Чтобы удачно выйти замуж, бедной, но восхитительно красивой леди Кэтрин Синклер не хватает самой малости — научиться обольщать мужчин. Кто же преподаст ей необходимые уроки лучше Томаса Монтроуза, некогда считавшегося самым прославленным ловеласом лондонского света!Правда, Томас давно удалился в свое поместье — но не забыл же он высокое искусство покорять сердца!Монтроуз соглашается наставлять Кэт, даже не подозревая, насколько примерной ученицей она окажется…


Игра в любовь

Шарлотта Нэш, прелестная юная аристократка, должна проникнуть в окружение императора Наполеона любой ценой — даже если ради этого придется пожертвовать своей репутацией и сыграть роль содержанки знатного шотландца Дэнда Росса. Однако опытный покоритель женщин Росс, втайне пылающий страстью к прекрасной Шарлотте, готов приложить все усилия, чтобы игра превратилась в реальность, а обман — в истинное наслаждение…


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Спровоцированный

Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.


Игра любви

Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…


Идеальная невеста

Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…


Тайны летней ночи

Аннабел Пейтон поклялась, что никогда не уступит домогательствам мужчины, пока на пальце ее не будет сверкать обручальное кольцо. Однако именно она, поддавшись магии лунной ночи и чарам опытного соблазнителя, становится любовницей циника и ловеласа Саймона Ханта, отнюдь не намеренного вступать в брак!Конец надеждам и мечтам?Аннабел вовсе так не считает.Уж она-то точно найдет способ превратить коварного обольстителя в сгорающего от страсти влюбленного!


Нежная мятежница

Огромное наследство, доставшееся красавице Рослин Чедвик, оказалось истинным проклятием, ибо теперь богатую невесту просто преследовали охотники за приданым. Спасением казалось немедленное замужество, но трудно было представить себе супругом Рослин циничного лондонского повесу Энтони Мэлори. Однако, повинуясь зову сердца, шотландская красавица доверилась обаятельному, великолепному мужчине…


Где властвует любовь

Пенелопа Федерингтон была влюблена в старшего брата своей лучшей подруги с самого детства… а он, естественно, не обращал на смешную девчонку ни малейшего внимания!Теперь же, годы спустя, Колин Бриджертон возвращается из-за границы и внезапно понимает, что маленькая девочка превратилась в прелестную девушку, которая достойна стать его женой. Тем более что он устал от холостяцкой жизни. Великолепно? Не совсем…Потому что Пенелопа снова и снова отвечает на ухаживания Колика ядовитыми насмешками. А он сходит с ума от охватившей его безумной страсти…