Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - [11]

Шрифт
Интервал

Однако, прежде чем Шарлю удалось выбрать удобную минуту для разговора с Макдауэлом, случилось одно происшествие, нарушившее общее спокойствие. Перед самым обедом лакей имел глупость сказать, что на плантации умерла негритянка.

— Какая? Не знаете? — встревожилась Нэнси.

— Как же, мисс, знаю, это мать Замбо.

Нэнси сейчас же встала, и отцу с огромным трудом удалось убедить ее не ходить в хижину бедной женщины. Нэнси согласилась туда не ходить, но и сесть за стол уже не пожелала. Девушка ушла к себе, вследствие чего обед, разумеется, прошел в довольно мрачной атмосфере. Ни в этот, ни в один из следующих дней Шарль почему-то особенно не торопился объясниться с Макдауэлом. Ему было как-то не по себе в присутствии плантатора: он отрывисто отвечал на любые вопросы и держался так неуклюже, что добряк Уилки просто не мог узнать своего приятеля. Макдауэл же ликовал.

— Дело движется! — сообщал он по секрету сэру Уилки. — Э, уж я его заставлю высказаться. Знаете, любезный баронет, мне жена недавно сказала, что я прирожденный дипломат.

Несколько дней прошли в таком напряжении. Горный инженер все не находил слов, чтобы поговорить с другом о том, что его тревожит. Наконец добряку Уилки стало жаль его. Как-то вечером они курили сигары на веранде. Уилки подошел к Шарлю и положил ему руку на плечо.

— Ну что, не предупреждал ли я вас об этом? И вы, милый мой, не устояли против ее обаяния. Так позвольте мне уехать одному.

— Нет, — сказал Шарль, делая над собой усилие, — подождите еще.

В этот момент к друзьям приблизился Макдауэл, с добродушно веселым видом потиравший руки.

— А, вот вы где, молодые люди! — вскрикнул он. — Я пришел предложить вам великолепную охоту.

— Извините, — ответил Шарль, — но я ведь приехал сюда не охотиться. Вот уже две недели как мы живем у вас, я вам очень благодарен за ваше любезное гостеприимство, но не пора ли мне приступить к своим обязанностям? Я с нетерпением жду, когда вы позволите начать мои геологические исследования. Когда мы отправимся?

Макдауэл с минуту озадаченно смотрел то на Шарля, то на баронета, потом его посетила очередная блестящая догадка.

— Извольте, извольте, месье Леконт, — сказал он, — поедем хоть завтра, но я не скрою от вас, что путь нам предстоит далекий и тяжелый.

— О, мне все равно!

— Ну хорошо. Имение мое, как я вам говорил, лежит у подножия Скалистых гор, в Колорадо, недалеко от Денвера. Мы поедем вверх по Миссисипи до Сен-Луи, потом по Миссури до Омаги, а оттуда на Вольсбург и Денвер — на почтовых, в моем экипаже, если угодно будет Богу и краснокожим.

— Краснокожим?! — повторил сэр Уилки. — Да разве они еще существуют? Я думал, что это миф.

— Поехали с нами, и вы все увидите своими глазами, сэр Уилки.

— Очень рад, — весело ответил баронет. — Меня всегда привлекала перспектива быть оскальпированным. Едем!

— Вперед! — ответил Макдауэл, повторяя национальный крик американцев. — Так по рукам, господа. Завтра на рассвете отплывает пароход «Южная звезда», который ходит между Новым Орлеаном и Сен-Луи, на нем-то мы и отправимся. Согласны?

— Абсолютно.

— Не проспите: «Южная звезда» будет здесь между четырьмя и пятью часами утра.

— Хорошо, мы не заставим себя ждать, — ответил сэр Уилки.

Оставшись снова наедине с приятелем, баронет невольно посмеялся над унылым видом Шарля, который под предлогом сильной головной боли решил удалиться пораньше. Молодой человек почти всю ночь не спал. Его взору представлялась прекрасная Нэнси, о которой скоро у него останется лишь грустное воспоминание. Стоило ему отогнать от себя прелестное видение, как в следующую минуту оно являлось еще отчетливее и снова не давало уснуть. Наконец молодой человек перестал бороться с неизбежным и принялся шептать:

— Ах, Нэнси, милая Нэнси, неужели я больше не увижу ее? Даже проститься мне с ней нельзя.

У него оставался лишь один шанс вновь увидеть прелестное существо: быть может, Нэнси решит завтра проводить отца до пристани. Как ни слаба была эта надежда, а все-таки именно она успокоила молодого человека. Наконец усталость взяла верх, и он так крепко уснул, что в четвертом часу сэру Уилки едва удалось растолкать его.

Шарль поспешно оделся, и друзья сошли вниз. Лакеи несли чемоданы. Шарль специально пропустил сэра Уилки вперед, чтобы осуществить один маневр, который пришел французу в голову во время утреннего туалета. Он прекрасно знал, где расположены окна дамской половины дома, и решил удостовериться, не стоит ли некая особа у окна и не смотрит ли вслед отъезжающим. Увы! Все до единой ставни были наглухо заперты.

Тогда Шарль решил утешить себя надеждой, что Нэнси уже на пристани с отцом. К несчастью, массивная фигура баронета была все же не столь велика, чтобы не заметить: на пристани тоже никого не было, кроме негров, доставивших багаж. Шарлю стало грустно. От печальных мыслей его на время отвлекло прибытие идущего на всех парах судна. Увидев выкинутый на пристани флаг, капитан велел причалить, и через минуту пароход стоял у берега.

Это было громадное судно, столь же похожее на пароход, сколь носильщик может быть похож на танцовщицу. Представьте себе махину длиной пятьсот метров и в три яруса вышиной. Исполинские бока, словно стены небоскреба, были выкрашены белой краской сверху донизу. Везде были видны какие-то углы, горбы, ниши, бельведеры, сделанные невесть для чего. Ни колес, ни руля, ни мачт не было видно.


Еще от автора Артур Ландсбергер
Приключение доктора Хирна

Роман входит в сборник «Пуговица-Камея»Доктор Хирн решил во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.


Рекомендуем почитать
Зазеркалье Петербурга

Город на Неве заново раскрывается для читателей, ведь стиль изложения информации, выбранный автором, уникален: сначала берется цитата из известного произведения или мемуаров, и Екатерина дополняет его своими измышлениями и информацией из надежных источников, приобщая таким образом своих читателей к истории родного города. Итак, книга первая… В ней мы заглянем в окна, в которые всматривался одержимый азартом герой «Пиковой дамы» Германн, в надежде проникнуть в таинственный дом и разведать карточный секрет сварливой старухи-графини.


Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого

Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.


Центральная и Восточная Европа в Средние века

В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.


Еда и эволюция

Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.


История рыцарей Мальты. Тысяча лет завоеваний и потерь старейшего в мире религиозного ордена

Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.


Шлем Александра. История о Невской битве

Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.


Таинственный незнакомец

Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.