Опаленная местью - [2]
Эбби повернулась и направилась к двери, ощущая на себе пристальный взгляд. Девушка не удержалась и оглянулась. Их глаза встретились, и она вновь почувствовала сильное сердцебиение.
Мысленно обругав себя, Эбби отправилась на поиски людей Эда Бредфорда. Но из головы не шло приглашение Ника Колтона. Ей предстоял ужин с тридцатидвухлетним миллиардером, злейшим врагом ее отца.
Эбби подъехала к строящемуся зданию в начале двенадцатого. К ее удивлению, на пустом еще с утра месте уже возвышался каркас. Ник стоял на высокой лестнице с молотком в руке. Его лицо блестело от пота, рубашка выбилась из брюк. Взгляд Эбби скользнул по узким бедрам Ника, и дыхание у нее перехватило.
Смутившись, девушка тут же отвела глаза и заметила, что к ней спешит коренастый голубоглазый мужчина в футболке и грязных джинсах.
– Могу я чем-нибудь вам помочь? – поинтересовался он и протянул руку. – Грэг Боуден к вашим услугам.
Эбби пожала мужчине руку и представилась.
– Эбби Тейлор, отвечаю за связь со средствами массовой информации. На двенадцать назначено интервью с Ником Колтоном.
– Прекрасно. Пойдемте со мной, я выдам вам каску.
Они направились к строительному вагончику. По пути к ним присоединились оператор и корреспондент. Грэг вручил каждому по желтой каске, и небольшая процессия двинулась в сторону Ника.
Грэг свистнул. Колтон перестал работать молотком и посмотрел вниз. Заметив Эбби, он улыбнулся, вытер пот со лба и спустился. Все это время девушка не могла отвести глаз от мускулистой загорелой груди. Опомнившись, она перевела взгляд на его лицо и уловила тень усмешки.
- Приветствую вас, мисс Тейлор. – Очутившись на земле, Колтон отвесил шутливый поклон.
Поборов неловкость, девушка кивнула в ответ.
– Привет, Ник. И, пожалуйста, зови меня Эбби. До интервью еще час, но мы приехали пораньше, чтобы все подготовить. Познакомься с Тэррантом Хичмэном.
Ник повернулся к высокому брюнету. Судя по тому, как мужчины обменялись приветствиями, они не нуждались в представлении.
– Хотелось бы, чтобы во время интервью за твоей спиной виднелось начатое строительство, – обратился корреспондент к Колтону.
– Если установить камеру вот здесь, то можно получить интересный ракурс. В кадр попадет не только стройка, но и пейзаж. - Ник показал оператору, в каком месте лучше встать.
Пока шли приготовления к съемке, к Эбби подошел Грэг и предложил складной стул.
– Вы можете подождать в вагончике. Но если хотите остаться здесь, то хотя бы присядьте, пока все не закончится.
– Спасибо. – Девушка взяла предложенный стул. – Я не ожидала, что стройка будет продвигаться такими темпами.
– У нас много волонтеров. К тому же Ник знает, как организовать людей. Он и сам многое умеет. С таким руководителем легко работать.
– Похоже, у него получается все, за что он берется, – пробормотала Эбби, наблюдая, как Ник распоряжается съемочной группой.
– Тут вы угадали, – усмехнулся Грэг и направился к вагончику.
Колтон закончил отдавать распоряжения и подошел к ней, приглаживая пальцами взлохмаченные темные волосы. Наполовину расстегнутая рубашка не скрывала достоинств крепкого мускулистого тела. Эбби показалось, что она сгорает на костре. От смущения девушка опустила глаза и принялась стряхивать с одежды несуществующие пылинки.
– Поразительно, сколько вы успели за утро, – по-прежнему не поднимая глаз, произнесла Эбби. – Я слышала, что ты оплатил часть материалов для стройки.
Ник усмехнулся и дотронулся до воротника ее
– Трудно поверить, что я способен на хороший поступок? Вечером попытаюсь убедить тебя в обратном.
– Должна признаться, что пересмотрела свою точку зрения. – Эбби начала нравиться его напористость. – Раньше я считала тебя безжалостным и эгоистичным бизнесменом, который наверняка в прошлой жизни был пиратом или бандитом.
Ник громко захохотал.
– Вот это да! Тогда я удивлен, что ты согласилась пойти со мной на ужин. Но теперь приглашение принято и отступать уже поздно. Кроме того, мне кажется, ты тоже умеешь выпускать коготки. Ведь в тебе течет кровь старика Тейлора.
Надеюсь, вечером мы не будем разговаривать о делах.
– Обещаю, – понизил голос Ник. В его темных глазах вновь вспыхнул огонь. Сердце девушки отозвалась бешеным стуком.
– Конечно, с моей стороны это безумие – провести вечер с тобой, - заключила Эбби. – Вдруг хочешь использовать меня в корыстных целях и выведать какую-нибудь информацию?
– Ты убедишься в чистоте моих намерений, – хрипло ответил Колтон, слегка растягивая слова.
– Боюсь, я направляюсь прямо в пасть ко льву. – Эбби замахала руками в притворном ужасе.
– Я обыкновенный мужчина, мечтающий встретить свою единственную девушку. – Ник, словно школьник, потупил глаза.
Девушка засмеялась.
– О, конечно, мистер Сама Невинность.
– Надеюсь, что нет, – серьезно ответил Колтон и слегка потер переносицу. – А сейчас прошу прощения, мне нужно идти. Я еще хочу освежиться перед интервью. Иначе есть подозрение, что мой вид может не понравиться.
– Многие женщины были бы не прочь полюбоваться твоим телом, – не удержалась Эбби от рискованного замечания.
– Ах, так! – Колтон окинул девушку страстным взглядом. – Теперь я действительно буду считать минуты до сегодняшнего вечера.
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
Эйрин Дорси попадает в дом владельца ранчо Кейда Каллахана в качестве нянечки его племянницы, опекуном которой он является. Она прекрасно знает, что этот привлекательный мужчина – убежденный холостяк, твердо решивший никогда не жениться, тогда как она сама мечтает о большой и дружной семье. Эйрин намеренно избегает общества Кейда, но в конце концов уступает соблазну и оказывается в объятиях своего босса. Но он ясно дает понять, что не станет связывать себя серьезными обязательствами…
После неудачной помолвки Лорел Толсон решает, что с нее достаточно богатых самодовольных мужчин. Но нефтяной магнат Чейз Беннетт делает ей выгодное предложение, и она принимает его. Один месяц в качестве его любовницы — и ее финансовые проблемы решены. Вот только ее сердце не готово так скоро забыть Чейза…
Компьютерный гений Люк Уэстон возвратился из Кремниевой долины на семейное ранчо в Техасе, чтобы с помощью новейшего программного обеспечения раскрыть мошенническую схему. А еще он надеялся вновь увидеть женщину, в которую был влюблен много лет назад, но так и не смог забыть. Давным-давно, когда Люк уехал из города, Скарлетт едва выбралась из пучины одиночества и боли. Теперь он вернулся…
Саманта Бардуэлл живет в крошечном городке и работает в семейном кафе, почти не приносящем дохода. Она вкладывает много сил и фантазии, чтобы превратить его в модное заведение, привлекающее посетителей из близлежащих мест.В один прекрасный день жизнь Саманты круто изменяется. Она много трудилась, но и вознаграждена сполна – успешная карьера, материальное благополучие и главное – семейное счастье с Джейком Коулби.
Проведя незабываемый уик-енд с красавцем миллионером Райаном Уорнером, Эшли вскоре узнает, что ждет ребенка. Райан настаивает на браке, но разве может он оказаться счастливым, когда они едва знают друг друга?..
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…