Они пришли с юга - [31]
— Вы что, грозите нам? — спрашивает полицейский комиссар, раздраженно оглядывая собеседника. Он бледен, в глазах его мечется страх.
— Все равно выйдет по-моему, — говорит Хольгер. — Отвечайте: согласны вы добровольно дать нам дорогу или прикажете выдворить вас отсюда силой?
Хольгер толкует с комиссаром, не переставая теребить руками волосы. Он тоже бледен. Молча стоят вокруг него рабочие, с ненавистью глядя на полицейского.
— Вы бы лучше вчера смотрели за тем, что творилось на лугу! Да только тогда вы не больно старались, там ведь работали ваши приятели, — раздельно произносит один из кузнецов.
Комиссар злобно сверкает глазами, затем резко поворачивается на каблуках и отходит. А Хольгера поднимают на руки товарищи, чтобы все могли видеть его. Он ладный парень, Хольгер, с большой головой на крепкой шее и сильными мозолистыми руками. Он стал вожаком всей колонны. Понимает ли он, какую великую власть над людьми он приобрел?
— Слушайте, соотечественники! — кричит он. — Слушайте! Полиция не станет останавливать нас!
— А это ей все равно бы не удалось! — звонко откликается чей-то молодой голос.
— Придержи язык, шалопай! — обрывает его кто-то.
Хольгер поднимает руку. Люди начинают шикать друг на друга, наконец водворяется тишина. Полицейские угрюмо наблюдают за происходящим.
— Сейчас мы почтим память нашего убитого брата и соотечественника, — объявляет Хольгер. — Все мы пойдем к его могиле. Но помните: я обещал полиции, что на кладбище не будет никаких беспорядков.
— Нас слишком много! Мы просто сметем всех полицейских! — раздаются крики.
Между тем полицейские ретируются. Огромная толпа выстраивается в колонну по два человека в ряд, и шествие направляется к кладбищу. Десятки венков, сотни букетов из живых цветов вскоре покрывают могилу убитого и соседние могилы. По кладбищу медленным шагом проходят рабочие. Лица у всех сосредоточены и серьезны. Люди неловко мнут в руках кепки.
Вот он лежит, старина Хотер. Его убили и похоронили, как преступника, но за всю историю города никогда еще не бывало здесь такой огромной, нескончаемой похоронной процессии… Когда спустя час прикатили на грузовиках немцы, у могилы все еще стоили, ожидая своей очереди проститься с покойным, тысячи людей. Немцы стали разгонять их ударами прикладов. Они заперли кладбищенские ворота и установили на кладбище пулеметы. Вопили и ругались они, точно буйнопомешанные.
С помощью нескольких сотен солдат они очистили кладбище и все улицы вокруг. Но тут вдруг в толпе появились листовки, они быстро переходили из рук в руки. В листовках было всего два слова: «Всеобщая забастовка».
Когда мужчины разошлись по домам, на улицу вышли женщины. Они взяли с собой сумки и корзины: надо было запастись продуктами, никто ведь не знал, как долго продлится стачка.
Карен послала Мартина в овощную лавку за картофелем и помидорами, сама же пошла в булочную, она хотела достать ржаного хлеба. И то и другое оказалось нелегким делом-всюду толпились люди. На улице перед каждой лавкой стояла огромная очередь.
Уже давно город не знал такого оживления. Все переменилось: люди смеялись, без устали сновали взад и вперед, охотно заговаривали со встречными. Каждый старался найти в соседе поддержку и приглушить тревогу, копошившуюся в сердце.
Мартин прибежал на рынок, где стояли со своим товаром крестьяне. Тут тоже невозможно было пробиться. Крестьяне торопливо рылись в корзинах, протягивали покупателям овощи и принимали у них деньги, с волнением прислушиваясь к разговорам горожан.
— А что, если немцы перекроют дороги и возьмут нас измором?
— Только бы они не стали брать заложников, а уж с голодом мы как-нибудь справимся.
— В Ольборге они отключили свет, воду и газ.
— Проклятые немцы, черт бы их всех побрал!
Мартин во всю прыть помчался домой с картофелем и помидорами.
— Отец, отец! — крикнул он с порога. — Надо запастись водой! Немцы отключают водопровод!
Но Якоб уже позаботился о воде. Он наполнил два больших бака; накрытые крышками, они стояли в углу на кухне. Карен принесла хлеб, ей удалось также достать немного мяса.
— А как быть с Гудрун? — вздохнула она. — Надо же раздобыть молока для ее мальчика!
— Уж мы постараемся для внука! — сказал Якоб. Улучив минутку, Мартин выскользнул на улицу.
— Сидел бы ты дома, — заворчала Карен ему вслед. — Бегает по городу, будто и не слышит, как стреляют.
Но Мартин отлично слышал стрельбу, потому-то ему и не терпелось оказаться на улице.
Толпы парней и мальчишек высыпали на улицу. Одну за другой они разбивали витрины лавок, принадлежавших нацистам. Они врывались в дома, взламывали двери квартир, в которых жили предатели, выбрасывали из окон на мостовую мебель и разную домашнюю утварь. Ребята, оставшиеся на улице, складывали весь этот хлам в кучи, обливали бензином и поджигали. Над кострами, пылающими посреди мостовой, взвился тяжелый черный дым. Толпа колыхнулась, отпрянув от жаркого пламени. Люди напряженно всматривались в огонь, ждали, что же будет дальше. Что-то должно было произойти, и они это знали. Всем сердцем они рвались к борьбе, у них просто руки чесались схватиться с врагом. Датчан было не узнать — неужто сбылось предсказание древней легенды?
Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».
В увлекательной книге польского писателя Анджея Збыха рассказывается о бесстрашном и изобретательном разведчике Гансе Клосе, известном не одному поколению любителей остросюжетной литературы по знаменитому телевизионному сериалу "Ставка больше, чем жизнь".Содержание:Железный крестКафе РосеДвойной нельсонОперация «Дубовый лист»ОсадаРазыскивается группенфюрер Вольф.
Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленников. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не подозревая, что их работа — тоже подвиг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.
Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.