Они никогда не говорят когда - [22]

Шрифт
Интервал

— Да, возьму на себя смелость еще раз попросить вас оказать мне услугу. Не могли бы вы снова прийти мне на помощь и поговорить с Сайраком? Сообщить ему о моих намерениях в отношении этой короны. Понимаете, после случившегося я не хочу ни видеть его, ни говорить с ним. А так… корона вернется в сейф, и мистер Сайрак навсегда исчезнет с моего горизонта.

— Пусть будет так, — сказал Кэллаген. — Я поговорю с Сайраком.

— Ну вот, теперь у меня камень с сердца упал!.. Мистер Кэллаген, мне кажется, вы сами не знаете, что вы за человек!

— Не знаю, — согласился он с улыбкой. — Для этого у меня недостаточно богатое воображение.

— Так вот! — воскликнула она. — Вы — чудо! Я поступила с вами не слишком честно, а вы снова выручаете меня. И эти деньги, которые вы мне вернули… Я с благодарностью возьму их, так как, признаюсь, я сейчас действительно нуждаюсь в деньгах. Вы очень порядочный, очень благородный человек, мистер Кэллаген!.. Вы достойны любви!..

Она встала и подошла к камину, возле которого стоял детектив. Теперь их тела почти соприкасались. Он смотрел на нее, ощущая аромат ее духов. И вдруг ее руки обвили его шею, а губы прижались к его губам в долгом поцелуе. Потом, не произнеся ни слова, она резко повернулась на каблуках и исчезла за дверью.

Кэллаген встряхнулся, перевел дыхание и позвал мисс Томпсон.

— По-моему, я еще не кончил вам диктовать, Эффи. — Она смерила его взглядом и ответила ледяным голосом:

— Да, конечно. Но, может быть, вы сперва вытрете губы? Помада мисс Фивали не идет вам — у нее не тот оттенок!

* * *

Кэллаген просматривал корреспонденцию, когда в его кабинет вошел Николлз. Канадец пребывал в отличном настроении.

— Ну как? — Кэллаген вопросительно посмотрел на него.

— Все о'кэй, — ответил тот. — Ты был прав, Слим, наша цыпа оказалась сестрицей миссис Дэнис.

— Рассказывай, я слушаю.

— Их две сестры — очаровательные малютки Фивали, как их называли в детстве. Старшая Паола, замужем за Артуром Дэнисом — говорят, покойные родители насильно выдали ее за него. А младшую, которая приезжала к нам в «Звезду и Полумесяц», зовут Ирен. Из тех данных, которые мы собрали, следует, что они происходят из хорошей семьи, получили отличное воспитание.. Сливки общества, одним словом.

— А Ирен замужем?

— Нет.

— Почему?

— А я откуда знаю? Не замужем, потому что не вышла. Хотя и пользуется большим успехом. Любит развлечения, много путешествует. Она активнее, чем ее сестра, и более склонна к неожиданным поступкам.

— У меня то же впечатление. Что еще удалось узнать?

— Совсем немного. О муже Паолы отзываются как о легком, компанейском парне. Только вот он игрок, да к тому же пьет, как дырка в полу, Когда женился на Паоле, у него было немалое состояние, да и Паола была при деньгах. Ну а сейчас при его страстишках весь этот капитал изрядно порастрясся.

— А каково финансовое положение Ирен?

— О, у этой девушки водятся бабки. Родители отстегнули ей немало по завещанию. Правда, она тоже умеет заставить денежки катиться. Эти ее наряды при нынешних ценах… — Он закурил сигарету и добавил задумчиво: — За каким дьяволом она полезла в эту историю? Ведь эта девчонка — совсем не дура. Что это на нее нашло?

— Ответ на этот вопрос я знаю, — усмехнулся Кэллаген. — Видишь ли, я сегодня говорил с ней: она приходила сюда.

— А ты случаем не шутишь? — Николлз уставился на своего шефа округлившимися глазами. — Что за ловкая малютка! Для своего возраста она недурно умеет выпутываться из передряг!

— Видишь ли, она пошла на это ради сестры.

— Ужас, как мило с ее стороны!

— Оказывается, — продолжал Кэллаген, — это Паоле пришло в голову наложить на корону руку. Она решила прихватить ее с собой, когда будет уходить от мужа. Однако в последний момент она струсила и отказалась от осуществления своего плана, И тогда ее бедовая сестренка, желая позаботиться о сестре, решила сама провести операцию. Связалась с Сайраком, заплатила ему две с половиной сотни, он увел корону… а остальное ты знаешь.

— Ну что ж, звучит вполне логично, — заявил Николлз, вытягиваясь в кресле. — Послушай, Слим, а не предложила ли она тебе взять эту корону на хранение? Я бы не удивился…

— Нет. У нее иные планы. Она собирается покончить с этим делом и своими руками положить корону обратно в сейф.

— Ну она и дает! Впрочем, может быть, она и права.

— Да. Во всяком случае она собирается поступить именно так.

— Очень странная девица. А что думает на этот счет Сайрак?

— Мы узнаем об этом сегодня вечером: я должен встретиться с ним в восемь, и тогда все расскажу ему.

— Хотел бы я посмотреть на его физиономию, когда он об этом узнает! Если кто и показал себя болваном в этой истории, то это он! Знаешь, мне даже чуточку жаль его. Нас тоже надули, но мы хоть получили тысячу фунтов.

— Ошибаешься. Эти деньги я сегодня вернул Ирен. — Николлз сорвался с кресла.

— Слим, что ты говоришь? У тебя что, крыша поехала?

— Послушай, с деньгами у нас сейчас порядок. Свелли с нами расплатился, эти деньги уже перечислены на наш счет. Что же касается этой тысячи, то мне кажется, что мы просто ее не заработали. И потом… эта малютка Ирен мне нравится. — Он улыбнулся.


Еще от автора Питер Чейни
Дамам на все наплевать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собрание сочинений. Том 9

В очередной том серии "Клуб черного детектива" вошли два романа Питера Чейни — "Ловушка для Беллами" и "Они никогда не говорят когда". Романы Питера Чейни известны во всем мире благодаря замысловатым сюжетам, мастерски сплетенной интриге и конечно же незабываемым героям. В романах Чейни действующие лица не простые обыватели, а "крутые" частные сыщики, международные шпионы и агенты самых засекреченных спецслужб. А к их ногам бросают свои сердца невероятно красивые женщины. Имя Питера Чейни (1896–1951) известно миру как автора детективных романов так называемой "Черной серии", получивших широкую популярность у любителей острых ощущений. В романе "Еще один глоток" появляется новый незаурядный герой Николас Беллами.


Ядовитый плющ

Заместителю директора отделения Федерального Бюро Расследования в Штате Небраска.Для передачи:Специальному агенту Лемюэлю Г. Кошену.От: Директора Федерального Бюро Расследований Соединенных Штатов.Департамент Юстиции, Вашингтон.Операция 42-7-3-36.


Поймите меня правильно

В связи с тем, что перевод романа «Поймите меня правильно» принадлежит переводчику Стоян Е., фамилия главного героя дана в его транскрипции — Лемми Коушн.


Опасные повороты

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Сети дьявола

Каллаган проснулся и долго лежал с открытыми глазами, разглядывая тени на потолке, которые отбрасывали тлеющие в камине угли.Во рту пересохло, язык казался распухшим и шершавым. По стеклам окон колотил дождь. Он взглянул на часы. Было уже восемь.Каллаган встал и направился в ванную, когда зазвонил телефон. Сняв трубку, он узнал голос Эффи Томпсон и хмуро отозвался.


Рекомендуем почитать
Крики улиц

Элис даже не подозревала, что может настолько слиться с новым городом. Её пирсинг, красные кончики волос и бойкий характер идеально соответствуют мрачному, загадочному БлэкРидлу! Но, приехав в него, девушка, наконец, понимает, почему она так влилась в коллектив. В городе ведётся жестокая борьба за правление городом. И ведут эту войну четыре банды обычных школьников, возомнивших себя всемогущими. Единственное, что им действительно хорошо удаётся – устраивать уличные драки. В одной из таких боёв Элис знакомиться с весёлой и беспечной Дарси Маквин.


Эффект бумеранга

Дарья Хопрова, девочка-мажорка, уверена, что ей все можно и за это ей ничего не будет. Но однажды судьба забрасывает её в необычную деревеньку на севере Урала, где жестокая игра подростков заканчивается массовым убийством. Кто совершил преступление, идеальное, тщательно спланированное и даже отрепетированное? Кто так четко подставил героиню, и подставил ли? Развязка привела в смятение даже самого автора этой истории…


Вскормленные гневом

Рассказ о двух людях, которых судьба связала одним страшным случаем. Когда они были детьми, отец одного из героев в порыве ревности, в состоянии алкогольного опьянения, на их глазах убил свою жену, задушил голыми руками. Но он ее не просто убил: разорвав одежду на женщине он ее изнасиловал, напоследок изуродовал лицо ножом и надел на голову несчастной красный берет, который и стал причиной конфликта. Спустя несколько лет в небольшом городе, где проживали главные герои, убили молодую девушку, причина смерти была удивительно схожа с убийством матери одного из героев.


Полярные чувства

Записки со странными символами, фотография лисицы, острые специи, красный шарф и маска быка-дьявола. У жертв нет ничего общего кроме головоломок, оставленных на месте преступления. Изучая улики, Александра выходит на больного шизофренией. Именно он слушает приказы ледяных ос. Однако в его сознании есть и другой голос – реальный. И тот, кому он принадлежит, намного опаснее любого психа. Нет страшнее зверя, чем тот, что выбрался наружу из потемок души сломленного человека. Обложка авторская.


Тайна старого грота

Остросюжетные повесть, рассказы по мотивам преступлений и происшествий, совершенных на территории Крыма за последние двадцать лет. Произведения написаны по материалам уголовных дел. Имена «героев» по морально-этическим соображениям изменены.


Сотрудник агентства «Континенталь»

Сборник включает в себя все произведения семилетнего цикла (с 1923 г. по 1930 г.) о безымянном сотруднике Детективного агентства «Континенталь» сделанные разными переводчиками в разные годы. Некоторые из рассказов, представленных в этом сборнике, впервые переведены на русский язык.


Воздастся каждому

Кэллаген свернул за угол и вышел на Ченсери Лейн. Порывы холодного ветра раздували и забрасывали назад полы довольно замызганного дождевика, холод пронизывал поношенные брюки, добираясь до костей. Рост мистера Кэллагена составлял пять футов десять дюймов. При этом он был поджар и сухощав. Все его достояние состояло из двух монет: шестипенсовика и полпенни. Существенной особенностью Кэллагена был тяжкий кашель застарелого курильщика. Руки были длинноваты для его роста, зато лицо — поистине удивительное.


Тайное становится явным

В романе "Тайное становится явным" мы встречаемся с детективом мистером Слимоном Калагэном. Чувство собственного достоинства, благородство проявляются в полной мере в деле о похищении фамильных бриллиантов. Риск, основанный на расчете и быстрых опережающих действиях, вознаграждается. Бриллианты возвращены, герой награжден взаимной любовью.


Непростые условия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.