Она танцевала любовь - [16]
Сьюзен потеряла счет времени. Она уже не знала, на каком свете находится. Волны изысканного блаженства распространялись по ее телу, и она полностью подчинилась своему инстинкту, требующему еще более сильного наслаждения. Не в состоянии сдерживаться, она вскрикнула и впилась ногтями в спину Майкла, когда почувствовала, что в нее входит то большое и твердое, что она прежде гладила своей рукой.
Майкл задвигался в ней, сжимая влажное и податливое тело Сьюзен. Она сладострастно стонала под ним. Он все ускорял и ускорял темп, доводя Сьюзен до критической точки. Когда Майкл почувствовал, что она забилась под ним в конвульсиях, он дал выход и собственному напряжению. Они еще некоторое время оставались соединенными, чувствуя, что потребность принадлежать друг другу еще не полностью удовлетворена.
— Ты талантливая актриса, — пробормотал Майкл, уткнувшись в соблазнительную впадинку между плечом и шеей Сьюзен. — Ты отдавалась так, как будто мечтала обо мне с той первой встречи на базаре Туниса. Ты помнишь меня?
Слух так еще и не вернулся к Сьюзен. Она лежала, потрясенная собственными ощущениями. Майкл не был у нее первым мужчиной. Следуя то ли моде, то ли любопытству, она позволила овладеть собой сокурснику по компьютерным курсам, который ей немного нравился. Она и так не собиралась делать из их связи что-либо серьезное, но то чувство омерзения и брезгливости, которое она испытала, заставило ее прекратить с Генри все отношения. Тот не понял в чем дело и некоторое время продолжал предлагать Сьюзен встречаться, но она не смогла заставить себя еще раз испытать близость с Генри. С Джоном, своим бывшим женихом, Сьюзен не была в близких отношениях. Он не настаивал, а проявлять инициативу самой ей не хотелось. Неожиданно Сьюзен вспомнила слова, сказанные Джоном при их разрыве:
— Мне надоело иметь невестой особу, то опаздывающую на собственную свадьбу, то дни и ночи проводящую на своей паршивой фирме и строящую из себя гениального бизнесмена.
Сьюзен тогда обрадовалась. Ей уже стало тягостно перманентное ожидание свадьбы и очередного несчастья, которое вынуждало откладывать их брак.
— Надо отослать Джону подарки, — отчетливо озвучила Сьюзен свои совсем не к месту возникшие мысли.
Майкл вздрогнул. Он отодвинулся от нее и, приподнявшись на локте, зло сказал:
— Неужели ты не можешь немного подольше побыть влюбленной женщиной, подыграть партнеру, а не превращаться тотчас, как мы разжали объятия, в шлюху?
Сьюзен сразу же вернулась в реальность. Она камнем упала с небес и плюхнулась в грязь, больно стукнувшись о землю. Моментально она поняла, на что намекал портье в вестибюле и за кого се принял Майкл. Да и разве можно его упрекнуть в ошибке? Она сделала все возможное и невозможное, чтобы у Майкла были все основания употребить в отношении неё именно это слово.
— Ты очень похожа на одну юную девушку, почти девочку, с которой я не так давно обедал в Лондоне. Если бы не возраст, вас можно было бы принять за сестер-близняшек. — Рука Майкла легла на грудь Сьюзен.
Сьюзен сжалась, но жест был нежным. Его пальцы лениво играли с сосками, которые тут же напряглись, и Сьюзен почувствовала растекающееся по телу желание. Вопреки разуму, приказывающему немедленно покинуть этот пошлый номер, она лежала и не могла пошевелиться.
— Хотя вряд ли у той были такие роскошные сиськи. — Палец Майкла очертил окружность груди у ее основания. — Ты будешь смеяться, но я так захотел ту девочку, что испугался за себя. Если бы она пригласила меня в квартиру и продолжила, не отдавая себе отчета, меня соблазнять, я мог бы ее изнасиловать. Я видел в ней тебя и хотел тебя. Смешно, правда? — Рука Майкла так больно стиснула ей грудь, что Сьюзен вскрикнула. — Скажи что-нибудь. Не молчи. Или ты подсчитываешь, на сколько можно увеличить таксу в связи с моей исповедью?
Это явилось последней каплей. Разум, сердце и тело Сьюзен объединились. В мгновение ока вскочив с постели, она схватила брошенное на пол платье и вылетела из номера.
— Ты куда? — закричал ей вслед Майкл, но она захлопнула за собой дверь.
— Вернешься, малышка? — спросил портье, похотливо улыбаясь. — А клиент копыта не отбросил?
— Нет, — еле сдерживаясь от душивших ее слез и продолжавших сыпаться на нее оскорблений, пробормотала Сьюзен и вдруг от пришедшей неожиданно мысли ослепительно улыбнулась противному старикашке. — Мой клиент хочет постарше. Он торчит от старух, понимаешь? — Голос Сьюзен теперь звучал отчетливо и ровно. — Он дал мне денег. — Сьюзен вынула из сумочки собственный кошелек и протянула франки портье.
Тот обменялся взглядом с облокотившимся на стойку парнем, обладателем красивой наружности, которая, однако, произвела на Сьюзен отталкивающее впечатление. Молодой человек еле заметно кивнул, и деньги моментально исчезли в волосатой лапе портье.
— Хорошо. У меня есть одна знакомая. Сюзанне уже семьдесят, но она любит еще порезвиться. Все будет по первому классу, малышка.
Сьюзен, стараясь не бежать, заставила себя важно прошествовать к выходу из гостиницы. И, только уже сидя в такси, она дала выход сдерживаемым слезам. Она тихо всхлипывала, чтобы не шокировать шофера, но тот как истый парижанин быстро разобрался что к чему.
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
Непростая дилемма стоит перед очаровательной Вивьен Джойс. Кого предпочесть: миллионера или знаменитого рок-музыканта? С одним все надежно, просто и ясно, а с другим… Другой непредсказуем, его окутывает флёр тайны. Линк или Саймон? Сердце Вивьен уже сделало свой выбор, но разум еще сопротивляется. Так кто же выйдет победителем из этого тяжелого поединка — чувство или разум?..
А она любила мучительно, томительно долго, совершенно не ожидая появления на его ложе новой фаворитки, имя которой в истории будет сиять. Ей казалось, что это стало началом конца, и падение неминуемо — заяжной закат их любви настал во всей своей пугающей красе.
Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает). Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым и найти парня и друзей?
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…