Она танцевала любовь - [10]
Сьюзен тоже заметила своего незнакомца. Она на секунду замешкалась, а потом продолжила двигаться как загипнотизированная. Зачем ей какой-то мистер Ричардсон, который где-то ее ждет, если она видит объект своих грез? Вот сейчас она пройдет мимо, и они… так и останутся чужими друг для друга! Эта мысль пришла им в голову почти одновременно, и они уже готовы были грустно вздохнуть о судьбе, которая не хочет идти навстречу их желаниям, как метрдотель подвел Сьюзен к столику, за которым сидел Майкл, и отодвинул для нее стул.
— Вы? Почему вы? Откуда? — растерялся Майкл.
По сердцу Сьюзен разлился бальзам. Он помнит ее! Но тут же радостное возбуждение сменилось холодной реальностью. Ее незнакомец — ненавистный мистер Ричардсон, заклятый враг ее фирмы и, следовательно, ее лично. Признаться, что она та самая спасенная им девушка, отплясывавшая на сцене парижского кабаре, — значит отступить, предать Пола и Ника, предать фирму, созданную ее покойным отцом. Да и что даст ее чистосердечное признание? Растерянность мужчины моментально сменится презрением. Что еще ждать от хозяйки фирмы, которая то не может удержаться на ногах и скользит словно ветер к опасному месту, то демонстрирует стриптиз в кабаре, как не разорения? Что она понимает? — подумает он и по-своему будет прав. Нет! Она так просто не сдастся на милость победителя.
Сьюзен удивленно подняла брови.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — холодно сказала она.
— Мы встречались с вами в Тунисе, потом в Париже, в кабаре «Серебристая ночь». Вы еще там танцевали.
— Танцевала? Я? Вы ошиблись. Я никогда не была ни в одном из этих мест.
— Вы хотите сказать, что вы мисс Смит, хозяйка фирмы «Смит и Лебс»?
Сьюзен заколебалась. В глазах незнакомца светилось недоверие, и она поддалась искушению. Правду сказать Сьюзен всегда успеет. Может быть, попробовать другой сценарий? Она робко улыбнулась и опустила глаза.
— Вы проницательны, мистер Ричардсон. Я сестра мисс Смит. Это я говорила сегодня с вашей секретаршей и решила с вами пообедать. Я еще никогда не была в столь шикарных ресторанах.
Майкл испытывал непонятное чувство. С одной стороны, восхищение похожей красотой, так понравившейся ему однажды, с другой — досаду, что эта девушка оказалась не той, случайная встреча с которой время от времени приходила ему на память. Постепенно к этому чувству добавилась злость на мисс Смит, вздумавшую играть с ним в прятки.
— Вам не пришло в голову, что это деловая встреча, а не любовное свидание? Вы отнимаете у меня время.
— Конечно. — Сьюзен обезоруживающе улыбнулась. — Я поэтому и пришла к вам. У меня к вам дело, мистер Ричардсон. А что касается… — Сьюзен потупила глаза. Ей очень хотелось покраснеть, но, как назло, разыграть правдоподобно смущение не удается. Сердце стучит как набат, кровь неистово пульсирует в висках. От досады на сложившуюся ситуацию она покраснела и яростно выпалила: — Мистер Ричардсон, заберите фирму у сестры. Я знаю точно, что она долго не продержится. Еще месяц, и она будет разорена.
Майкл удивился и поздравил себя с успехом. Он уже не жалел о потерянном времени. Информация стоит того. Девушка, сидящая напротив, все больше казалась ему наряженным взрослой женщиной подростком. Когда появился официант с десертом, она громко захлопала в ладоши.
— Клубника! — закричала она на весь зал. — Люблю клубнику! Закажите еще и этого чудного шампанского.
Майкл безоговорочно исполнил просьбу юной визави. Она лихо, как будто была пиратом Ее Величества королевы Елизаветы I, пила фужер за фужером. Набив полный рот клубникой, она не переставала восхищаться ужином. Внезапно Майкл почувствовал себя молодым, каким в сущности и был, если оценивать человека не по его делам и поступкам, а по возрасту. Ему только исполнилось тридцать лет. Он видел неодобрение во взглядах, которые бросали посетители ресторана на их столик. Взрослый солидный мужчина бессовестным образом спаивает юное существо. Умом он разделял их позицию, но ничего не мог с собой поделать. Эта юная девушка нравится ему, причем чувство, которое он испытывает, более соответствует тому, которое вызывает взрослая женщина, а не существо, коему, по всей видимости, едва исполнилось семнадцать. Майкл никогда не замечал за собой извращенных сексуальных влечений и сейчас со страхом копался в себе. Эта юная девушка ему более чем нравится.
Сьюзен превзошла саму себя. Разыгрывать спектакль оказалось увлекательным делом. Она так хорошо вошла в роль, что брала еду пальцами, словно вилка еще считалась изобретением дьявола, и все время хихикала. Она поймала осуждающий взгляд солидной дамы за соседним столиком и даже захотела показать ей язык, как вдруг ее внимание привлекла проходящая вдалеке от них пара, даже не пара, а мужчина, который поддерживал свою спутницу под локоть. Сьюзен он показался знакомым.
Джеффри! — ахнула она. Этот мужчина похож на мужа сестры. Кто он? Выпитое шампанское туманило голову и усиливало ее любопытство. Несмотря на другой цвет волос, он показался Сьюзен чуть ли не братом-близнецом покойного Джеффри, но у того не было ни брата, ни сестры. Сьюзен уже хотела встать и, невзирая ни на какие правила приличия, пойти посмотреть на заинтересовавшего ее мужчину, как ее взгляд наткнулся на подругу Дороти — миссис Томсон. Та помахала Сьюзен рукой и вроде бы собралась подойти к их столику. Сьюзен охватила паника. В следующее мгновение она может оказаться разоблаченной!
Никогда не считавшая себя красавицей, обыкновенная современная девушка работала в книжном магазине и любила грезить о Прекрасном принце. И он появился! Он вышел из мечты и дождя, но судьба уготовила доверчивой Джейн нечто большее, чем жестокое разочарование... И вот она, омытая слезами, в нелепо драматической ситуации сталкивается на шоссе с незнакомцем. Великолепный зеленоглазый блондин трижды — случайно? — вторгается в ее одинокую жизнь, но ничто не предвещает ей счастья. И только большой говорящий попугай и огромный черный ньюфаундленд оказываются парадоксальными союзниками Джейн в ее подчас экстравагантной и полной юмора борьбе за нечаемую награду...
И сколько ж можно быть невестой унылого субъекта? Ну что за жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она свободна и чувственна. Тем более вот он, новый объект ее внимания – этот пугающий и притягательный тип, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви...
Две сестры, совсем не похожие друг на друга, одна — хохотушка и проказница, другая — серьезная, полная чувства собственного достоинства, и два джентльмена встречаются в Париже, и между ними завязываются романтические отношения. Очень скоро сестры оказываются в центре хитроумных интриг и захватывающих приключений…
Встретив однажды на улице молодого человека, Патриция уверовала, что он предназначен ей судьбой и когда-нибудь станет ее мужем. Она понимает, что ее любовь к незнакомцу бессмысленна, ведь они так далеки друг от друга: он — пресыщенный жизнью и женщинами богатый лорд, она романтически-восторженная, воспитанная суровыми тетками провинциалка, приехавшая в Лондон, чтобы добиться успеха. Но упрямое сердце не хочет подчиняться доводам рассудка, и Патриция продолжает мечтать о любимом, отвергая всех претендентов на ее руку и сердце...
Судьба сталкивает молодую писательницу Джейн Мак-Грейн с богатым и надменным владельцем издательства, который в пух и прах разносит написанный ею роман, считая его глупым и надуманным.Но жизнь вносит в сюжет свои коррективы, и отклоненный по причине неправдоподобности роман осуществляется в реальности.
Непростая дилемма стоит перед очаровательной Вивьен Джойс. Кого предпочесть: миллионера или знаменитого рок-музыканта? С одним все надежно, просто и ясно, а с другим… Другой непредсказуем, его окутывает флёр тайны. Линк или Саймон? Сердце Вивьен уже сделало свой выбор, но разум еще сопротивляется. Так кто же выйдет победителем из этого тяжелого поединка — чувство или разум?..
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…