Омут - [4]
Профессор хотел еще что-то добавить, но тут кто-то отчаянно забарабанил в дверь. Судя потому, как удивленно поднял брови Стоян, он явно не ждал визитеров. Стук повторился еще настойчивее. Оправив свою вязаную жилетку, профессор пошел открывать. В кромешной темноте нам не было видно, кто стоит перед домом. Но вот мужской голос рявкнул:
— Полиция! — И на террасу вошли трое полицейских. Они были при полной амуниции и в головных уборах. Самый старший, похожий на хорошо откормленного борова, сунул профессору в нос удостоверение и рявкнул:
— Полиция поселка Бетта! Поступила оперативная инхвормация, что у доме незаконно поселились неизвэстные гражданэ! — полицейский воинственно осматривался по сторонам, как бы проверяя — не собираемся ли мы оказать сопротивление? Удостоверившись, что мы спокойно сидим на своих местах, он немного успокоился и снял фуражку. Без головного убора его сходство со свиньей бросалось в глаза еще сильнее — примятые рыжие волосы над низким лбом были похожи на щетину.
— В доме поселились его хозяева, дражайший! — кротко возразил Стоян. — Это замечательное старинное строение куплено мною!
— У таком случае прэдъявите документы… — сказал «боров», без приглашения усаживаясь за стол рядом со мной.
Профессор пошел за документами. Высокий полицейский с удивленными глазами навыкате и длинной шеей обратился к Саймону:
— А ты случайно не спасатель?
— Да, — кивнул Саймон, и высокий расплылся в улыбке.
— Тогда, применив метод дедукции, могу сказать: эта девушка, — он кивнул на меня, — дочка майора Романова…
— Романова Полина Дмитриевна, — уточнил, демонстрируя свою осведомленность, молодой сержант. У него было удивительно незагорелое для наших мест лицо и темные волосы, чуть более длинные, чем положено сотрудникам милиции.
Тем временем вернулся профессор с бумагами. Он передал их старшему. Тот очень долго рассматривал паспорта профессора и Магды, медленно листая страницы. Вид у него был такой, будто ему хочется попробовать документы на вкус.
— Болгарский подданный? — спросил он наконец.
— Профессор Анжей Стоян к вашим услугам! — вежливо ответил ученый и показал на Магду: — А это моя ассистентка…
— С какой целью прибыли в Россию? — перебил «боров». Похоже, ему очень хотелось найти хотя бы какое-то нарушение закона.
— Наука, дражайшие! Мы ведем здесь исследования… Кстати, не желаете ли осмотреть лабораторию? — вдруг предложил профессор.
Полицейские при слове «лаборатория» оживились.
— А як же! Желаем! — кивнул старший и скомандовал: — Ведите!
Стоян повел их по лестнице на второй этаж.
— Эй! Романова! — окликнул меня высокий. — Давай с нами! Если найдем оружие и наркотики, понятой тебя оформим! — и он громко засмеялся своей глупой шутке.
Магда и Саймон остались сидеть за столом, а я пошла следом за полицейскими — очень хотелось посмотреть лабораторию профессора Стояна. Старший полицейский громко сопел и так топал, что, казалось, дом сейчас развалится. Скрипы старой лестницы утонули в этом грохоте. Поднимаясь по ней, я вспоминала слова Саймона о том, что эксперименты профессора выходят за рамки дозволенного в научном сообществе. Мелькнула мысль: а вдруг там не только колбы и пробирки, а какие-нибудь страшные существа-мутанты? Но нет, тогда профессор не пригласил бы полицейских в лабораторию. Тем временем Стоян открыл дверь в помещение на втором этаже. Все трое полицейских зашли внутрь и разочарованно осмотрелись — в комнате ничего не было, кроме огромных зеркал на стенах. Они явно ожидали большего от лаборатории болгарского подданного.
— Эй! Понятая! Давай к нам! — крикнул высокий и снова засмеялся. Я вошла. Зеркала отразили трех полицейских и стройную девушку в черных джинсах и серой толстовке. Приглядевшись, я заметила, что зеркала немного отличаются друг от друга. Одно показалось мне очень старым — оно было немного мутное, в нем все выглядело красивее и загадочнее. Другое, наоборот, сияющее, а нем видна каждая мелкая деталь. Третье зеркало было чуть золотистым, наши отражения в нем окутывала нежная желтоватая дымка… И вдруг я замерла в недоумении — за моей спиной происходило что-то странное. Мелькнуло какое-то пятнистое существо, похожее на свинью. Я обернулась и увидела, как старший полицейский изумленно таращится в зеркало напротив себя. Рядом с ним стоял высокий и косился туда же, стараясь не выказывать излишнего интереса. Чуть позади них молоденький сержант странно пыхтел…
Я вновь перевела взгляд на зеркало. Там отражались высокий полицейский, молодой сержант и большая пятнистая свинья. Старшего полицейского не было! Сержант закашлял, и его кашель подозрительно походил на смех. Лицо старшего полицейского медленно наливалось краской. Свинья в зеркале нагло таращила на него маленькие хитрые глаза. Полицейский склонил голову набок, и свинья повторила его движение. Сержант раскашлялся еще громче. Старший полицейский замер. Похоже, он боялся пошевелиться — вдруг свинья снова повторит за ним?
Профессор Стоян с невозмутимым видом стоял в дверях, как будто ничего особенного не происходило. Видимо, старший полицейский засомневался — не привиделась ли наглая свинья ему одному? Он шагнул назад, и пятнистый боров сделал то же самое. Полицейский опасливо покосился на высокого коллегу — но тот и вида не подал, что заметил что-то странное. Белолицый сержант позади них мучился очередным приступом кашля.
Развод родителей круто изменил жизнь одиннадцатиклассницы Полины Романовой. Из шумной Москвы она вместе с мамой переезжает жить в Бетту — маленький посёлок на берегу моря между Сочи и Геленджиком. В Бетте происходят странные вещи — при загадочных обстоятельствах тонут люди, а местные жители до сих пор верят в легенду о Морских — обитателях моря, внешне неотличимых от людей. Главная достопримечательность Бетты — спасатель Семён, необыкновенно привлекательный парень, не обращающий ни малейшего внимания на местных красоток.
Обычно романы свадьбой заканчиваются, но не тогда, когда твой избранник — не совсем человек. А может и сама Полина зря считает себя такой уж обычной? Какие тайны друг о друге им с Саймоном еще предстоит узнать? Через какие испытания им придется пройти и как измениться, чтобы сохранить любовь, но и себя не потерять?
Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?