Оленька, Живчик и туз - [16]

Шрифт
Интервал

Но что есть недостаток и что есть мужское достоинство в глазах влюбчивой женщины? Никто вам этого не скажет, потому что не знает.

Меж тем на 18-ом этаже сияющего небоскреба, в Президетском кабинете, ничего предосудительного пока не произошло. Рор Петрович, блестя желтыми кошачье-базальтовыми глазками, как на крыльях слетал в персональный туалет, намочил холодной водой махровое полотенце, вернулся и, размахивая в воздухе влажным полотенцем, чтобы еще более его остудить, деликатно предложил:

— Разрешите, госпожа Ланчикова, чтобы у вас ножка не опухла, приложить холодное к ушибленному месту.

Оленька, вроде бы еще несколько стесняясь, повернулась к Рору Петровичу, сняла французскую туфельку на высоком каблуке, положила точеную ножку на синий бархат обивки стула, сделала страдающее лицо и промурлыкала:

— Рор Петрович, дорогой, зовите меня просто Оленькой.

— Здесь больно?

— Ой, здесь нет.

— А здесь?

— Да, да! Вот здесь очень больно!

— Боюсь, Оленька, как бы у вас не было растяжения.

— Я уверена, что это просто ушиб, ничего страшного нет. Прошу Вас, Рор Петрович, не волнуйтесь.

Но господин Фортепьянов, орудуя мокрым полотенцем, неловким, нечаянным движением все-таки сделал Оленьке больно, и она застонала — и сделала это так тонко, так искусно, что стон у нее получился как бы вовсе не от болевого шока. Первое сильное “Ай!…” действительно вырвалось у нее от того, что Рор Петрович в чрезмерном старании слегка повернул не в ту сторону восхитительную щиколотку. Но пикантный стон растянулся, продолжился и последующее нежное “А-а-а…” закончилось уже только обворожительным долгим пятиструнным звуком, который все не замирал, все ширился, длился и вдруг закончился на тихой, но уже совсем на другой, на страстной ноте!

Конечно Ланчикова рисковала и таким многообещающим стоном вполне могла перегнуть палку. Но там в приемной сидело — и терпеливо сидит, и будет долго еще сидеть — целое стадо Агрономов и Химиков. И как только душка Рор Петрович — не приведи Господь! — вспомнит об этом безрогом стаде, то он ни с того ни с сего вполне может прервать так удачно начавшуюся аудиенцию.

— Оленька, Вам обязательно надо прилечь! Вам ни в коем случае нельзя сейчас никуда уходить! — разрешил Рор Петрович все сомнения Ланчиковой. — Пойдемте, дорогая, пойдемте, я вам помогу. Там у меня есть диван, Вы на нем отдохнете. А я пока здесь немножко поработаю.

Оленька оперлась на руку Рора Петровича и пошла с ним. Чтобы легче шлось, Ланчикова, перекинув через плечо сумочку, перенесла тяжесть на руку Основного Диспетчера — а он выдержал ее, выдержал! — наскоро сняла вторую туфельку и, опираясь на всемогущую его руку, босая, в одних божественного телесного цвета чулочках, сооруженных из рахмановских колготок, проследовала в апартаменты. Тут Оленька обратила внимание, что дверь между кабинетом и апартаментами предусмотрительно открыта — суетливый господин Фортепьяновов не зря бегал туда-сюда с полотенцем. А дверь эта хотя и была снабжена с двух сторон массивными золотыми ручками, почти ничем не отличалась от стены. Мощная дверь, несомненно, не пропускает никаких звуков, и Оленька, проходя сквозь нее, даже чуть-чуть испугалась: “Сгину за стенкой — и Веничка никогда меня не найдет”.

Тем не менее Ланчикова храбро прошла в апартаменты. Господин Фортепьянов предусмотрительно закрыл за ними могучие двери, и Оленька тут же прилегла на диван и смежила глазки. Когда же Оленька стала их томно раскрывать, то сквозь густую кисею ресниц вдруг увидела, что над ней наклоняется, пестует и опять обтирает ей ногу влажным полотенцем вовсе не Рор Петрович господин Форпепьянов со своим ничтожно маленьким лысым черепом, а гигантский … буй! И странным образом это виденье тут же поменяло всю ситуацию. Оленька больше не притворялась — она действительно влюбилась в Основного Диспетчера. Многие господа — и Детский с Мутруком, и тот же несчастный Венедикт Васильевич, и ерник Ужимкин — впоследствии будут обвинять Ланчикову чуть ли, извините, не в блядстве! Но чем — скажите мне наконец! — красивый нос, или белые собственные зубы без опухших десен, или мужественные, но глупые глаза, или — расчеши их на любой пробор — совершенно избавившиеся от омерзительной телеперхоти пышные палево-серебристые волосы лучше, чем деньги?! Почему нельзя за деньги искренне и чисто, а главное — незапятнанно никаким даже полунамеком на меркантилизм полюбить в высшей степени достойного человека, каковым безусловно является Рор Петрович? И даже не за деньги — вовсе нет! А за то, что они, эти ничтожные бумажки и циферки, дадут, наконец, Оленьке Ланчиковой возможность взлететь — и взлететь не в переносном и давно всем надоевшем духовном смысле, а самым буквальным образом летать на своем собственном самолете — идти на посадку, садиться, дозаправляться и снова взлетать, летать, лететь и лететь в кругосветное путешествие с любимым, накрепко пристегнутым ремнями к креслу Рором Петровичем, который обязательно купит ей в качестве свадебного подарка пусть не реактивный двухмоторный “Фалкон”, а хотя бы “Сессну”… На “Сессну” она тоже согласна!


Еще от автора Сергей Иванович Алиханов
Творчество и есть жизнь. О прозе Рауля Мир-Хайдарова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Белый человек

В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.


Бес искусства. Невероятная история одного арт-проекта

Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.


Девочка и мальчик

Семейная драма, написанная жестко, откровенно, безвыходно, заставляющая вспомнить кинематограф Бергмана. Мужчина слишком молод и занимается карьерой, а женщина отчаянно хочет детей и уже томится этим желанием, уже разрушает их союз. Наконец любимый решается: боится потерять ее. И когда всё (но совсем непросто) получается, рождаются близнецы – раньше срока. Жизнь семьи, полная напряженного ожидания и измученных надежд, продолжается в больнице. Пока не случается страшное… Это пронзительная и откровенная книга о счастье – и бесконечности боли, и неотменимости вины.


Последняя лошадь

Книга, которую вы держите в руках – о Любви, о величии человеческого духа, о самоотверженности в минуту опасности и о многом другом, что реально существует в нашей жизни. Читателей ждёт встреча с удивительным миром цирка, его жизнью, людьми, бытом. Писатель использовал рисунки с натуры. Здесь нет выдумки, а если и есть, то совсем немного. «Последняя лошадь» является своеобразным продолжением ранее написанной повести «Сердце в опилках». Действие происходит в конце восьмидесятых годов прошлого столетия. Основными героями повествования снова будут Пашка Жарких, Валентина, Захарыч и другие.


Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.