Окружное шоссе - [9]
- В таком случае новости есть у нас, - сказал он. - Деньги нашлись. Точнее, половина суммы. Но нет сомнения, что и вторая половина тоже вывезена из Южного. Вам знакома эта личность? - Капитан показал Кирееву фотографию Цырина.
- Кто такой? - спросил старший лейтенант, повертев фотографию в руках.
- Водитель автобуса Цырин. Его машина обслуживала рейс до Южного. В таком сочетании это вам ни о чем не говорит?
- Не припоминаю.
- Три часа назад Цырин убит в Приморске. Вот у него-то и обнаружена половина денег. Есть основания думать, что и вторую половину, исчезнувшую, он хранил у себя.
- Слишком много новостей, - мрачно сказал старший лейтенант. - Подождите, товарищ капитан. Дайте опомниться.
Он промолчал до самого райотдела и даже не взглянул на капитана. И только у себя в кабинете, протягивая Зеничу папку с материалами дела, выразительно посмотрел на него - держи, мол, дорогой товарищ из области, и скажи, как тебе все это понравится.
Капитан перехватил его взгляд, но не отреагировал и уткнулся в папку. Она хранила множество всяких документов:
протоколы допросов, заключения экспертов, результаты осмотра места происшествия. Подобранные в хронологическом порядке, эти бумаги заключали в себе всю информацию, собранную райотделом по делу об ограблении кассы судоремонтного завода в Южном. События, насколько об этом позволяло судить содержимое папки, разворачивались следующим образом.
Пятнадцатого ноября в пятнадцать часов кассир Литвинова в сопровождении стрелка ВОХР Васина доставила из банка восемьдесят четыре тысячи рублей заработную плату персонала завода за первую половину месяца. Поскольку семнадцатое число, платежный день завода в банке, приходилось на воскресенье, эту операцию осуществили пятнадцатого, в пятницу. Деньги кассир совместно с тем же Васиным перенесла из машины в кассу и закрыла в сейфе. До шестнадцати часов Литвинова безотлучно находилась в кассе. Так как в понедельник кассиру предстояло выдавать зарплату двум сменам и задержаться после окончания рабочего дня, она, по предварительной договоренности с главным бухгалтером, в шестнадцать часов закрыла кассу, сдала ключи и на заводском автобусе, который забрал рабочих первой смены, уехала в город. В шестнадцать часов четырнадцать минут сработала блокировка двери кассы. Работники заводской охраны, прибыв на место, обнаружили при попытке вскрыть двери некоего гражданина Вула, как выяснилось впоследствии - ранее судимого. Во время задержания гражданин сопротивления не оказал. У него были изъяты ключи от кассы и сейфа и пустой мешок. Последующий осмотр помещения кассы и сейфа показал, что сейф вскрыт, а деньги исчезли. Свое причастие к краже задержанный категорически отрицает.
"Чертовщина какая-то, - подумал капитан. - Конкуренция? Соперничество? Это хорошо, что Вула взяли у двери, иначе пришлось бы вместе с милицией вызывать и "скорую помощь": вида пустого сейфа он бы не вынес. Интересно, как все это объясняет кассирша?"
Капитан нашел протокол первого допроса Литвиновой.
"Так, - отмечал он, пробегая его глазами, - родилась... училась... сын... разведена... Вот!"
Киреев. Вы вдвоем в кассе работаете?
Литвинова. Вдвоем.
Киреев. Кто вторая?
Литвинова. Кошанская Валентина Степановна.
Киреев. Где она теперь?
Литвинова. В отпуске.
"Начинается", - подумал Зенич. Конечно, то, что деньги украдены в отсутствии второго кассира, могло быть чистой случайностью. Другое дело, когда случайность работает на преступников. Иди тогда разберись, случайность это на самом деле или нет.
Киреев. Когда было решено, что Кошанская в отпуск уйдет в ноябре?
Литвинова. График мы знаем уже в феврале.
Киреев. Что, Кошанская сама просилась на ноябрь?
- Действительно Кошанскую поставили в отпуск на ноябрь? - спросил капитан, оторвавшись от протокола.
Литвинова. Нет, это её главный бухгалтер поставила.
- Все точно, - сказал Киреев. - Я проверял.
Киреев. Когда вы работаете вдвоем, кто ездит за деньгами?
Литвинова. Я.
Киреев. А Кошанская?
Литвинова. Только когда я в отпуске. А так все время я.
Киреев. Как проходит получение денег?
Литвинова. Директор машину дает, беру охранника, и едем. В банке получаем деньги и возвращаемся на завод.
Киреев. За время вашей работы в должности кассира были у вас неприятности, связанные именно с получением денег?
Недодачи? Задержки?
Литвинова. Не было ничего такого. Деньги я лично пересчитываю. Перед тем как ехать, звоню в банк, спрашиваю, все ли у них готово.
Киреев. А в этот раз?
Литвинова. Все было, как всегда.
Зенич понимал, куда ведет старший лейтенант. Примененный преступниками вариант, несмотря на то что привел к положительным результатам, имел много слабостей, главную из которых - блокировку - им удалось как-то обойти.
Куда более перспективным представлялось нападение на кассиршу по пути из банка к машине или от машины к кассе.
Киреев. Я просил бы вас, Любовь Ивановна, припомнить подробности вчерашнего дня. Чем занимались с утра? Что делали на заводе до того, как поехали в банк? С кем встречались? О чем говорили?
Литвинова. Утром отвела сына в садик. К девяти была на заводе. Открыла кассу.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
На I, IV страницах обложки рисунки Юрия СЕМЕНОВА к повести «СХОД НА ДЫМ».На II странице обложки рисунок Владимира ВАСИЛЬЕВА к повести «ДЕЛОВАЯ ОПЕРАЦИЯ».На III странице обложки рисунок Вячеслава ЛОСЕВА к повести «НЕПРИЯТНОСТИ НАЧНУТСЯ В ПОЛДЕНЬ».
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.