Окружное шоссе - [5]
- Благодарю - Зепич сел - Ваш баркас, тот, который сети ходит смотреть, вернхлся?
- Вернулся. Да л"чше б они не смотрели Паршивый улов, скажу я вам, бензин даром жгли. Но для вас пару килограммов найдем - гости у нас в почете.
- Я по делу, товарищ Рябов.
- Понимаю, - сразу посерьезнел бригадир.
- Кроме баркаса, ваших лодок в море сегодня не было?
- Нет.
- Где сейчас люди с баркаса?
- Трое домой пошли. Четвертый, Жохов, звеньевой, - здесь. Мотор забарахлил, он смотрит. Позвать?
- Не надо. Проводите меня к нему.
Жохов находился в последнем от домика баркасе. Звеньевой копался в моторе, пыхтел и чертыхался.
- Коля, - тягуче позвал его бригадир. - Слышь, вылазь.
К тебе пришли. Товарищ капитан из милиции.
- Здравствуйте, товарищ Жохов, - сказал Зенич.
Опираясь на борт, Коля поднялся, продемонстрировав двухметровый рост, фигуру штангиста и мрачную физиономию.
- Из милиции? - переспросил он. - С милицией дел не имел и не имею.
- В таком случае разрешите поздравить вас с дебютом, - сказал капитан. Вы были сегодня в море?
- Я вас оставлю на минуту, - сказал бригадир. - Я сейчас. - И ушел.
- Ну, был, - нехотя отвечал Жохов. Он продолжал стоять в лодке, возвышаясь над Зеничем на добрых полметра.
- Так. А с мотором что? - зашел капитан с другой стороны.
- Отказал, - мрачно ответствовал звеньевой. - На обратном пути. - Он пнул мотор ногой. - Бандуру такую на веслах вертеть - дураков нету. Завтра нехай сами на ней идут.
- Значит, на веслах назад добирались?
- И как это вы догадались? - съехидничал звеньевой.
- Отставить! - тихо, но внятно сказал капитан, и Жохов перестал улыбаться. - Попадался кто-нибудь на обратном пути?
- Попадались. Рыбаки вроде, - с сомнением сказал Жохов - Почти у берега. Нас отнесло течением, и мы выскочили аккурат на них.
- Они что, ловили?
Черт их знает, что они там делали. Одному вроде плохо было.
- Плохо? - взволнованно переспросил капитан.
Жохов это заметил.
- Ну, да, - повторил он. - На корме лежал. Мы спросили второго, в чем дело. Ответил, что укачало.
- Вам не показалось странным, что человека укачивает в такого погоду?
- Я на море двенадцать лет, - сказал звеньевой. - А меня самого другой раз в штиль укачивает.
- Вы предлагали им помощь?
- Спросили, не надо ли чего. Л тот, второй, показывает на чемоданчик - он на банке стоял - и говорит, что там у него такое лекарство есть - мертвого поднимает!
- Чемоданчик. - повторил капитан - Тот, кому плохо было, как выглядел?
- Дождевик на нем был. Лицо капюшон закрывал.
- А второй?
- Второй в плаще. В нейлоновом. Парень лет тридцати.
Когда капитан закончил с Жоховым и уже сидел в машине, появился бригадир с пластиковым мешочком рыбы.
- А как же это? - спросил он, указывая на мешочек.
- Иди ты со своей рыбой, - посоветовал ему звеньевой. - Тут не до рыбы.
- Понял, - серьезно повторил бригадир, глядя вслед "Волге".
ДЕВЯТЬ ЧАСОВ СОРОК ВОСЕМЬ МИНУТ
- У меня скромные известия, - сообщил Камоликов.
Судебно-медицинский эксперт замолчал, тщетно пытаясь прикурить от допотопного вида зажигалки, которую берег ещё с войны.
- Возьмите спички - Зенич протянул ему коробок.
- Благодарю. - Камоликов в ответ протянул пачку "Беломора". - Закуривайте.
Емелин отказался. Капитан взял папиросу и прикурил от зажигалки, которая все-таки сработала.
- Разверзлись хляби небесные, - сказал Камоликов. - А что э го вы, молодые люди, торчите под дождем, когда вокруг масса удобных навесов? Попытка остудить подобным образом разгоряченные головы обычно приводит к простуде.
И дейспзителыю, - поддержал Зенич. - Давайте поищем какое-нибудь укрытие.
Выбрали дощатое строение, в котором на зиму были сложены лодки. Стояли в открытых дверях, дымили.
- Удар, вероятнее всего, нанесен сверху, - докладывал Камоликов. Повалили на корму и ударили. Под курткой - байковая рубашка, ворсистая такая, знаете, и теплое белье.
Крови снаружи совсем нет.
- Какие-пиб"дь побочные явления? - спросил Зенич.
- Ушиб затылочной части головы.
- Сопротивлялся?
- Вероятно. У убитого на мизинце правой руки длинный ноюгь. Ноготь в крови. Я полагаю, Цырин нанес тому, второму, глубокую царапину или порез на левой шеке или на шее.
- Ногтем до крови? - засомневался Емелин.
- Ох уж мне эта недоверчивая молодежь, - вкрадчиво сказал Камоликов. - Во все их нужно ткнуть румяным личиком, иначе не убедить. У меня, правда, нет ногтей, но давайте я вас поцарапаю.
- Брэк! - вмешался капитан. - Оставьте его, Василий Сергеевич, дорогой. Разве вы не видите, он в нокдауне. Но уверяю вас, на счете "три" он придет в себя и надает вам сдачи.
Все заулыбались.
- Уже пришел, - сказал Емелин. - И наношу ответный удар. Лодка стояла метрах в пятнадцати от берега. Глубина там с полметра. У борта валун. Рядом второй. И так до самого берега. Пройдешь и ног не замочишь. В склоне вырублена лестница. Она ведет прямо к трамвайной остановке Там же автобусы. Такси...
- Чувствительный удар, - сказал Зенич. - Надо искать от остановки Людей порасспросить - может, видел кто этого второго.
- Кто он, второй? - подал голос следователь Марущенко. - Как выглядит? Как в лодку попал? Ведь сторож его не видел.
В сборник вошли остросюжетные приключенческие повести Валерия Мигицко, Владимира Рыбина, Ильи Рясного, Александра Плотникова, а также исторические исследования А. Шишова и Ю. Лубченкова, злободневная публицистика К. Раша.Все произведения рассчитаны на широкую аудиторию любого возраста.
На I, IV страницах обложки рисунки Юрия СЕМЕНОВА к повести «СХОД НА ДЫМ».На II странице обложки рисунок Владимира ВАСИЛЬЕВА к повести «ДЕЛОВАЯ ОПЕРАЦИЯ».На III странице обложки рисунок Вячеслава ЛОСЕВА к повести «НЕПРИЯТНОСТИ НАЧНУТСЯ В ПОЛДЕНЬ».
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.