Оковы прошлого - [70]
— Идем! — настаивал Давид.
Он отпустил ее руки, встал и снял с вешалки большую шаль. Разве можно было так расстраивать Жо? Если с ней снова что-то случится, виноват будет он. И что он тогда сможет сказать в свое оправдание? Ведь он не имеет права доискиваться правды, которой так жаждали братья Эсперандье, и в первую очередь Альбан.
9
Как и предполагалось, Софи занялась украшением огромной елки, доставленной из цветочного магазина в Довиле. Малори накрывала на стол: в одном из бельевых шкафов она откопала ажурную скатерть, на которой были вышиты инициалы «Ж» и «А», а в кладовке обнаружила сервиз с золоченой каймой. Из веток остролиста Малори сплела гирлянды и украсила их сосновыми шишками. Со своей стороны, Жо с самого утра вертелась в кухне: готовила фарш для своей знаменитой индейки и пекла «Рождественское полено» — торт, от которого все были без ума. Валентина, как и было ею обещано несколько недель назад, наполнила сладостями и маленькими сюрпризами красные фетровые сапожки и развесила их по спинкам стульев в столовой. В это время мужчины, которым дали понять, что в доме им делать нечего, взяли с собой детей и отправились прогуляться на пляж.
В девять вечера вся семья собралась в большой гостиной, чтобы выпить по бокалу шампанского и насладиться приготовленными Софи бутербродами-канапе с фуа-гра. Перевозбужденные дети не могли отвести глаз от разноцветных пакетов и коробок, горкой сложенных под елкой. Они уже не верили в Пер Ноэля, что освобождало Жиля от необходимости переодеваться, но ждать полночи, чтобы открыть свои подарки, казалось им невыносимым.
— Успокойтесь, или будете ужинать в кухне! — угрожающе проговорила Софи.
Она прекрасно выглядела в платье с глубоким декольте из синей, с серебристым отблеском, парчи, но настроение у нее было мрачное. В отличие от предыдущих лет Софи лишилась возможности флиртовать с Альбаном и вешаться ему на шею, играя роль любящей невестки. Присутствие Валентины внесло изменение в привычный расклад, но Софи понимала, что так или иначе с этим придется смириться.
«Следующее Рождество будет еще хуже — появится младенец в колыбели, с которым все обязаны будут сюсюкать!»
Краем глаза она следила за Валентиной. Беременность пока никак не отразилась на точеной фигуре молодой женщины. Они с Альбаном стояли у камина, и он, разговаривая с Жилем, держал ее за руку. Софи вдруг так сильно захотелось оказаться на месте Валентины, что она до крови прикусила губу. О, если бы стать на десять лет моложе и выйти замуж за такого, как Альбан! Если бы можно было все начать сначала! На этот раз она бы выбрала того, кого следовало. К несчастью, Альбан все время был в разъездах, поэтому они познакомились незадолго до их с Жилем свадьбы, когда решение было уже принято. Но с того самого дня, даже несмотря на то, что Софи отказывалась признаться себе в своих чувствах, ее неудержимо влекло к Альбану. В качестве свадебного путешествия они решили отправиться в Бразилию, и за штурвалом их самолета, конечно же, был Альбан, который пригласил брата и невестку в кабину пилотов. Очарованная Софи не могла отвести от деверя глаз. Именно таким — чертовски соблазнительным и в форме — она его и запомнила.
Приход Давида вывел Софи из задумчивости. Она подала ему блюдо с канапе, налила бокал шампанского. Они чокнулись.
— Твой наряд великолепен, — галантно заметил Давид.
— Я тоже так думаю, — заявил подошедший к ним Жиль. — Я безмерно горжусь своей женой!
На губах Жиля играла блаженная улыбка, и Софи напомнила себе, что ей следует быть повнимательнее к мужу. Она очень долго выбирала для него рождественский подарок — более личный, чем книга или галстук, которые она раньше покупала буквально на бегу. На этот раз она обратилась в солидную фирму и приобрела красивый ежедневник в переплете из натуральной кожи, на котором по ее заказу выгравировали инициалы Жиля. А чтобы полнее выразить свои чувства, в задний клапан ежедневника Софи вставила свое фото в купальнике.
— Все за стол! — позвала Жозефина.
— Послушай меня, Жо, — начал Альбан, сопровождая бабушку в столовую. — Тебе пора отдохнуть. Сейчас ты сядешь и не сдвинешься с места!
— А как же моя индейка?
— Я сам ее разрежу, — тоном старшего в семье провозгласил Жиль — эту роль он всегда играл со всей возможной серьезностью.
Они с Альбаном отправились в кухню и достали из печи огромную чугунную гусятницу.
— Давай наточу нож, — предложил Альбан. — Ты говорил с Коля?
— Обменялись парой слов сегодня на пляже. Ему больно вспоминать об этом, но он не зацикливается на проблемах. Думаю, поэтому он и затеял ремонт в своей комнате. Помнишь, Коля упрекнул нас в том, что, говоря о матери, мы не называем ее «мама»? Так вот, могу тебе сказать, что теперь он сам зовет ее не иначе как Маргарита! И теперь он хочет знать всю правду, как мы с тобой. Нам нужно все выяснить, Альбан.
—Я больше не хочу рисковать, расспрашивая Жо. Я страшно испугался, когда ее забрали в больницу.
— А если зайти издалека, потихоньку?
Альбан с сомнением покачал головой.
— Она уже старенькая, Жиль. Упрямая как осел и в то же время ранимая. Если бы ты знал, как мне было плохо, когда она была в больнице! Дом вдруг показался мне пустым… Свет в ее окне, различимый из «Парохода», — это как маяк для корабля, понимаешь?
Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии. Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы. Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне. Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь. Но иногда мы влюбляемся не в тех.
Затишье не будет долгим. Соперничество или любовь – что выберешь ты? Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной. Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном. В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает. Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный. Когда ставки велики, проигравший теряет все.
Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его. Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы.
Во Франции в красивом горном шале живут две семейные пары, Люк и Клеманс и Виржил и Филиппина. Люк владеет автомобильным салоном и мастерской, у Клеманс своя парикмахерская, Виржил – врач-ортопед в клинике, а Филиппина увлечена наукой. Люк и Виржил дружат с детства. Пары связывают приятельские отношения, они с комфортом делят дом. Но однажды на пороге появляется бывший муж Клеманс, который даже спустя несколько лет не может смириться с разводом. Его появление разрушает идиллию обитателей шалле. С каждым днем прошлое все больше разрушает настоящее.
Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. О чем же ее роман «Обещание океана»? Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается. Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин. Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб.
Несколько поколений Монтгомери занимаются разведением и тренировкой чистопородных лошадей. Аксель, продолжательница семейного бизнеса, подчинила свою жизнь жесткому распорядку, в котором не осталось места для романтических увлечений. Но неожиданно светлое чувство врывается в ее судьбу…
Увлекательный роман рассказывает о жизни семьи Лэйси, во главе которой волею судьбы стоит женщина, Элис Лэйси, мужеством и жизнелюбием которой читатель не устает восхищаться. Пройдя через многие испытания, узнав любовь и предательство, она сумела не только вырастить детей, но и сделать карьеру, оставаясь при этом порядочной, доброй и привлекательной женщиной.
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Анна Ларионова уже отчаялась найти себе работу, когда в руки ей попалось объявление о том, что иностранной фирме нужен секретарь. Вот только требования к соискателям были очень уж жесткими. И все же девушка решила рискнуть. Переступив порог фирмы, Аня шагнула в свою новую жизнь — трудную и прекрасную, как сон.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.