Оковы прошлого - [59]

Шрифт
Интервал

Выключая свет в комнатах агентства, Давид думал о своей семье. Может, и у Леруа найдется пара скелетов в шкафу? Какая-нибудь страшная тайна? Он был убежден, что нет, но клясться в этом не стал бы.

«Мои родители были обычными людьми, которые работали на износ, а Маргариту Эсперандье считали сумасшедшей, и совершенно справедливо…»

Он вспомнил, как она скользящим шагом, словно на ногах у нее были коньки, бродила по комнатам виллы с легкой таинственной улыбкой на губах. Она редко разговаривала с детьми. Казалось, она их просто не замечала. Когда Давид робко с ней здоровался, Маргарита удивленно смотрела на незнакомого мальчика, улыбка исчезала с ее лица, и она проходила мимо. Он был подростком, но не мог не заметить, как она красива, и все же под ее неподвижным взглядом любому становилось не по себе. Благодаря присутствию Жозефины дом казался гостеприимным и веселым, но встречи с Маргаритой пугали и отбивали всякую охоту приходить сюда снова.

«За все время я не обменялся с ней и дюжиной слов. Странно…»

Уже стоя на тротуаре и запирая дверь на ключ, Давид осознал, что с некоторых пор слишком часто думает об этой истории. Если даже он на столько вопросов не находит ответа, как можно ставить Альбану в вину его упрямство?

«У него скоро будет ребенок, и он хочет знать, какие гены тот унаследует. Жо придется вынести сор из избы. Даже если его окажется слишком много!»

Но не приличия заставляют пожилую даму молчать, в этом Давид был уверен. Для молчания у нее есть более веские причины, иначе она не стала бы хранить в душе весь этот яд.

«Если бы Альбан не вернулся, если бы он все так же был пилотом, если бы при посадке не лопнула шина…»

Прошлого не вернешь. К тому же Давид искренне обрадовался, узнав о решении Альбана вернуться. В течение многих лет, приезжая к Жозефине, чтобы убедиться, что она ни в чем не нуждается, он с грустью смотрел на фасад спящего «Парохода». Закрытые ставни неотвратимо напоминали ему об ушедшей юности и о приятных моментах, пережитых вместе с тремя братьями Эсперандье. Великолепная вилла старела, разрушалась под порывами морского ветра. Жозефина, конечно же, вздохнула бы с облегчением, если бы дом совсем развалился, но Давид, не говоря об этом вслух, мечтал, чтобы «Пароход» обрел новую жизнь.

«Именно это сейчас и происходит. Значит, жалеть не о чем!»

Он окинул взглядом темную витрину агентства. На каждом объявлении под кратким описанием красовалась эффектная фотография выставленного на продажу дома или квартиры. Но ни один из этих домов не идет ни в какое сравнение с «Пароходом», слово агента по недвижимости!


* * *

Усталая Валентина вышла из примерочной. На лицах Софи и Малори появились скептические гримаски.

— Нет, и это не подходит, — высказала свое мнение Малори.

Валентина со вздохом вернулась в кабинку. Это был уже третий бутик. Позади несколько часов утомительных переодеваний. Критические замечания Малори ее абсолютно не задевали, а вот пренебрежительные ужимки Софи приводили в отчаяние.

— Давайте где-нибудь пообедаем, — предложила Валентина, застегивая пальто. — Я больше не могу. И вдобавок умираю от голода.

— Ой, а ведь правда! Ты в положении, и мы должны тебя щадить! — воскликнула Малори.

— Не будем преувеличивать, — брюзгливо заметила Софи. — Беременность — не болезнь. Хотя некоторым нравится, когда все их жалеют…

Имея за плечами огромный опыт в этой области, она не давала Валентине никаких поблажек.

— Перехватим что-нибудь на скорую руку, — все же уступила Софи. — И пойдем в следующий бутик. Мы столько всего видели, но ты сама понимаешь — в твоем состоянии трудно найти хоть что-то, что будет хорошо на тебе сидеть.

Из ее слов можно было сделать вывод, что подобрать для Валентины одежду не так-то просто. Но Валентина только улыбнулась. Беременность еще не успела отразиться на ее стройной фигуре, более того — она с успехом могла бы надеть любой наряд, демонстрируемый на подиуме манекенщицами.

— Есть один комплект, — словно бы невзначай бросила Малори, когда они сели за столик в первом попавшемся по дороге бистро. — Необыкновенный! В моем бутике. Я взяла только один, но чем больше я о нем думаю…

—Лучше б мы с него и начали! — язвительно бросила Софи.

—Что за комплект? — спросила Валентина.

— По моим представлениям, это наряд для праздника, например, для похода в шикарный ресторан в рождественскую ночь. Его автор — итальянский дизайнер, он делает оригинальные вещи.

— А точнее?

— Вообрази себе платье цвета слоновой кости с длинной юбкой годе и глубоким декольте, которое заканчивается рядом маленьких пуговок до талии. Его дополняет спенсер со стоячим воротничком, того же цвета и из той же ткани — «дикого шелка»[11]. Спенсер отделан бранденбургами[12] коричневато-серого цвета, и носят его расстегнутым. Думаю, в этом наряде ты будешь выглядеть сногсшибательно.

Краем глаза Валентина заметила, что Софи поджала губы, явно раздосадованная. Решила, что ничего приличного сегодня они уже не найдут? Что ж, Софи та еще стерва, и мысль о том, что Валентине придется возвращаться не солоно хлебавши, хотя обе ее будущие невестки так старались ей помочь, ее наверняка порадовала бы.


Еще от автора Франсуаза Бурден
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии. Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы. Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне. Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь. Но иногда мы влюбляемся не в тех.


Пламя и кровь

Затишье не будет долгим. Соперничество или любовь – что выберешь ты? Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной. Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном. В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает. Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный. Когда ставки велики, проигравший теряет все.


Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его. Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы.


Чужой выбор

Во Франции в красивом горном шале живут две семейные пары, Люк и Клеманс и Виржил и Филиппина. Люк владеет автомобильным салоном и мастерской, у Клеманс своя парикмахерская, Виржил – врач-ортопед в клинике, а Филиппина увлечена наукой. Люк и Виржил дружат с детства. Пары связывают приятельские отношения, они с комфортом делят дом. Но однажды на пороге появляется бывший муж Клеманс, который даже спустя несколько лет не может смириться с разводом. Его появление разрушает идиллию обитателей шалле. С каждым днем прошлое все больше разрушает настоящее.


Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. О чем же ее роман «Обещание океана»? Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается. Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин. Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб.


Роковая любовь

В самом сердце Черного Перигора, одного из самых красивых мест во Франции, кипят нешуточные страсти. Большая и дружная семья Казаль переживает серьезные испытания. Жена Виктора Казаля внезапно уходит к его младшему брату Нильсу, которого все считают неудачником. Виктор едва не сходит с ума от горя, ведь он лишается сына, маленького Тома. Виктора поддерживают все его родственники: старший брат Максим, такой же, как и он сам, владелец нотариальной конторы в Сарлате, Марсьяль, глава семьи, в молодые годы покидавший жену и детей ради роковой любви, и Бланш, нежная, заботливая мать, само воплощение преданности, которая, как это ни странно, нашла в себе силы воспитать Нильса, явившегося плодом побочной любви ее мужа.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.