Околдованные - [21]
— Здесь говориться, — начала она, — что стандартные инструменты должны быть всегда под рукой. Кажется, я видела что-то подобное в кладовке, но лучше составить список и все проверить. В следующий раз, когда электричество выключится, или вышибет пробки — или это называется предохранитель? — я справлюсь сама. И помощник не понадобится, в особенности такой, как Лиам Донован.
Она вздохнула, потом засмеялась, когда волк сунул язык в ее бокал и начал лакать.
— Эй, эй! Это отличное Совиньон блан[9], и оно не для тебя, приятель. — Она переместила бокал вне зоны его досягаемости. — Здесь объясняется, как сделать простую замену проводки, — продолжила она. — Не то, чтобы я собралась это делать, но все кажется не таким уж сложным. Я хорошо умею следовать инструкциям.
Она нахмурилась.
— Очевидно, слишком хорошо. — Она сделала глоток вина и ниже опустилась в воду. — В этом вся проблемы. Я привыкла следовать указаниям, поэтому все напуганы тем, что я изменила направление.
Роуэн отложила книгу, высунула из воды ногу и провела пальцами по голени.
Лиам мысленно застонал.
— Больше всех удивленной оказалась я сама, когда поняла, что хочу сменить направление. Хочу приключений, — добавила она и улыбнулась волку. — Это действительно мое первое приключение. — Она снова опустилась в воду, и пена вновь облепила ее грудь.
Подхватив в ладонь горсть белых пузырьков, Роуэн провела ими по другой руке вниз и вверх, и лишь засмеялась, когда волк провел языком ей от локтя до плеча.
— В целом, у меня пока что получается отличное приключение.
Роуэн пролежала в пенистой воде не меньше получаса, радуя его. Потом заставила Лиама томиться от желания, когда скинула полотенце, которым вытиралась после ванны. Хотя, во фланелевой пижаме она выглядела не менее соблазнительно.
Когда она села на корточки, чтобы разжечь в спальне камин, он начал щекотать и слегка кусаться, заставив ее хихикать. Она вдруг осознала, что игриво сражается с волком, лежа на ковре у камина, и его дыхание щекочет ей шею. А когда начала чесать ему живот, он заурчал от удовольствия. Его язык прошелся по ее щеке, мокрый и теплый. Безумно счастливая, она обвила его руками за шею и крепко обняла.
— Как я рада, что ты здесь. Рада, что нашла тебя. — Она прижалась к нему щекой, запустила пальцы в густую шерсть. — А может это ты нашел меня? — пробормотала она. — Это не важно. Так здорово иметь друга, который не ждет от тебя ничего, кроме дружбы.
Она свернулась с ним рядом и смотрела на огонь, улыбаясь картинам, которые видела в языках пламени.
— Мне всегда нравилось смотреть на огонь. Когда я была маленькая, то была уверена, что вижу в пламени всякие вещи. Волшебные вещи, — пробормотала она, положив голову волку на шею. — Красивые вещи. Дворцы, облака, скалы. — Голос стал тише, глаза начали слипаться. — Прекрасные принцы, заколдованные места. Я думала, что могу туда отправиться, пройти сквозь дым и попасть в сказку. — Она вздохнула, уже засыпая. — А сейчас там только свет и тени.
И провалилась в сон.
Пока она спит, он позволил себе быть Лиамом, гладил ее по волосам и смотрел на разведенный ею огонь. Он думал о том, что есть способы пройти сквозь дым и оказаться в сказке. Что она скажет, если он покажет ей путь? Если возьмет ее туда?
— Тебе нужно вернуться к остальным, Роуэн. Я не могу удерживать тебя. Не хочу удерживать, — тут же поправился он. — Но как же я хочу обладать тобой.
Она вздохнула во сне, перевернулась, обвила его руками. Он лишь закрыл глаза.
— Тебе лучше поторопиться, — сказал он ей. — Быстрее понять, чего ты хочешь и куда собираешься отправиться. Потому что рано или поздно я приду за тобой.
Он поднялся, аккуратно взял ее на руки и понес к кровати.
— Если ты придешь ко мне, Роуэн Мюррей, — шептал он, укладывая ее на простыни и натягивая повыше одеяло, — я покажу тебе волшебство. — Он легонько коснулся ее губ своими. — Сегодня ты будешь видеть свои сны.
Он поцеловал ее снова, но на этот раз для себя. Ушел от нее как мужчина и исчез в ночном тумане уже как волк.
Всю следующую неделю Роуэн была переполнена энергией и была вынуждена заполнять каждую свою минуту чем-то новым. Исследовала лес, гуляла по скалам и с радостью рисовала все, что попадалось на глаза.
Погода становилась теплее, начали расти цветы. Ночи до сих пор были прохладными, но весна уже была готова вступить в свои права и радостная Роуэн оставляла окна открытыми, чтобы ее поприветствовать.
За прошедшую неделю она не видела никого, кроме волка. Он уже привык проводить с ней не меньше часа каждый день, ходил рядом по лесу, терпеливо ждал, пока она рассматривала дикие цветы и поганки или рисовала деревья.
Еженедельный звонок домой разрывал сердце на части, но Роуэн уверяла себе, что будет сильной. Как и обещала, она написала Алану длинное письмо, умолчав в нем о возвращении домой.
Каждое утро она просыпалась вдохновленной, и каждый вечер отправлялась спать удовлетворенной. Но пока не поняла, что ей делать. Временами ей казалось, что ей просто нужно жить в одиночестве со своими книгами, рисунками и волком.
Но надеялась, что появится что-то еще.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Закончив поиски серийного убийцы в Чикаго, ясновидящий Себастьян Донован рассчитывает в спокойной обстановке восстановить свои силы. Однако, когда в городе похищают младенца, он не остается в стороне. Но только ли искреннее желание помочь несчастным родителям ребенка толкает его на расследование? Нет ли здесь затаенной потребности доказать златокудрой красавице Мэл Сазерленд, ведущей дело, что без его помощи она не справится?..
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.
В магазинчике Морганы Донован, потомственной колдуньи, появляется Нэш Керкленд — знаменитый режиссер, автор блокбастеров о вампирах, ведьмах и прочей нечисти. Он предлагает Моргане сделать совместный проект — развлекательный фильм-шоу о жизни современной колдуньи. Но гордая Моргана не может позволить какому-то легкомысленному субъекту без должной серьезности относиться к своему дару! Ей под силу управлять не только стихиями, но и своей судьбой. Правда, в случае с Нэшем бессильны даже самые мощные колдовские чары...