Околдованная Альфой - [2]

Шрифт
Интервал

— Клянусь, — повторил Чарли.

— Обещаю тренироваться каждый день и никогда ни над кем не смеяться, большим или меньшим, чем я, и всегда помогать нуждающимся, — продолжил Арден. — И обещаю повиноваться своим родителям и Альфе, а также выполнять все свои обязанности без каких-либо возражений. — Арден наблюдал, как Чарли удивленно сузил глаза на последней части. — Давай, скажи: «Обещаю».

— Обещаю, Альфа.

— Теперь я объявляю тебя членом «Маленьких клещей». Поздравляю, Чарли.

Улыбка Чарли была такой большой, Арден подумал, что лицо ребенка треснет.

— Альфа, я все еще не перекинулся. — Улыбка Чарли исчезла, когда он подумал об этом.

— Ты доверяешь своему Альфе, Чарли?

— Конечно, доверяю.

— Тогда я хочу, чтобы ты закрыл глаза, и когда я буду что-то описывать, хочу, чтобы ты подумал об этом, а затем протянул руку и коснулся этого. Ты понимаешь? — Чарли кивнул и закрыл глаза. — Помнишь прошлую осень, когда у нас был октябрьский праздник, и мы позволили всем вам бежать с волками? — Чарли снова улыбнулся и кивнул. — Это было веселое время, разве не так, Чарли?

— Да, сэр, оно было лучшим.

— Ты помнишь, когда я перекинулся и подбежал к вам, ребята, и вы все провели руками вверх и вниз по моей шерсти? Я хочу, чтобы ты протянул руку, Чарли, и погладил мою шерсть. — Арден позволил себе частично перекинуться. Его руки покрылись шерстью, когда Чарли потянулся к нему руками. Арден протянул руку мальчику, чтобы он мог это почувствовать. — Теперь Чарли, я хочу, чтобы ты подумал о своем мехе и о том, как он ощущается на твоем волке. Ты чувствуешь волка внутри себя?

Чарли продолжал потирать руку Ардена, а затем начал улыбаться. Арден знал, что он может чувствовать своего волка. Его кожа начала пульсировать, и ему нужно было еще чуть-чуть, чтобы подтолкнуть его.

— Позови своего волка, Чарли. Дай ему почувствовать, как ветер обдувает шерсть. Перепрыгни через бревна. Чувствуешь, как подушечки лап ударяются об землю? Твой Альфа ждет, чтобы бежать с тобой. Перекинься сейчас, Чарли. Перекидывайся. — Чарли тут же разодрал одежду и перекинулся в своего волка. — Ты сделал это, Чарли! Отличная работа. Теперь давай немного повеселимся. Побегай со своим альфой.

Арден перекинулся и побежал. Он мог слышать Чарли позади себя, когда они побежали к другим щенкам. Альфа замедлил ход, позволив мальчику бежать рядом с ним, когда они вышли на поляну, где все играли. Остальные замерли и уставились на Чарли, когда он бежал рядом с Альфой. Было большой честью, иметь возможность бежать с ним, и теперь Чарли стал большим человеком среди щенков. Ну, «Маленьким клещом», но он носил это имя с честью.

Даже большие дети подошли к нему, и все они начали играть. Чего Чарли не знал, так это того, что Арден использовал те же слова, которые использовал на нем его отец. Он был очень мудрым человеком, и Арден скучал по нему, особенно в такие моменты. Наблюдение за щенками принесло смысл в его жизнь. Альфа надеялся, что однажды сможет наблюдать за своими щенками, когда придет их время.

* * *

Арден Диксон не мог избавиться от ощущения, что сегодня не будет хорошего дня, хотя птицы щебечут снаружи и прочая чепуха. Он взглянул на своего Бету, когда тот вошел в его кабинет и знал, что прав. Сегодня будет дерьмовый день.

— Насколько плохо? — спросил Арден, откидываясь на спинку стула.

— Ничего хорошего. — Бэйн Кросс сел в кресле напротив своего Альфы. Его светлые волосы выглядели растрепанными, когда он провел пальцами по ним. — Вчера вечером был укушен другой человек. Мы добрались до него, прежде чем они его отпустили, и он в заключении, пока не произойдут изменения.

— Кто на этот раз? — спросил Арден. Он встал, подошел к окну и уставился на озеро, наблюдая, как утки садятся на воду. Он хотел выйти на улицу, вытянуть ноги и перекинуться. Смутное чувство обреченности, которое ощущал, не уходило, хотя, и был нужен здесь.

Когда он оглянулся, Бэйн наклонился вперед, его синие ледяные глаза вспыхнули гневом, прежде чем он ответил.

— Финли Иган, сын начальника полиции.

Арден резко развернулся.

— Черт. Они должно быть нацелены на определенных людей. Финли силен, и он только что вернулся из армии. Из-за этого его, должно быть, и выбрали.

Макс Конелл, Альфа стаи Конелл, отправил сообщение в окружающие города, что стая изгоев нацелилась на людей. Два человека подверглись нападению, один не прошел через изменение. Был свидетель, который рассказал Максу, что случилось. Макс объяснил, что у двух друзей сломалась машина на обочине шоссе, и они были атакованы стаей волков. У одного из мальчиков была винтовка, и он убил одного из волков. Остальная часть стаи сбежала, но, к сожалению, другого мальчика укусили. Макс не знал, почему, но как только мальчик начал проходить через изменение, он умер.

— Нам нужно выяснить, кто это делает, прежде чем Совет отправит их. Были времена, когда он ненавидел Совет. Они были группой Альф, состоящей из волков, медведей, ведьм и волшебников. Там даже был вампир. Он никогда не видел самого человека, но Арден знал, что ему было более пятисот лет.

Глаза Бэйна сузились.

— Кого?

С вынужденным спокойствием Арден сказал:


Еще от автора Брайс Эванс
Удовольствие беты

Симона Александр начала новую жизнь в маленьком городке Нью-Хоуп. Посвященная в секреты новой подруги, она оказывается погружена в мир оборотней, о которых даже не подозревала. Ее планы открыть собственную пекарню кажутся пронизанными препятствиями — самым большим из них был волк-оборотень по имени Бэйн. Бета-волк из стаи Диксон, Бэйн Кросс, был заинтригован Симоной, когда она оставалась еще незнакомкой на другом конце телефона. Его план состоит в том, чтобы очаровать ее, когда он, наконец, встречает ее лично, но он продолжает молчать. Может ли Бэйн разговориться достаточно надолго, чтобы защитить Симону, когда на ее пороге появляется опасность из ее прошлого, или этот сладкий пекарь разобьет ему сердце?


Рекомендуем почитать
Сторонний взгляд

Я тону в темноте. Мои конечности погружены в чернильную смолу, лёгкие задохнулись от тлетворного дыхания смерти. Мои глаза видят лишь тьму. И тут я вижу его. И я не боюсь. Хотя и следовало. Не смотри мне в глаза, иначе мои демоны поглотят тебя живьём. Дьявол внутри меня устроит пир из твоей нежной плоти. Его острые зубы обглодают мясо с твоих костей и выпьют свет из твоей души. Его шрамы обратят ни в чем не повинных в грешников и утащат тебя в самую тёмную бездну его преисподней. Нет никакого света внутри этой изуродованной оболочки. Я — сосуд боли. Отдающее и принимающее. Это насыщает меня. Это лелеет меня. Это держит меня также крепко, как объятия любовницы, что шепчет мне в сумерках. Они говорят, что дьявол когда-то был ангелом. Внутри меня нет ангела. Я не стремлюсь ни к покаянию, ни к прощению. Я не жажду таких слабых вещей, как любовь. Моё желание обладать ею вполне эгоистично, и когда мой аппетит будет пресыщен, то удача по поддержанию ее жизни, что снизошла на нее, оставит ее. Когда она смотрит в мои глаза, мои демоны, скалясь, готовы сожрать ее живьем.


Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство. Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти. Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше. Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть.


Проклятие дракона

Пятерка сломлена, Королевство на грани развала. С севера появляется новая угроза — союз двух правителей. Граф и графиня нацелились на трон, король Креван все больше сходит с ума. Все судьбы переплетены… и все связаны с юношей, пришедшим с гор. Ему нужно выбирать между отмщением за свою деревню и защитой дорогих ему людей. Каэл отправляется домой. Его путешествие вскоре погружается в хаос: мрачные слухи терзают его, по пути случается война шаманов, и он уверен, что агент графини преследует его. И все же он знает, что эти беды — пустяки, по сравнению с опасностью, что таится в Беспощадных горах.


Навсе…где?

Шестнадцатилетняя Никси живет со своим отцом, которого все называют капитаном Слэйтом. Он – человек неординарный. Во-первых, он весь – буквально с головы до ног – покрыт татуировками. Во-вторых, он заядлый любитель путешествовать, и у него даже есть свой собственный корабль-парусник, «Искушение». И в-третьих, он не обычный мореплаватель, а настоящий путешественник во времени… Индия 18 века, Нью-Йорк 21-го, Гавайи 19-го – ему не составляет труда оказаться где угодно, главное, чтобы у него была карта, желательно той эпохи и нарисованная от руки. Вот уже 16 лет Никси странствует вместе со своим отцом.


Чёрное Рождество

Мири Фокс только что вернулась в Сан-Франциско после ужасного потрясения в Таиланде — потрясения, которого никто по-настоящему не понимает, кроме её босса, экстрасенса-детектива Квентина Блэка. Но Блэк оставляет Мири и Сан-Франциско вскоре после того, как они возвращаются в Штаты. Хуже того, он исчезает без объяснений и предупреждения, не сказав ей, когда вернётся. Теперь Мири не отвечает на его звонки, и Блэк в отчаянии. Сумеет ли он вернуть доверие Мири после того, как предал её в момент, когда она нуждалась в нем больше всего? Рождественская история с Квентином Блэком и его сообщницей, психологом-криминалистом, Мири Фокс. ВНИМАНИЕ: Действие происходит сразу после окончания «Чёрного как ночь» (Тайна Квентина Блэка #2)


Опасайся дверных ручек

Юлга приехала в Тьен поступать в институт. Поступить-то поступила, да не в тот. Она думала, что здесь, в столице, ее ждут верные друзья, приключения и обязательно красивая любовь, но чет пока не прет. Вокруг — сплошные психи, всем что-то от нее надо… сможет ли Юлга хоть как-то справиться с событиями прошлого и настоящего, распутать узел чужих судеб и разобраться со своей? ЧЕРНОВИК.