Око Гора - [134]
Кейт впитывала каждое слово, благодарная за бальзам разумности, которым Макс лечит ее страх, порождающий желание убежать. И в этот миг она поняла, что Макс знает ее лучше, чем она сама. Макс для нее – как пробный камень, путь к себе, такой, какая она есть на самом деле. И какой может стать.
– Благодаря молекулярным биологам, которые, как и ты, не довольствовались общепринятой точкой зрения, мы теперь знаем, что наше поведение во многом определяется генами. Например, тот факт, что мы способны учиться на опыте, так как можем запоминать. В генах заключается память предков о жизни рода человеческого. – Макс прикоснулся ладонями к лицу Кейт и посмотрел ей в глаза – и они оба забыли о великом храме Амона. – Тут с тобой случилось нечто необъяснимое. Давай это пока так и оставим… и будем предельно внимательны.
Кейт улыбнулась, глядя в глаза Максу, наклонилась вперед, чтобы легонько коснуться губами его губ, а потом схватила его за руку и потащила за собой.
– Не сиди, сложа руки. Пора вещички паковать. Самолет в Каир вылетает в семь-пятнадцать, не забыл?
Когда они вернулись в отель, Кейт сложила вещи и вышла на балкон, чтобы бросить последний взгляд на другой берег. Она подняла фотоаппарат, приблизила погребальный храм Хатшепнута, стараясь не обращать внимания на машины и туристов, а лишь на задумчивую, выжидающую пустыню и обветрившиеся утесы.
Повернувшись налево, она захватила останки уничтоженных временем столбов, которые некогда взмывали на сотню или больше футов в безоблачное синее небо, и массивные колонны сзади, похожие по форме на пучки папируса. Великий северный храм Амона, как и сказал Макс, был колоссален, и в представлении, и в действительности. Но он казался незавершенным, стены были разрушены, стелы и ворота как будто недоделаны, словно ждали, когда над ними потрудится следующий смертный бог, который займет трон Гора.
– Кэти, мы еще вернемся, – сказал из-за спины Макс. – В следующий раз возьмем фелуку и поплывем вверх по реке к Эдфу, разобьем лагерь под звездами, посетим то место, где Гор одержал победу над злом. – Он подошел, встал рядом, оперся на перила, и помахал простирающемуся перед ним пейзажу. – Захватывает и не отпускает, да?
Кейт опустила фотоаппарат.
– Я такого синего неба никогда не видела, даже в Колорадо, и зелень тут зеленее – может, конечно, по контрасту с пустыней. Но солнце кажется горячее, а ночи холоднее. Темнее. Как смерть. Неудивительно, что египтяне так любили солнце и боялись того, чего не видно. Того, что скрывается в тени. – Она неохотно повернулась, чтобы зайти в комнату, но Макс взял ее за руку и провел двумя пальцами по щеке:
– Помнишь, ты меня спросила, почему я не женился, а я ответил, что был слишком поглощен работай и она занимала все мое время? – Кейт кивнула. – Так вот, это была ложь. Или я просто не знал правды. А теперь знаю. Я ждал тебя.
Он опустил руку в карман и достал оттуда ожерелье из слоновой кости, на секунду коснулся им пальцев Кейт, потом раскрыл застежку и надел ей на шею, оставив овальное кольцо спереди, чтобы его было видно и можно было застегнуть. Когда Макс опустил руки, старая баранья голова легла как раз куда надо, подумала Кейт – на сердце. От окатившей ее волны счастья с привкусом сожаления ей захотелось одновременно и смеяться и плакать, но она оттолкнула печаль. Прошлое просто… осталось позади.
Вместо этого Кейт коснулась губами губ Макса и прошептала:
– Я рада, что ты не устал ждать и не выбрал себе женщину постарше. Она бы тебе не подошла.
Я беспокоен, словно зверь, нюхающий воздух. Выступают очертания истины.
Норманди Эллис, «Пробуждающийся Осирис»
26
Осирис Хоремхеб
(1335 до н. э.)
День 3-й, второй месяц всходов
Первым я нашел Пагоша – он лежал лицом вверх в луже крови, вытянув одну руку. Вторая рука все еще держалась за перерезанное горло, словно он пытался закрыть рану, чтобы кровь – а вместе с ней и его ка – не покинули тело.
Как только я понял, что Пагоша не стало, я посмотрел по обе стороны дорожки, в поисках Асет. Не знаю, наверное, ожидал увидеть ее в таком же состоянии. Но на запеченной солнцем земле не осталось ни следа, чтобы понять, куда они направились. Наверняка было несколько человек, иначе Пагоша не победить. Я снова посмотрел на него и заметил, что кровь еще не впиталась в твердую утоптанную землю. Значит, убийство случилось всего за несколько минут до моего появления. Конечно, приди я раньше, я ничем не смог бы помочь – после такого разреза никому не выжить, даже Пагошу.
Я знал, что он давно велел бы мне бежать дальше, но мне не давала покоя его вытянутая рука – словно он протянул ее к Амону, прося о помощи. Но это было не в его духе, так что я сел рядом, посмотреть, куда он показывает, поднял глаза и увидел цветные флажки на башнях-близнецах огромных столбов Хоремхеба. Желчь и злоба подкатили к горлу, я вскочил и побежал, умоляя Тота сделать так, чтобы я нашел ее, пока еще не слишком поздно, и не в таком же виде, как Пагоша.
И я бежал, не сбавляя шага, пока, наконец, передо мной не возник храм. На площадке перед громадными воротами было пустынно, и мне показалось, что там зловеще тихо. Тут издалека, словно эхо с другого края долины, послышался протяжный вопль. Плакальщики в Месте Истины, подумал я, или раненое животное.
Успех незамысловатой песенки про Марусю Климову, которая должна простить любимого, необъясним. Жизнь и смерть знаменитой бандерши, которая стала популярной благодаря этим куплетам, напоминает голливудский блокбастер — любовь и предательство, взлеты и падения, оглушительный успех и всеобщее порицание… Предлагаем вашему вниманию правдивую историю о Кровавой Мэри, которая стала прототипом персонажа полюбившейся многим песни. Хрупкая женщина держала в кулаке Петроград 20-х годов прошлого столетия, жила неистово, с фантазией, будто каждый день был последним.
Книги, входящие в серию, созданы на основании записок действительного статского советника по полицейской части Тулина Евграфа Михайловича. Сюжеты книг погружают читателя в поиск украденных чертежей, кладов, фальшивомонетчиков и уникальных коней. 1. Георгий и Ольга Арси: Дело о секте скопцов. Исторический детектив Тулину Евграфу Михайловичу в свою бытность сыщиком московской сыскной части пришлось распутать клубок интриг, связанных с похищением секретных чертежей нового оружия на Императорском оружейном заводе в Туле.
В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.
Наталья Павлищева – признанный мастер исторических детективов, совокупный тираж которых перевалил за миллион экземпляров.Впервые автор посвятила целую книжную серию легендарному клану Медичи – сильнейшей и богатейшей семье Средневековья, выходцы из которой в разное время становились королевами Франции, римскими палами.Захватывающие дворцовые игры и интриги дают представление об универсальной модели восхождения человека к Власти, которая не устарела и не утратила актуальности и в наши дни.Неугомонный Франческо, племянник богатого патриция Якопо Пацци, задумал выдать сестру Оретту за старого горбатого садовника.От мерзкого «жениха» девушка спряталась в монастыре.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.
«М-да, ну что ж — вот и все. Вот и ага. Жизнь у меня — была». Таково начало. Далее — малообъяснимое спасение главного героя в последнюю минуту, венчанье, покушение на королеву Великобритании, офорты Рембрандта ван Рейна как средство хранения наличности, сугубо неудовлетворительное обучение в Педагогическом колледже для юных дам, рейд в Гонконг, контрабанда зубного порошка и обострение отношений с разгневанными спецслужбами нескольких стран. Достопочтенный Чарли Маккабрей, преуспевающий торговец искусством, любитель антиквариата и денег, аморальный и обаятельный гурман и гедонист, а с ним — его роскошная жена, бывшая миссис Крампф, и их слуга, профессиональный головорез и «анти-Дживс» Джок — на очередном витке опаснейших приключений в книге, которой гордились бы Рэймонд Чандлер и П.Г.
В «Милезии», модном публичном доме Афин, обнаружен труп влиятельного политика Анита — одного из главных обвинителей философа Сократа, чьи идеи, как принято считать, подрывали сами основы государства. Подозреваемых несколько — скандальный комедиограф Аристофан, врач Диодор, сын покойного Антемион и гетера Необула. У всех — веские причины желать смерти политика. Но кто бы ни совершил это деяние, в проигрыше окажется хозяйка «Милезии» Аспазия, а этого ее друг софист Продик допустить не может — и потому берется за расследование, которое столкнет его с кровавой изнанкой политической жизни Афин.Необычный историко-криминальный триллер испанского писателя Игнасио Гарсиа-Валиньо «Две смерти Сократа» — впервые на русском языке.Предуведомление координатора проектаИдеи могут убивать.
XIX век на исходе. Нью-Йорк, уже ставший вселенским Вавилоном, потрясен чередой неслыханных доселе зверств. В городских трущобах убивают детей, и увечья, которые наносят им, от раза к разу все изощреннее. Исполняется некий кровавый ритуал, а полиция не способна решить эту жуткую загадку. Будущий президент США Теодор Рузвельт собирает группу специалистов, для которых криминальные расследования — дело такое же новое, как и для профессиональных детективов. Так на сиену выходят выдающийся психолог-алиенист Ласло Крайцлер, репортер уголовной хроники газеты «Таймс» Джон Скайлер Мур, первая» истории женщина-полицейский Сара Говард и детективы сержанты братья Айзексоны — сторонники нетрадиционных методов ведения следствия.
В блистательном продолжении мирового бестселлера «Алиенист» Калеб Карр вновь сводит вместе знакомых героев — Ласло Крайцлера и его друзей — и пускает их по следу преступника, зловещего, как сама тьма. Человека, для которого не осталось уже ничего святого.