Окно с видом на площадь - [86]
— Не позволите ли вы мальчику посетить открытие дома-мемориала? Ему так хочется побывать там. Не так уж велика милость разрешить ему это.
Как и раньше, Брэндан, казалось, весь напрягся при одном упоминании о мемориале, явно не одобряя все, что с ним связано.
— Именно этого я никак не могу позволить, — сказал он. — Зачем ему это нужно?
— Вероятно, он рассматривает это как… как наказание себе, — предположила я, не желая говорить правду о признании Джереми. — Почему вы должны наказывать его, запрещая ему побывать там?
Брэндан опустился на колени, чтобы подобрать части разбитой каменной головы.
— Я не наказываю его. Поведение мальчика слишком эмоционально, слишком непредсказуемо. Мы не можем допустить какую-либо сцену или скандал на этой церемонии. Газеты с радостью подхватят любой лакомый кусочек. Они только и ждут этого. И я не желаю, чтобы они ворошили то, что случилось в прошлом именно из-за мальчика.
Я могла понять его, но чувствовала, что для меня важнее последствия такого отказа для Джереми, о чем твердо заявила. Брэндан нашел часть каменного профиля — огромный кусок с частью лба и щеки, большую часть носа и весь рот, почти не пострадавший. Он поднялся с этим куском в руке, и было очень странно видеть каменные губы с их снисходительной улыбкой, не затронутой разрушением.
— Пресс-папье для моего стола, — сказал он с насмешливой гримасой. Затем снова посмотрел на меня. — Вопрос закрыт. Посещение мальчику разрешить нельзя. Если вы не объясните ему сами, то это сделаю я.
— Я постараюсь, чтобы он понял, — сказала я. Казалось, все было кончено между нами, и я уже хотела уйти из комнаты, но он легко положил ладонь на мою руку, и я с болью вспомнила тепло его рук в тот холодный счастливый день, когда мы катались на коньках в Центральном парке. Теперь мне казалось, что это было очень, очень давно.
— Когда вы в последний раз спали спокойно всю ночь, Меган?
Я с трудом изобразила улыбку на своем лице.
— Не в прошедшую ночь. Но я могу немного поспать во время уроков сегодня утром.
Я отшатнулась от его прикосновения, потому что мне не нравилось, что я поддаюсь слабости, которую сама осуждала.
Брэндан заметил, что я замкнулась, как заметил он это в первый же день, когда я пришла в их дом.
— Я дал вам время для Джереми, — сказал он. — Но теперь вы должны дать время мне, Меган. Верьте мне. Я обязательно что-нибудь придумаю. Выход должен быть найден. Вы понимаете, Меган, о чем я говорю? О выходе для нас.
Но уже было ясно, что не существует выхода с честью для нас и без вреда для других. Его слова разбивали мне сердце, и я знала, что мне нельзя оставаться здесь, нельзя слушать его, или я снова окажусь в его объятиях. Я быстро поклонилась так, как следовало гувернантке, и поспешила бы уйти, если бы не неожиданное вмешательство.
В библиотеку вошел Генри с сообщением, что мистеру Рейду принесли телеграмму и посыльный ждет ответа.
Брэндан вскрыл телеграмму и торопливо сказал, обращаясь к Генри:
— Это от моего отца. Он серьезно болен. Как можно быстрее уложите мой чемодан и вызовите экипаж. Я сяду на первый же поезд, на который успею.
Я хотела выразить ему свое сочувствие и спросить, не смогу ли чем-нибудь помочь, но он уже позабыл обо мне, и я незаметно ушла и поднялась по лестнице в классную комнату, где вот-вот должны были начаться уроки.
Мисс Гарт находилась здесь с Селиной, а Эндрю и Джереми сидели за длинным столом, на котором были разложены их книги. Я не видела Эндрю со времени нашей прогулки по площади Вашингтона в день Рождества.
Я сообщила им о телеграмме от отца Брэндана, и мисс Гарт моментально отложила свое вышивание и встала.
— Я должна сообщить мисс Лесли, — сказала она и торопливо покинула комнату.
— Чудо, что старик держится так долго, — промолвил Эндрю. Но его больше интересовало другое, и он, подняв брови, взглянул на меня.
— Гарт дала мне отчет о вашей волнующей ночи, — обратился он ко мне. — Несколько приукрашенный, возможно. Иногда я предпочитаю вашу версию, Меган.
По тому, как Джереми склонился над страницами своей книги, я поняла, что мисс Гарт успела вылить потоки язвительных слов, и он уже ушел в себя, чтобы избежать опасности быть смытым этими потоками.
— Буду счастлива описать события этой ночи, — ответила я. — Но мое описание, возможно, будет отличаться от тех отчетов, которые вы уже получили.
В Джереми вдруг проснулось внимание, и он спросил, взглянув на меня:
— Вы спросили моего дядю о разрешении присутствовать на открытии мемориала?
Видя его тревогу, я пришла к неожиданному решению.
— Да, спросила, — ответила я. — Но по причинам, не имеющим ничего общего с наказанием, ни ты, ни Седина не сможете присутствовать. Вместо тебя, Джереми, пойду я. Я знаю, что не смогу заменить тебя полностью, но все же я буду там ради тебя. Я вернусь сразу, как только церемония закончится, и расскажу тебе обо всем подробно. А позднее я возьму тебя туда специально, чтобы ты посетил мемориал. Это поможет тебе немного?
Конечно, это его совсем не устраивало. Он был явно разочарован, но вернулся к своим книгам, не сказав больше ни слова.
Эндрю был открыто недоволен моим планом:
«Действовать — значило вступить в область совершенно неизвестную и встретиться с тем, против чего меня предостерегали, а не действовать — значило опять жить в одиночестве и испытывать мучения оттого, что я никогда не узнаю правду», — перед таким выбором стоит героиня романа «Бирюзовая маска».
Мать совсем юной Миранды Хит умерла при ее рождении, отец — старый морской волк — заботливо оберегал дочь от всех житейских невзгод. Но и тогда от Миранды не укрылось, что в прошлом ее отца кроется какая-то тайна. Давным-давно в небольшом рыбацком городке Гавань Шотландца самыми знаменитыми мореходами были Три Капитана: Обадия Веском, Эндрю Маклин и Натаниэль Хит. И не было девушки краше Карри Коркоран, матери Миранды. Все трое сватались к ней, но она выбрала Натаниэля Хита. Может быть, это и разлучило трех верных друзей? Был и корабль — "Морская яшма" — прекраснее которого не видел океан.
Героиня романа «Колумбелла», школьная учительница Джессика Аббот, тоже занимается расследованием — выясняет причину смерти хозяйки дома, в который она приехала погостить. Неужели ее убил человек, которого она любит?
Захватывающий роман знаменитой американской писательницы Филис Уитни, в котором тонкая любовная интрига удивительно органично вплетается в детективную канву и таинственная детективная интрига в любовную канву.Главная героиня романа, очаровательная девушка Трейси, пытается выяснить причину гибели своей сестры – та перед смертью как-то странно обмолвилась о черном янтаре… Под подозрение попадают многие, в том числе и бывший муж ее сестры, художник Рэдберн, помощницей которого становится Трейси под вымышленным именем и… страстно в него влюбляется.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.