Окна РОСТА и Главполитпросвета - [40]

Шрифт
Интервал

[1921, апрель]

[Главполитпросвет №?]

«Вот что привезено из-за границы за февраль 1921 г.>*

1. Жизненных припасов — 80 638 пудов.
2. Животных продуктов и изделий из них — 5260 пудов.
3. Семян — 12 661.
4. Керамических материалов — 175 пудов.
5. Топлива — 1 242 376.
6. Материалов и продуктов химического производства 54 042.
7. Руды, металлов и изделий — 165 996.
8. Писчебумажных товаров — 59 435.
9. Галантерейных материалов — 950 пудов.
10. Крестьянин!
11. Если так товары пойдут,
12. будет, что взять за лишки тут.

[1921, апрель]

Главполитпросвет № 166

Смотри, рабочий! Вот о чем сегодня речь>*

1.

Надо
инструменты
как следует беречь.

2.

Искать инструмент —
подохнешь со скуки,

3.

берут,
какой подвернется в руки!

4.

Пропала отвертка!

5.

Думает:
«Чушь!

6.

Я и стамеской винт завинчу».

7.

Стамеска пропала, —

8.

как быть?

9.

Можно отверткой
дыру пробить.

10.

Так портятся рубанки,
стамески,
пилы, —
все
неаккуратность
зазубрила и иступила.

11.

Нет инструмента —
нечем работать.

12.

Нечем работать —
нет излишка[193].

13.

Нет излишка —
рабочему крышка!

14.

Результат вот:
неаккуратность
хлеб изо рта рвет.

[1921, апрель]

Главполитпросвет № 167

«В советских учреждениях бюрократизм…»>*

1. В советских учреждениях бюрократизм.
2. Для того чтоб с ним справиться, существует ли возможность какая?
3. Совнарком решил бороться с бюрократизмом,
4. работниц,
5. крестьянок к работе привлекая.
6. Чем зря толковать бюрократу —
7. ты, мол, о нашей работе ратуй, —
8. сам аккуратен и быстр будь.
9. Это к уничтожению волокиты верный путь.

[1921, апрель]

Главполитпросвет № 168

«Товарищи, у нас газет мало!..»>*

1.

Товарищи,
у нас газет мало!
А газета
как попала в учреждение,

2.

так и пропала!

3.

На службе некогда почитать ему[194], —

4.

дома удобней развлекаться одному.

5.

А после передает жене газету эту:

6.

— На, мол,
газеты мои,

7.

юбки новых фасонов крои. —

8.

А по улице
ветер свищет.

9.

А по улице
рабочий рыщет.

10.

Рабочий газету на стенке ищет!

11.

Отчего
газет нету?

12.

Оттого, что ты
украл газету эту.

13.

Берегите газеты, их у нас мало!

14.

Возвращай ее в учреждение,
если она к тебе из учреждения попала.

[1921, апрель]

Главполитпросвет № 178

«Трудно достать теперь газету…»>*

1. Трудно достать теперь газету.
2. А газету достанешь,
3. грамотных нету.
4. А иногда попадет газета грамотею,
5. грамотей и пользуется один ею.
6. Эй, грамотей!
7. Чтоб ты сумел прочесть газету,
8. школу пришлось построить вот эту.
9. Чтоб книги приобресть,
10. чтоб учителя преподавали,
11. все на это лепту давали.
12. Значит, всем за ученье должен им.
13. Давайте долг вот так возместим:
14. если мы достали газету эту,
вслух неграмотным прочитаем газету.

[1921, апрель]

Главполитпросвет № 179

Что делать, чтобы не умереть от холеры?>*

1. Холеру несет грязь.
2. И сырье.
Примите меры. Победите ее.
3. Гражданин!
Чтоб не умереть от холеры,
4. заранее принимай такие меры:
5. не пей сырой воды,
6. воду о́ную
пей только кипяченую.
7. Также не пей на улице кваса.
8. Воду кипятить — работы масса.
9. Чтоб с квасом своим поспеть рано,
10. просто приготовляют его из-под крана.
11. Не ешь овощей и фруктов сырых,
12. сначала кипятком обдавай их.
13. Если муха мчит во весь дух,
14. прячь пищу: зараза от мух.

[1921, май]

Главполитпросвет № 183

Совет труда и обороны издал декрет!>*

1.

Отныне
езды на паровозах нет.

2.

Дуракам, известно, закон не писан.

3.

Много в поезде мест, или мало, —
садятся как и на что попало.

4.

Паровоз, мол, не лошадь,
паровоз, мол, силён,
всякую тяжесть выдержит он.

5.

А паровозу вред не малый;
капля по капле ломает скалы.

6.

Сегодня мало,
завтра мало,

7.

а через месяц
публика паровоз поломала.

8.

А главное — машинисту грех чистый.
Стонут от помехи кочегары и машинисты.

9.

Если б вам
при ходьбе на шею насели,

10.

вы бы немного вот так походили[195],

11.

а потом задышали б еле.

12.

Сломают сами
и орут в уши:
транспорт, мол, в Советской России разрушен.

13.

Ты же и разрушил транспорт весь!
Зря верхом на паровоз не лезь.

14.

А полезешь — поймает дорога.
За разгром паровозов ответишь строго.

[1921, май]

Главполитпросвет № 184

«Близится сушь…»>*

1. Близится сушь.
2. Пожары растут
по нашим сёлам,
болотам,
лесам.
3. Кое-где поджигатели орудуют.
4. А чаще всего поджигаешь сам.
5. У костра посидели,
6. не залили,
не загасили,
7. а через час
пожар
во всей своей силе.
8. Чья-нибудь нога окурка не растоптала,
9. село и сгорело — ни много, ни мало.
10. Что же делать?
11. Поджигателей наказывать остро̀жно,
12. а самому обращаться с огнем осторожно.

[1921, май]

Главполитпросвет № 187

Гражданин!>*

1. Хочешь, чтоб у тебя украли кошелек?
2. Хочешь, чтоб тебе отрезало ногу?
3. Хочешь, чтоб тебе поломали ребра?
4. Если хочешь
целым
быть
весь,
5. если хочешь
сохранить кошелек,
6. сохранить бока, —
7. то ты
без очереди
в трамвай не лезь,
жди,
очередь не придет пока.

[1921, май]

Главполитпросвет № 206

Мир с заграницей — не разговор пустой…>*

МИР С ЗАГРАНИЦЕЙ — НЕ РАЗГОВОР ПУСТОЙ.

ЧТОБЫ В ЭТОМ УБЕДИТЬСЯ НА ДЕЛЕ,

ПЕРЕД ЭТИМИ РИСУНКАМИ МИНУТКУ ПОСТОЙ

1. Вот что известно: в мае за первые 3 недели[196].
2. 257 вагонов семян.
3. 304 вагона сельдей.
4. 87 вагонов обуви.
5. 377 вагонов картофеля.
6. 200 вагонов сельскохозяйственных машин.
7. 67 вагонов железнодорожного имущества.
8. Так сейчас идет, а пойдет и ли́ше!
9. Будет на что обменять крестьянину излишек.

Еще от автора Владимир Владимирович Маяковский
Флейта- позвоночник

Вначале поэма называлась "Стихи ей". Отдельной книгой вышла в феврале 1916 года. Все дореволюционные издания содержали цензурные изъятия. Купюры были восстановлены только в сборнике "Все сочиненное Владимиром Маяковским" (т.1-2, 1919), где поэма была напечатана под названием "Флейта позвоночника"."За всех вас,которые нравились или нравятся,хранимых иконами у души в пещере,как чашу вина в застольной здравице,подъемлю стихами наполненный череп.".


Стихотворения (1918)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баня. Клоп

«Баня» (1929) и «Клоп» (1928) – интереснейшие сатирические пьесы Маяковского. Жанр этих комедий трудно определить – настолько оригинально и естественно в них соседствуют едкая социальная сатира, фантастика и фантасмагория. В причудливых, эксцентричных сюжетах «Бани» и «Клопа» автор в увлекательной и забавной форме обличил ненавистные ему мещанство и лживость, бюрократизм и ханжество. В сборник также вошли поэмы «Люблю», «Про это», «Хорошо!».


Что такое хорошо и что такое плохо (ч/б рисунки)

Что такое хорошо и что такое плохо.Рисунки Алексея Пахомова. 1949 г.


Люблю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения (1926)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Стихотворения (1912-1917)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том первый.1912–1917Собрание из 71 стихотворенияНастоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу.


Стихотворения, поэмы, статьи, 1912-1917

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Издание открывается автобиографией Маяковского «Я сам» — в соответствии с тем, как поэт открывал свое десятитомное собрание сочинений и другие сборники. В первый том входят стихотворения, трагедия, поэмы и статьи 1912–1917 годов (до Великой Октябрьской социалистической революции).В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1928

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.Девятый том составляют стихотворения 1928 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.


Стихотворения, 1923

Цель настоящего третьего по счету полного собрания сочинений — дать научно выверенный текст произведений Маяковского. В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация.В пятый том входят стихотворения 1923 года.В данной электронной редакции опущен раздел «Варианты и разночтения».http://ruslit.traumlibrary.net.