Окликни мертвеца - [76]

Шрифт
Интервал

— Чем ты по вечерам занимаешься?

— Телик смотрю. В поля хожу…

Он кивнул на ландшафт позади.

— В потемках?

— Бывает.

Он выпустил ветку, уселся на ствол, свесив ноги. Джинсы и кроссовки грязные после пожарища. Интересно, что скажет мать по этому поводу, или она считает его вид нормальным и просто сует всю одежду, включая ботинки, в семейную стиральную машину?

— В одном месте можно залезть через стену в сад Тюдор-Лодж, — осторожно намекнула Мередит. — Там, где низкие ветки каштана с обеих сторон. Я по ним сама оттуда вылезла.

Сэмми оглядел ее с интересом, оценивая общие физические способности. Пожалуй, она заработала несколько выигрышных очков, какой бы шкалой он ни пользовался.

— Ты бывал по вечерам в Тюдор-Лодж?

Он подумал, прежде чем решился ответить. Мередит опасалась, что не признается, однако мальчишка, помедлив, кивнул:

— Угу. Иногда в кустах прятался, в окна подглядывал. Меня никто никогда не видел.

Вот вам и пуританка, перепугавшая миссис Флак. Никакое не привидение, а Сэмми Джосс, с интересом наблюдавший чужой ему образ жизни семейства Пенхоллоу. Мередит прониклась сочувствием. Кто может его упрекнуть? За окнами Тюдор-Лодж шла жизнь, которую он раньше видел только в телевизионных мыльных операх из жизни высшего общества.

Впрочем, занятие не такое невинное. В большом доме много чего можно украсть, хотя миссис Крауч права — мальчику было бы крайне трудно и опасно сбывать дорогие и редкие вещи.

Мередит наклонилась поближе к нему:

— Сэмми, я сейчас задам очень важный вопрос. Только не ври, это слишком серьезно. Ты был в Тюдор-Лодж в тот вечер, когда погиб мистер Пенхоллоу? — Видя, что он собрался спрыгнуть и удрать, она поспешно добавила: — Знаю, ты вообще ни в чем не виноват, просто скажи, ты там был?

Он долго молчал, а потом осторожно и многозначительно проговорил:

— Я никогда не пытался залезть к вам на кухню и сумочку у старухи не воровал, понятно?

— Как скажешь.

— Тогда был. А убийства не видел, — с сожалением добавил Сэмми.

Ну конечно, ему повезло найти собачий череп в качестве трофея, а видеть настоящее убийство — редкая удача. Непонятно, то ли теле- и видеокошмары притупили чувствительность мальчика, то ли смерть просто его не волнует. Может быть, он придерживается деревенского представления о природе с окровавленными клыками и когтями, подумала Мередит.

— А что видел? — спросила она.

— Вообще ничего. Ничего не увидел, потому что там был он.

По спине озноб пробежал.

— Кто?

— Он, конечно. — Сэмми ткнул пальцем в сторону обугленного остова бунгало. — Старик Гарри. Крался по саду, я чуть на него не напоролся. Видно, перелез через стенку, как я. Темно было, я его не сразу увидел. Потом чуть не столкнулся. Он меня не заметил. Смотрел за девчонкой.

Сэмми принялся ковырять кору, обнаружил под ней жука, осторожно положил на ладонь и начал покачивать.

Господи, взмолилась Мередит, не дай ему умолкнуть! Вполне может в последний момент замолчать, уже дергается и увиливает.

— А она что там делала? Ты узнал ее?

— Тогда нет. Не узнал. Только когда в церкви увидел. Ее Кейт зовут. — Сэмми насупился. — Непонятно, если хозяева ее знают, зачем в окно подглядывать? Для чего?

Он поднес поближе к собеседнице жука для осмотра, подтолкнул его пальцем, и устрашающее насекомое грозно вздыбило зад, словно маленький скорпион.

— Бабушка говорит, он называется «чертов возница». Подходяще, правда? У вас спичечный коробок есть?

Мередит качнула головой, Сэмми посадил жука на ветку, и тот заспешил прочь.

— Когда ты ее увидел, она в окно смотрела?

— Угу. На кухне. Чего-то там видела. А старик Гарри за ней смотрел.

— Что дальше?

Мередит затаила дыхание. Однако ее ожидало разочарование.

— Я смылся. Не хотел попасться на глаза старику Гарри. Он меня не любит. Поганый старый гад. Вечно думает, будто я шастаю вокруг его гаража, хочу чего-нибудь спереть. Поэтому, как только его увидел, сразу махнул через стенку. Больше ничего не знаю. — Мальчишка вытаращил глаза с искренним любопытством. — Думаете, его старик Гарри пришил?..

— Никому не известно, кто убил мистера Пенхоллоу, — ответила Мередит.

— По-моему, та самая бешеная девчонка, — заявил Сэмми. — Набросилась на моего папу только за то, что он закурил. Папа сказал, что жалеет любого мужчину, который с ней свяжется. Настоящая чокнутая, папа сказал.

Он сполз с дерева на землю.

— Больше ничего не знаю. Ничего сказать не могу. Не пойдете в полицию?

— Я должна сообщить, что ты видел Гарри в тот вечер.

Сэмми снова нахмурился, потом пожал плечами:

— Ладно. Какая разница? А не скажете, что я влез к вам на кухню? Хотя я не лез, — торопливо добавил он.

— Не скажу. Только пообещай не обкрадывать стариков и старушек. Моя соседка живет на одну пенсию, и пропажа денег, даже самых малых, для нее беда. Тебе ведь не понравилось бы, если бы кто-то таскал деньги у твоей бабушки, правда?

Мальчишка помрачнел.

— Я бы сроду не взял, если б она не оставила сумку в тележке. Да там и ничего не было, одна мелочь с читательским билетом, а книжек я не читаю. Ох, только не учите меня! Я больше не буду… — И он хитро поставил условие: — Если вы на меня не настучите. Обещали.


Еще от автора Энн Грэнджер
Зловещая тайна Вестерфилда

Мередит Митчелл, приехавшая на свадьбу дочери своей кузины Евы, известной актрисы, становится непосредственной свидетельницей страшной смерти молодого гончара Филипа Лорримера. Интуиция подсказывает Мередит, что это убийство. Более того, оно каким-то образом связано с ее родственницами. Желая разгадать тайну и всемерно помогая полиции в лице старшего инспектора Алана Маркби, Мередит начинает собственное расследование.


Как холодно в земле

Мередит Митчелл очень хотелось провести пасхальные каникулы подальше от суетного Лондона и скучной работы в министерстве. Предложение ее друга, старшего инспектора Маркби, погостить в Бамфорде в доме его сестры во время ее отсутствия пришлось как нельзя кстати. Но безоблачного отдыха в провинциальном городке не получилось. В одном из старых заброшенных домов обнаружено тело молодой девушки, погибшей от передозировки наркотиков, а на строительной площадке, в траншее, экскаваторщик откопал обнаженный труп неизвестного мужчины с разбитой головой.


Тени убийства

Тень убийства вновь нависла над семейством Оукли, которое ныне представляют лишь две сестры-старушки Дамарис и Флоренс. И все потому, что к ним из Польши явился нежданно-негаданно молодой человек Ян и назвался наследником, а вскоре его нашли мертвым. Суперинтендент Маркой не сомневается — это убийство, но, чтобы найти преступника, ему придется разобраться в семейной тайне Оукли и выяснить, что именно произошло темной ночью сто лет назад.


Смерть на заброшенной ферме

На заброшенной ферме, где много лет назад было совершено двойное кровавое убийство, под кучей тряпья найден труп молодой девушки, задушенной более тридцати часов назад. Детектив Джесс Кемпбелл установила, что в день обнаружения тела по дороге от фермы на большой скорости мчался неизвестный в округе серебристый «мерседес». Если в нем находился убийца, то зачем он вернулся на ферму спустя столько времени, а если это важный свидетель, то ему угрожает смертельная опасность. В любом случае владельца «мерседеса» необходимо как можно скорее найти…


Хорошее время для убийства

Мередит Митчелл, вернувшаяся после долгого отсутствия в Англию, поселяется в деревушке Пакс-Коммон близ Бамфорда, где живет ее друг, старший инспектор уголовной полиции Алан Маркой. Мередит знакомится со своей соседкой Гарриет Нидэм — женщиной богатой, красивой, раскованной и к тому же страстной охотницей. На второй день Рождества, во время традиционного охотничьего сбора, Гарриет неожиданно падает с лошади на глазах толпы зрителей и погибает. Мередит не верит в случайность ее смерти и активно включается в расследование, которое ведет Маркби…


Дорога к убийству

Элисон Дженнер — хозяйку большого богатого поместья — шантажируют. Некто неизвестный шлет ей угрожающие письма, намекая на то, что она убийца. Боясь, что об этом узнают и пострадает доброе имя жены, Джереми Дженнер приглашает в гости знакомую пару, Мередит Митчелл и суперинтендента Алана Маркби, и просит их неофициально заняться расследованием. Маркби не готов включиться в это дело — оно кажется ему надуманным. Но когда в озере находят труп дочери Дженнера Фионы, он уже не может остаться в стороне.


Рекомендуем почитать
Предмет коллекционирования

«Впервые Вика попала в Прагу три года назад. Обычная турпоездка. Вернулась она несколько разочарованной. Конечно, город старинный и красивый, но слишком похож на яркую открытку. Создавалось впечатление, что все сделано для туристов, а потому неестественно, будто декорации…».


Серебряная книга детектива 2008

«Серебряная книга детектива» – блестящая новинка! В нее вошли произведения только признанных мастеров криминального жанра. Вы получите истинное удовольствие, распутывая детективные загадки, насладитесь изяществом стиля и оцените закрученность интриги. «Серебряная книга детектива» – настоящая драгоценность в мире остросюжетной литературы!Содержание сборника:Наталья Александрова – «Не плачь, Маруся!»Анна Данилова – «Отель с привидениями»Анна и Сергей Литвиновы – «Леди Идеал»Татьяна Луганцева – «Фейсконтроль на тот свет»Ирина Мельникова – «Танго на песке»Галина Романова – «Играющая со смертью».


Визитка с того света

Возвращаясь домой на троллейбусе, Татьяна Иванова случайно обнаружила в салоне труп неизвестного мужчины, в кармане которого нашла свою визитку с карандашной надписью «Отказано». Вспомнить, звонил ли ей в последнее время кто-то с просьбой расследовать какое-либо дело и в чем она ему отказала, удалось не сразу. Но все же Татьяна вспомнила, что недавно был звонок от мужчины, который просил проследить за его невестой, которая, судя по всему, ему изменяет. Теперь для Татьяны дело принципа – выяснить, что же именно произошло с этим ее несостоявшимся клиентом…


Ритуал привлечения денег

Наталья Дронова обратилась за помощью к частному детективу Татьяне Ивановой, когда стало совершенно ясно, что ее отца похитили. Татьяна сразу же принялась за расследование. После долгих поисков она напала на верный след, нашла место, где Дронова удерживали силой. Но по роковой случайности сама угодила в хитроумную ловушку бандитов. И теперь, если Таня что-нибудь срочно не придумает, и ей, и самому Дронову придет мучительный конец…


Идол прошедшего времени

Много леденящих кровь историй связано с загадочным Мширским идолом, который был выкопан на древнем городище еще в 1911 году. Он якобы исполняет желания тех, кто ему служит. Но цена за эту помощь — жизнь. Всех тех, к кому попадал идол в руки, после их головокружительных взлетов и необыкновенного везения находили мертвыми со счастливой улыбкой на устах… Спустя почти сто лет на Мширском городище вновь ведутся раскопки, и журналист Владислав Кленский оказывается там. Что-то странное происходит вокруг: и в природе, и с людьми.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свеча для трупа

Спокойствие тихого мирного Бамфорда снова нарушено: могильщики братья Лоу обнаружили на старинном кладбище, где давно никого не хоронят, останки неизвестной женщины, убитой и погребенной предположительно лет двенадцать назад. Пожилая миссис Этеридж вспомнила, как примерно в то же время она увидела в кладбищенской церкви ночью горящую на алтаре свечу и букет космей. Это навело ее на мысль, что в городке действует сатанинская секта. Мередит Митчелл и суперинтендент Алан Маркби принимаются задело: им предстоит установить личность погибшей и найти убийцу…


Где старые кости лежат

Свой недельный отпуск Мередит Митчелл собиралась провести с толком и с удовольствием: сходить в парикмахерскую, посетить зубного врача, побаловать себя шопингом. Но с раскопок в окрестностях Бамфорда позвонила подруга, доктор палеонтологии Урсула Греттон, и попросила Мередит и ее друга, старшего инспектора Алана Маркби, о помощи. Урсула подозревает, что жена ее бывшего любовника убита. Маркби посоветовал Мередит не впутываться в чужие дела и заявил, что не расследует подозрения. Но ему пришлось приступить к своим обязанностям, потому что труп несчастной женщины, завернутый в старый ковер, был-таки обнаружен на свалке, неподалеку от раскопа…


Прекрасное место для смерти

В тихом мирном Бамфорде совершено чудовищное преступление — зверски убита четырнадцатилетняя школьница. Старший инспектор Алан Маркби потрясен: неужели его родной городок так изменился, что его улицы стали опасны для детей? Он не подозревает, что это лишь начало череды абсолютно необъяснимых трагических событий. Мередит Митчелл — близкий друг инспектора, — как всегда, энергична и не склонна впадать в уныние. Во многом благодаря ее интуиции и смелости нелегкая криминальная задачка находит в конце концов свое решение.


Убийца среди нас

Торжество по случаю открытия отеля в старинном особняке вылилось в грандиозный скандал: на глазах у гостей и журналистов, прямо перед телевизионными камерами обнаженная немолодая дама защитница памятников архитектуры — развернула транспарант обличительного содержания и, довольная произведенным эффектом, скрылась с глаз. После минутного замешательства изумленные граждане ринулись за беглянкой и обнаружили ее в винном погребе, но, увы, не ее одну. В дальнем углу за стеллажами лежал еще не остывший труп владелицы местного магазина… Инспектор Маркби и его помощница и вдохновительница Мередит Митчелл начинают расследование.