Оккультизм. Руководство к воспитанию оккультных сил в человеке - [7]

Шрифт
Интервал

Каждый день в назначенное время уединяются в своем закрытом помещении и закрывают указанным способом глаза и уши, садятся поудобнее и начинают думать об одном из своих путешествий. Стараются вызвать в памяти все его подробности и мысленно представляют себе, что-то же путешествие совершают еще раз. Ход мыслей должен быть подобен следующему.

Представим себе тот случай, когда путешествие началось рано утром. Вообразим наше пробуждение, как поднимаемся с постели, умываемся, одеваемся, берем в руки дорожный чемодан и, может быть, осторожно, чтобы не разбудить спящих членов семьи, на цыпочках прокрадываемся по скрипящей лестнице и идем к выходу. На улице еще темно и газовые фонари роняют слабый свет в густом и сыром тумане. Наконец прибыли на вокзал. В ресторане заспанный кельнер или горничная приносит завтрак. Времени до отхода поезда — достаточно, прихлебываем с удовольствием душистый кофе и чувствуем, как необыкновенно приятная теплота распространяется по окоченевшим членам. Теперь уже пора! Быстро покупаем билет и входим в вагон. Паровоз свистит, поезд двигается и мы катимся в густом тумане, расстилающемся перед нашим взором всякий раз, когда мы смотрим в окно. Мы рассматриваем наших спутников и вдруг нам в глаза бросается там в углу знакомое лицо. Более внимательный взгляд позволяет нам узнать нашего друга X., с которым мы давно не виделись. Торопливо пересаживаемся и сердечно приветствуем неожиданного милого спутника и т. д.

Таким или иным подобным способом мы можем снова совершить путешествие в течение всего того времени, конечно, пока будильник не подаст сигнала к окончанию упражнения. Нужно только остерегаться давать ход мыслям, которые не стоят ни в какой связи с путешествием, на что новичок, к сожалению, редко обращает внимание. Как только такая посторонняя мысль начинает слишком разрастаться, ее необходимо решительно отбросить. Мысли должны быть направлены только на путешествие и на обстоятельства, находящиеся с ним в связи. Если это не будет первоначально вполне удаваться, то нужно приложить больше труда, от которого много зависит в этом упражнении. Если мы будем проделывать каждый день один раз это упражнение, приблизительно в течение 1214 дней, то после этого оно с каждым днем будет идти все лучше и лучше. Упражнение это не следует продолжать очень долго, достаточно 2030 минут. Можно также посоветовать заводить для этого будильник, который звонил бы в назначенное время.

Не обязательно, чтобы путешествие было доведено до конца; когда будильник зазвонит, упражнение необходимо немедленно прекращать. В следующий раз начинают снова с самого начала и отнюдь не с того места, на котором оно было прервано днем раньше. С каждым упражнением путешествие будет воспроизводимо интенсивнее и возможно дойти до того, что в самом деле будут переживать это путешествие еще раз и мысли приобретут жизненную пластичность.

Когда это состояние будет достигнуто и будет возможно воспроизвести все путешествие без малейшего перерыва, следует перейти к новому упражнению. Выбирают какой-нибудь маленький предмет, напр., перочинный ножик, карманные часы или спичку и концентрируют все мысли на этом предмете.

Само собой разумеется, что глаза должны оставаться открытыми, только уши должны быть постоянно заложены.

Итак, берут этот предмет в руки и тщательно рассматривают его. Сначала думают о цели и употреблении этого предмета, о материале, из которого он изготовлен, и наконец, о способе его фабрикации.

Необходимо безусловно избегать малейшего отступления. Нужно думать только о том, что находится с этим предметом в тесной связи.

Часто может случиться, что размышляя, напр., о способе изготовления перочинного ножика, составят себе представление обо всех рабочих, которые работали над этим ножиком. Это было бы уже значительным отклонением и могло бы причинить большой вред дальнейшему ходу упражнения. Как только желание уклониться возникнет, его необходимо сейчас же подавить. Об этом следует чаще напоминать потому, что это есть именно то опасное место, которое не многие могут обойти. Они не желают приложить стараний, чтобы сдержать фантазию в строгих рамках, и в отчаянии бросают упражнения. Кому удалось хоть раз в подобном случае снова направить свои мысли с полною мощью на предмет упражнения, для того повторение не составит никакой трудности.

Вполне правильно, конечно, если во время размышлений над перламутровой дощечкой на ножике будут удерживать представление той раковины, из которой дощечка вырезана, но было бы значительным отклонением от настоящей цели, если бы представили себе сверх того и море, может быть, даже морское дно с его чудесами и чудовищами. Это представление, конечно, не находится с перочинным ножиком ни в какой связи.

Далее, необходимо заметить еще раз, что абсолютное, пассивное состояние содействует удачному исходу подобных упражнений, поэтому необходимо совершенно ослабить все мускулы и стараться занять возможно более удобное положение, чтобы избежать всех вредных влияний.

Для облегчения учащегося здесь будет приведена часть подобного упражнения. Учащийся устанавливает свой острый и неподвижный взор на каком-либо предмете, скажем, на перочинном ножике. Затем возникает ход мыслей, подобный следующему:


Рекомендуем почитать
Эзотерический мир. Семантика сакрального текста

В книге на вполне доступном читателю уровне излагаются основные эзотерические концепции нашего времени и, что существенно, эти концепции глубоко осмыслены автором. Помимо чисто научного, эта книга имеет и важное мировоззренческое значение. Большое количество цитат из первоисточников позволяет использовать материал книги не только для чтения, но и для самостоятельной работы в университетских курсах философии, религоведения, психологии.


Наговоры на воду для исполнения ваших желаний. Вода приносит здоровье и удачу

Долгожданная книга сестры Стафании расскажет о новых удивительных свойствах воды. Вы узнаете о чуде, которое дарует каждому святая вода, прикоснетесь к тайне cвятых источников, сможете сами в домашних условиях приготовить исцеляющую воду.Сестра Стефания поведает, как при помощи воды вернуть здоровье, родить ребенка, избавить родных от тоски, алкоголизма, наркомании и прочих вреднейших привычек. Вы сможете обрести и укрепить семью, упрочить материальное положение, получить собственное жилье. И это лишь малая толика чуда, которая дарит вам вода.


Zetatalk. Инопланетяне о прошлом и будущем Земли. Часть 2. Душа во Вселенной и космические расы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Землетрясения, цунами, катастрофы. Пророчества и предсказания

Сегодня мы все живем в эпоху глобальных катаклизмов. Из­бежать этого нельзя, но можно подготовиться. В этой книге ана­лизируются научные и исторические данные о древних и совре­менных катастрофах, приведены прогнозы ученых и самые страшные пророчества, в том числе Ванги, Нострадамуса, Кейси, индейцев майя и другие. Многие прогнозы уникальны, а некото­рые сбываются на наших глазах. Например, прогноз катастрофи­ческого землетрясения в Японии…


Плеядеанские практики Божественного Потока. Возвращение к Источнику Бытия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Знамения времени, битва Михаила и ее отражение на Земле

Две лекции, прочитанные в Мюнхене 14 и 17 февраля 1918 года, Русский перевод с изданного в 1961 году английского перевода немецкого оригинала (этот перевод уточнен по немецкому оригиналу), Обнаружено, что в английских изданиях имеет место при переводе довольно произвольное изменение заглавий, а также пропуск не только отдельных прилагательных и существительных, но и целых фраз и даже ряда абзацев.