Океан мечты - [11]
Карла робко взглянула на Расса, который тут же заставил ее проститься с надеждой — бросил взгляд на часы и сказал:
— Казино только что открылось. Мы пойдем туда.
— Может быть, — рискнула спросить Карлу Дженни, — ты хочешь пойти с нами, а после встретиться с Рассом?
Расс с самодовольным видом ответил вместо Карлы:
— Нет. Она мой талисман, приносящий удачу. Мне она нужна.
«Ну да, — цинично подумала Дженни. — Должно быть, она еще и дает тебе деньги на ставки!»
Шоу оказалось весьма забавным, и чуть позже Стив предложил выпить вина и потанцевать в одном из танцзалов.
— Я слышал, оркестр там играет медленные танцы.
— Я люблю танцевать, но лучше пойти на дискотеку: там больше разнообразия.
Она заглядывала в другие бары накануне вечером и видела, что их посещают в основном пожилые пассажиры. Это прекрасно. Дженни от души приветствовала идею планировать развлечения для всех возрастных групп и намеревалась упомянуть об этом в своей рекламной брошюре. Но что касалось ее лично, ей хотелось пойти туда, где больше движения.
Стив улыбнулся одними губами, глаза его оставались холодными. Он напряженным голосом произнес: «Конечно», — затем повел ее к лестнице, которая вела вниз, через две палубы, в помещение дискотеки.
Там было тесно, шумно, накурено и… чудесно, решила Дженни сразу же, как только они вошли. Вращающийся стеклянный шар осыпал зал миллионами ослепительных огоньков, а зеркальный, пол блестел.
Стив был очень мил, и она ловила на себе завистливые взгляды присутствующих здесь одиноких девушек. Дженни раньше и не подозревала, что их так много, но корабль вмещал около двух тысяч пассажиров, и, естественно, вся молодежь в такое время находилась на дискотеке.
Дженни не могла удержаться, чтобы не поглядывать на офицеров, стоящих у бара. Они красовались в своих парадных белых мундирах, девушки флиртовали с ними, и они охотно шли на это. Составлялись пары, продолжались прежние знакомства. Правда ли то, что сказал Стив насчет так называемых «белых волков»? Этот вопрос невольно не давал ей покоя.
Стив пристально наблюдал за ней, стараясь прочесть ее мысли. Ему хотелось пригласить Дженни на танец, и он намеревался это сделать, как только диск-жокей объявит медленную мелодию. Он знал, что они всегда начинают играть более медленную музыку, когда ночь подходит к концу и пары начинают подумывать, не уйти ли им вместе.
— Может быть, еще по бокалу белого вина? — предложил он, подавая знак официанту.
Она уже собиралась ответить, что выпить бы неплохо, но на этот раз она предпочла бы кофе со сливками и ложечкой ликера.
— Да, но вместо…
Дженни осеклась, потому что вдруг появился он.
Высокий, мощного сложения, золотистые волосы блестят в кружащихся огнях, синие, как фьорд, глаза излучают тайные волны страсти — позже Дженни мечтательно вспоминала, что она словно увидела сказочного викинга, одетого в мундир норвежского капитана, и, вместо того чтобы испугаться, она с дерзкой готовностью встретила своего похитителя.
У Дженни не было никаких сомнений в том, что, даже если она доживет до девяноста лет и, сидя в кресле-качалке в доме для престарелых, будет вспоминать свою жизнь, она все равно никогда не забудет ту песню, которую исполняли в тот момент: чувственный и страстный голос Хулио Иглесиаса пел «Когда я влюблен».
Керк протянул ей руку и чарующе ласковым, полным нетерпения голосом спросил:
— Разрешите пригласить вас на танец?
Она встала и бросилась в его жадно протянутые к ней руки.
Мир вокруг них исчез, их отделила от него пропасть, и они затерялись в музыке, в ночи, друг в друге.
Хулио закончил свою песню, за ним Барбра Стрейзанд начала нанизывать цепочки воспоминаний. Но только во время второго куплета Керк взглянул поверх головы Дженни и встретил горящий взгляд того человека, от которого он ее только что увел.
— Если бы взгляды могли убивать, я был бы уже мертв. Кто он?
— Просто парень, который сидит со мной за одним столиком в столовой. — Дженни не видела причин признаваться, что Стив Джентри явно хочет стать для нее чем-то гораздо большим.
— Встретимся на палубе через несколько минут? — вдруг спросил Керк, отстранившись и пристально глядя ей в глаза. — Возьми сумочку и жди меня в баре у бассейна, хорошо?
— Ну хорошо… — заколебалась было Дженни. — Но…
— Я хочу быть с тобой, Дженни, — коротко произнес он, внезапно прижимая ее к себе, и она ощутила кипящее в нем желание так же, как чувствовала свое собственное. — Я не имею возможности выйти отсюда вместе с тобой. Твой приятель может пойти прямо к капитану и пожаловаться, и тогда я получу выговор.
Она поняла. Они танцевали, пока не замерла музыка, затем он отвел ее обратно к столику и оставил, вежливо поблагодарив за танец и дружески кивнув Стиву, который весь кипел.
Стив не смог сдержать свою ярость.
— «Белый волк»! — почти рычал он. — Наверняка женат и имеет детей! Ему бы только затащить в постель женщину в каждом круизе. Отвратительно!
«Нет, — молча возразила ему Дженни, — он не женат, и у него нет детей, и, откровенно говоря, мне все равно, даже если я оказалась в его постели только на время этого круиза, потому что он заставляет меня чувствовать себя настоящей женщиной, и, черт побери, именно это мне сейчас и надо!»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Много лет назад Нед Ральстон расстался со своей возлюбленной — индианкой. И вот однажды он узнал, что в индейском племени живет его юная дочь. Нед попросил лучшего друга, бесстрашного Стива Мэддокса, отыскать девушку и привезти ее в отцовский дом. Без особой охоты Стив отправился выполнять поручение. Но стоило ему только взглянуть на прекрасную Рейвен, как в суровом сердце, казалось, заледеневшем навеки, неукротимым пожаром вспыхнула страсть…
Смятение и хаос войны вторглись в судьбу прекрасной Мэрили Колтрейн, и некому было подать красавице руку помощи в час опасности. Некому, кроме бесстрашного синеглазого Корда Брандта, в совершенстве постигшего как изощренное искусство шпионажа, так и прекрасное искусство любви. Корд стал для Мэрили защитником, рискующим ради нее жизнью, и мужчиной, превратившим ее существование в триумф обжигающей страсти, сметающей на своем пути любые преграды, – страсти всепоглощающей, священной, земной…
Гибель отца повергла золотоволосую Эмбер Форест в отчаяние, ибо девушка оказалась в полной зависимости от жестокого сводного брата, твердо решившего сделаться ее мужем – не важно, добром или силой. Вырвать красавицу из безжалостных рук ненавистного женихапоклялись двое – галантный, изысканный мексиканец – матадор и суровый, мужественный стрелок, герой прерий Дикого Запада. Каждый из спасителей по-своему хорош, каждый готов не задумываясь отдать за Эмбер жизнь, и ей предстоит сделать трудный выбор – кому из них подарить свое сердце…
Как бы ни влекло Эйприл Дженнингс и Рэнса Таггерта друг к другу, между пылающими страстью юношей и девушкой не могло быть ничего серьезного. Потому что Рэнс, увы, работал у отца Эйприл, богатого южного плантатора, простым конюхом. Но когда разразилась Гражданская война, уделом вчерашних аристократов стали бедность и борьба за выживание. Светские условности "старого Юга" перестали существовать. Теперь каждый волен сам избрать свою судьбу, свой путь к счастью…
Дочь богатого луизианского плантатора и простой работник – нет, у такой любви не могло быть будущего. Могли быть только тайные, краденые ночи пылкой страсти и печальной нежности, а потом – разлука. Но случилось нежданное – на растерзанном Гражданской войной, сожженном Юге судьба подарила влюбленным новую встречу. Пусть их окружают опасности, однако ничто не помешает Анджеле и Гатору принадлежать друг другу, ничто не отнимет у них счастья.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!