Океан. Черные крылья печали - [39]
Девушка улыбнулась, пробежала взглядом по витрине и наставила указательный палец на колечко из белого золота.
– А как вам это? С голубым топазом.
– Давайте сделаем так. Давайте представим, что вы девушка, на которой я собираюсь жениться. Какое кольцо вы хотели бы получить от меня в подарок? Только… – вымученная улыбка тронула губы Леопольдо, когда он посмотрел на девушку, – только в пределах разумного.
– Не беспокойтесь, синьор. В отличии от других брендов цены у нас в пределах разумного… Лично мне нравятся вот эти, с цветочной головкой, – девушка переместилась к следующей витрине. – Как вам это, из белого золота с родолитом[48] или из желтого золота с..?
– Вот! – воскликнул Леопольдо и ткнул пальцем в кольцо рядом с тем, на который указывала девушка. – Это кольцо! Какая большая у него цветочная головка. А что это за зеленые и розовые камни на головке?
– Это кольцо из розового золота с розовыми сапфирами и цаворитами[49], зелеными гранатами. Этот гранат очень редкий. Его добывает в Тазании и Кении…
– Оно прелестно! – Леопольдо перебил девушку, не в силах отвести от кольца взгляд. – Я беру его. Сколько оно стоит?
– Стоимость этого колечка ровно две тысячи евро, – сказала девушка и одарила Леопольдо улыбкой.
– Сколько?! – Леопольдо похлопал по карманам в поисках портмоне. – Черт, это больше, чем я рассчитывал.
Взгляд Леопольдо побежал по другим кольцам на витрине, затем вновь вернулся к кольцу из розового золота. Леопольдо достал из заднего кармана джинсов портмоне, открыл его и принялся перебирать купюры.
– Две тысячи евро. Diavolo[50]. Две тысячи евро я получал за два месяца работы в Ареццо. Недорого ли для кольца? Дорого. Diavolo! Очень дорого! – Леопольдо закусил губу, не зная, что делать. – Но это же для Ангелики, – пальцы Леопольдо принялись быстрее пересчитывать купюры, едва он вспомнил о девушке. У него совсем не осталось времени. Он боялся смотреть на часы, так как понимал, что время на этот раз против него. Но бросать все и спешить домой он не мог. Тогда ему точно не будет оправдания.
– У меня нет с собой такой суммы, – Леопольдо достал из портмоне три купюры по сто евро, пять по пять евро и три монеты по евро – все, что у него было к портмоне. – В портмоне у меня триста двадцать восемь евро. Полторы тысячи евро есть на банковской карточке. Итого тысяча восемьсот двадцать восемь евро. Больше с собой у меня нет.
– Мы работаем до обеда, – улыбнулась девушка. – Вы может съездить домой и взять необходимую сумму.
– Да, могу, – подумал Леопольдо. – Могу взять две тысячи евро, которые дал мне отец, только вот…
– У моей девушки самолет в двенадцать часов, – сказал Леопольдо вслух. – Сейчас десять сорок три, – Леопольдо бросил взгляд на часы и испустил тихий вздох облегчения; немного времени у него еще осталось.
– При всем своем желании я… я не успею вернуться и купить кольцо, – Леопольдо сглотнул подступивший к горлу комок. – Просто не успею.
Леопольдо, испытывая одновременно и восхищение и сожаление, смотрел на кольцо-цветок из розового золота. В груди росло чувство опустошенности и усталости. Он сделал все, что мог. Ему просто не хватило денег. Такое бывает, к сожалению.
– Знаете что, – нарушила затянувшуюся паузу девушка. – Подождите меня минутку. Мне надо позвонить.
Девушка улыбнулась, взяла мобильный телефон и отошла в дальний конец бутика. Пока она разговаривала по телефону, Леопольдо думал, что, возможно, в другой раз ему повезет больше. К чему спешка? Он дождется возвращения Ангелики из Америки. Тогда он возьмет необходимую сумму и снова придет в этот бутик. И в самом деле, никто же его не гонит в спину. Попросить Ангелику выйти за него он может и сейчас, а с колечком можно и повременить. Да, именно так. Как ни неприятно было Леопольдо возвращаться домой с пустыми руками, похоже было, что выбора у него, действительно, не было, как и оправдания его таинственному исчезновению.
Леопольдо собрался, было, попрощаться с девушкой-продавщицей, но та как раз закончила разговаривать по телефону и направлялась к нему. На лице девушки играла улыбка. Леопольдо понравилась эта улыбка. Она была обнадеживающей.
– Синьор, – девушка приблизилась к Леопольдо, – я рассказала о вашей ситуации управляющему, и он захотел сделать вам маленький свадебный подарок. Стоимость этого кольца, – девушка указала пальчиком на кольцо на витрине, – для вас тысяча семьсот евро.
– Тысяча семьсот? Правда? – глупая улыбка появилась на лице Леопольдо. – Я беру его. Да, да беру! Я же могу расплатиться карточкой?
– Конечно, – сверкнула улыбкой девушка.
– Невероятно! Это просто великолепно! Огромное спасибо вашему управляющему за такой подарок и лично вам, – Леопольдо отсчитал две сотни евро и передал их девушке с банковской карточкой.
Минуту спустя он уже бежал к машине, держа в одной руке портмоне со ста двадцатью восемью евро, а в другой коробочку с изумительным колечком из розового золота.
Замок щелкнул, дверь открылась. Леопольдо вошел в квартиру. В висках стучало, да и сердце грозило вот-вот выскочить из груди. Леопольдо смахнул со лба пот и прислушался. В квартире было тихо. Он взглянул на часы. 10:48. Неужели Ангелика не дождалась его и уехала в аэропорт? Он не хотел в это верить. Отказывался. Она не могла уехать, не попрощавшись.
Сознание Дэниела, любившего дать пинка под зад домашнему коту или соседской кошке, волею судьбы оказывается в теле домашнего кота. Вот таков он закон кармы: что посеешь, то и пожнешь. Теперь, что ждет Дэниела в будущем? Смерть в приюте для животных или в когтях у ястреба? Одиночество в Грампианских горах его родной Шотландии или любовь к чудесной девушке по имени Джессика?…
Желая исполнить обещание, данное умершей жене, Йорис, мужчина преклонного возраста, знакомится с Эриком, парнем-стриптизером, желая обучить того Искусству, искусству познания внутреннего мира женщины посредством познания ее тела…Новая книга от автора романов “Перевоплощение”, “Влечение” и дилогии “Океан”. Откровенно. Честно. Неожиданно.Достаточно ли у вас смелости прочитать этот роман?
Фотография в портмоне и клок волос любимой в кармане. Что еще необходимо, чтобы оставить такой привычный уют и комфорт и отправиться в неизвестность на поиски любимой? Пожалуй, только надежда. Нет. Капелька надежды. Этого оказывается достаточно, чтобы изменить жизнь, направив судьбу в противоположном направлении… Авиакатастрофа, голод, жажда, бесконечное плавание на утлом суденышке по просторам бескрайнего океана в ожидании скорой смерти, лелея пустые надежды на появление спасателей, помощь бога и благоволение судьбы.
Способна ли любовь к девушке свести парня с ума? Могут ли когти медведицы гризли исцелить обезумевший разум?.. Майкл получает назначение на новую должность и переезжает из Денвера в Биллингс, штат Монтана (США). Два дня спустя он знакомится с очаровательной девушкой по имени Селена, любовь к которой кардинально меняет его жизнь, обрекает на страдания, боль и… новую жизнь.
Сборник «Поговорим о странностях любви» отмечен особенностью повествовательной манеры, которую условно можно назвать лирическим юмором. Это помогает писателю и его героям даже при столкновении с самыми трудными жизненными ситуациями, вплоть до драматических, привносить в них пафос жизнеутверждения, душевную теплоту.
Герой романа «Искусство воскрешения» (2010) — Доминго Сарате Вега, более известный как Христос из Эльки, — «народный святой», проповедник и мистик, один из самых загадочных чилийцев XX века. Провидение приводит его на захудалый прииск Вошка, где обитает легендарная благочестивая блудница Магалена Меркадо. Гротескная и нежная история их отношений, протекающая в сюрреалистичных пейзажах пампы, подобна, по словам критика, первому чуду Христа — «превращению селитры чилийской пустыни в чистое золото слова». Эрнан Ривера Летельер (род.
С Вивиан Картер хватит! Ее достало, что все в школе их маленького городка считают, что мальчишкам из футбольной команды позволено все. Она больше не хочет мириться с сексистскими шутками и домогательствами в коридорах. Но больше всего ей надоело подчиняться глупым и бессмысленным правилам. Вдохновившись бунтарской юностью своей мамы, Вивиан создает феминистские брошюры и анонимно распространяет их среди учеников школы. То, что задумывалось просто как способ выпустить пар, неожиданно находит отклик у многих девчонок в школе.
Эта книга о жизни, о том, с чем мы сталкиваемся каждый день. Лаконичные рассказы о радостях и печалях, встречах и расставаниях, любви и ненависти, дружбе и предательстве, вере и неверии, безрассудстве и расчетливости, жизни и смерти. Каждый рассказ заставит читателя задуматься и сделать вывод. Рассказы не имеют ограничения по возрасту.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.