Охваченный огнем - [12]

Шрифт
Интервал

— Все равно — можно нам подняться в комнаты Пончика? Только посмотреть… — Лора заставила свою нижнюю губу задрожать. — Я ужасно за него беспокоюсь.

Джо наблюдал за ней в немом восхищении. Патрик после непродолжительного колебания ответил отказом:

— Думаю, что нет.

Лора вздохнула и изобразила — очень убедительно — отчаяние. Патрик, ведя свою партию, сделал непроницаемое лицо.

— Это было бы не вполне прилично, мисс.

Лора, забыв о вселенской скорби, беспечно вскинула голову:

— Ладно, Патрик. До встречи. — Она двинулась прочь и на ходу весело помахала рукой закрывавшему дверь дворецкому. Джо растерянно смотрел на нее.

— Я думал, вы проведете меня в дом.

— Я и проведу. Дайте мне только две минуты.

Она снова поднялась по каменным ступеням и приложила ухо к двери.

— Я так и думала. В замке наступило время чаепития и вся челядь собралась на кухне. А теперь — тсс… Следуйте за мной.

Несмотря на древний вид и массивные медные петли, дверь отворилась без единого звука. В огромном холле было темно и тихо, на стенах висел длинный ряд унылых портретов, с которых напыщенно смотрели бесчисленные предки Роджерсов. Лора взяла Джо за руку и поспешила вверх по массивной лестнице, которая вела на второй и третий этажи.

Личные покои Пончика представляли собой анфиладу комнат, обставленных старинной мебелью и украшенных тяжелыми драпировками.

— А что мы ищем? — прошептал Джо, на цыпочках обходя темно-бордовое кожаное кресло и столик на колесиках, заставленный гранеными графинами и бутылками с ликером.

— Вы же сыщик. — Лора вошла в спальню и, опустившись на колени, заглянула под кровать с высоким резным изголовьем. — Это вы должны сказать.

— Матисса? — высказал гениальную догадку Джо.

— Гмм. Или прошлогодний снег.

Джо поднял с пола какой-то слайд и поднес его к окну, пытаясь разглядеть, что же изображено на кусочке пленки.

— Вы так и не просветите меня, Лора…

— Тсс, — прошептала она. — Я слышу шаги.

— Значит, у вас уши, как у…

— Кто-то идет. — Лора потащила Джо через крошечную комнатку, набитую мольбертами и рисовальными принадлежностями, в отделанную кедром гардеробную, из-за обилия одежды напоминающую склад большого универмага.

— Подождите, — пробормотал Джо. — надо все же поискать в студии. Кто знает? Ваша похищенная картина, может быть, лежит там на самом виду.

Он успел заметить кипы холстов, почти все, как ему показалось, с обнаженной натурой. Может быть, одно из этих произведений принадлежит кисти Матисса?

— Ну тихо же, — взмолилась Лора. — Черт с ним, с Матиссом. Я беспокоюсь о Пончике.

Девушка говорила истинную правду. Она всегда была твердо уверена, что люди важнее барахла. И еще, что люди не созданы для того, чтобы становиться чьей-то собственностью.

Она затолкнула Джо в нишу, увешанную кашемировыми и шелковыми халатами Пончика, а дверь гардеробной оставила чуть-чуть приоткрытой. Из гостиной донеслось слабое жужжание.

— Это, наверное, горничная пылесосит.

— Раз уж мы на какое-то время здесь застряли, почему бы вам не рассказать мне поподробнее о своем Матиссе, — пробормотал Джо. Халаты Пончика глушили звук его голоса. Он откинул в сторону вышитое китайское кимоно и, обхватив Лору за талию, втянул девушку в нишу. Его рука словно невзначай скользнула по ее туго обтянутым платьем бедрам.

— Что там нарисовано? Полная луна, окруженная туманом цвета горохового супа?

— Вам это кажется смешным? — Лора придвинулась ближе, пытаясь сохранять невозмутимое выражение лица, несмотря на комизм ситуации и нарастающее нервное напряжение. — Анри Матисс — один из великих художников нашего столетия. Он увлекался цветом и еще — ритмом и динамикой движения человеческого тела.

— И по странной случайности именно на том же специализируется ваш Пончик?

Ой-ой-ой. Если Джо успел это заметить, он может скоро догадаться, для чего был «позаимствован» Матисс. И тогда ко всем бедам Пончика добавятся новые…

Прикусив губу, Лора быстро взглянула на Джо из-под опущенных ресниц. Очевидно, он еще не утратил способность соображать, хотя она и пустила в ход все свое обаяние. По правде сказать, из всех мужчин, которых Лора когда-нибудь встречала, Джо был самым привлекательным. У него великолепные угловатые скулы на загорелом лице и очаровательные ямочки на щеках и подбородке. Выразительные глаза с длинными ресницами, веселые складки в уголках губ, а волосы иссиня-черные, как южное небо ночью. Возможно, он слишком высоковат для нее, но — Лора положила руки ему на грудь и посмотрела прямо в глаза — наверняка тут можно что-то придумать. По крайней мере, интересно будет попробовать.

— Сыщикам часто приходится прятаться в гардеробных? — прошептала она. Судя по его загару, определенно нет. Может быть, он недавно вернулся из отпуска с юга? Ведь в Нью-Йорке весна выдалась на редкость дождливая.

— Если только Господь посылает им сумасбродных миллионерш, — так же шепотом ответил Джо.

— Не попрекайте меня. Ведь вам это нравится.

Он усмехнулся, притянул ее к себе.

— Хорошо. Тогда я признаюсь…

В глазах Лоры вспыхнули озорные огоньки.

— А как ваш язык?

— Кажется, действует.

— А вы абсолютно уверены? Он в порядке?

Жужжание пылесоса переместилось в спальню. Если уж им и суждено попасться, так на чем-то стоящем. Лора прильнула к нему и запрокинула голову.


Еще от автора Мирра Хьюстон
Трудная любовь

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?


Предчувствие весны

Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.


Непреодолимое влечение

В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?


Сладкоежка

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…


Рекомендуем почитать
Я болею тобой

Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному.  Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...


Скарлетт Рэд

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Это был ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инсценированный реванш

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Признания без пяти минут подружки (ЛП)

У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..


Освободи меня

Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.


Покаяние души

Семилетняя Мод с первого взгляда страстно возненавидела Кайла, приемного сына своих родителей. С этой минуты все ее помыслы направлены на то, чтобы досадить ненавистному «братцу». В конце концов выросший Кайл уходит из семьи.Прошло шесть лет, и обстоятельства вынуждают Мод обратиться к Кайлу за помощью. Смирив гордыню, девушка направляется в его офис.И — о ужас! — при встрече с ним она испытывает совершенно необъяснимые чувства. Человек, ни в какой мере не отвечающий ее представлениям об идеале, вдруг оказывается единственным и неповторимым, предназначенным самой судьбой.Поистине, от ненависти до любви один шаг.


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…