Охранник для дочери - [17]
Так что сполна насладиться завтраком мне не удалось. Я мечтала только побыстрее оказаться на улице. Что и сделала, как только завтрак был окончен.
Я только вышла из главного дома, когда подъехал синий Мерседес. Я напряглась. В голове только один вопрос: друг или недруг?
Когда из машины высунулись длинные женские ноги, я немного расслабилась. В это время вышел Фрэнк и мы, молча, наблюдали, как высокий блондин помогает своей спутнице выйти из машины. Он так суетился, что процесс выхода явно затянулся. Чересчур помпезно, одним словом.
— Любимая, — слащаво бормотал он рыжей, — аккуратно.
— Все в порядке, милый. Она, наконец, стояла на траве.
В этот момент выбежали (да-да, именно выбежали) Апершоны.
— Доброе утро. Мы так рады вашему приезду, — говорили они обычные приветствия.
Мы уже двинулись к своему домику, когда нас окликнул мистер Апершон.
— Саманта, Фрэнк, идите сюда, — дружелюбные взгляды новых постояльцев обратились к нам. — Познакомьтесь, это Памелла и Ричард Андерсоны.
Они были красивой парой. И сразу видно, любящей.
Мы обменялись приветствиями, немного пообщались. Андерсоны отправились заселяться, а мы с Фрэнком отправились в город.
Я долго бродила вдоль полок магазина. Фрэнк уныло плелся за мной. Но в тоже время его интересовало все, что я покупаю. Когда я взяла из полки коробочку тампонов, он вскинул одну бровь вверх и странно на меня посмотрел.
— Что? — спросила я. — У меня скоро будет менструация. Это нормально.
Он хмыкнул.
— Не проще ли воспользоваться этим, — он указал на пачку прокладок.
— Нет, их видно из-под открытого белья.
Он промолчал, только смерил меня взглядом.
Купив все, что было необходимо, я удовлетворенная шагала к машине.
— Я позвоню Денни, — сказал Фрэнк, выложив пакеты в машине.
— А я пока буду в кафе, — беспечно бросила я.
— Это не очень разумно, — он нахмурился.
— Расслабься Фрэнк. Я буду вон там, — я указала на маленькое кафе через дорогу. — Тебе будет видно меня.
— Нет, Саманта. Потом пойдем вместе, — упрямился он.
Но я уже зашагала по пешеходному переходу, и Фрэнк, дабы не привлечь внимания остался стоять на месте. Я обернулась и бросила дерзкий взгляд. Он смотрел на меня, поджав губы. Я не удержалась и задорно показала ему язык.
В кафе было довольно многолюдно. Я взяла большую порцию мороженого и села за столик на открытой площадке. Фрэнк, не отрывая взгляда от меня, разговаривал по телефону. Однако в целях безопасности разговор длился недолго и вскоре он присоединился ко мне.
— Саманта, как долго будет продолжаться это ребячество? — спросил он.
Я облизала ложку и устремила на него невинный взгляд. От этого простого жеста он весь напрягся. Теперь я знала, что нравлюсь ему.
— Будь попроще, Фрэнк. А то ведешь себя как зануда. Пока здесь безопасно и ты сам знаешь об этом.
Он нехотя кивнул.
— Какие новости от Денни?
— Пока все тихо. Маркус затаился, но им удалось напасть на след.
По моей коже пробежал озноб, от одного имени злодея.
Фрэнк понял это и, видимо, не задумываясь, накрыл мою руку своей. Я улыбнулась ему, и он ответил мне вымученной улыбкой.
Через три дня я лежала на берегу океана рядом с Памеллой. За эти дни Фрэнк по возможности держался от меня на расстоянии. Просто избегал. Допоздна засиживался на террасе, утром же просыпался раньше меня. У меня вообще было такое ощущение, что он не ложится спать со мной в постель.
В последнее дни я часто проводила время с Памеллой. Конечно, если она не была с Ричардом. Вот и сегодня Фрэнк с Ричардом купались, а мы лежали в шезлонгах.
— У тебя бывает такое, что ты испытываешь желание в совершенно неподходящем месте? — спросила Пам.
Я задумчиво кивнула. Впрочем, не соврав.
— А вы с Фрэнком занимались когда-либо любовью в таких местах? — не унималась Памелла.
Я замерла, не зная, что ответить. Покрывшись краской, все-таки покачала головой.
— О, вы многое потеряли. У нас как-то был секс на пляже, всего в паре метров от людей. Это было …. великолепно.
Мама дорогая. О чем вообще речь? Я убью Фрэнка. Почему дурацкие вопросы задают только мне?
— А какая позиция в сексе вам больше всего нравится? — шепотом спрашивала Пам. — Нам нравиться, когда Ричард сзади.
Фууу, зачем же столько подробностей? Я мучительно соображала, как от неё избавиться. И недолго думая встала из шезлонга.
— Меня, кажется, Фрэнк зовет, — сказала я, направляясь к кромке воды. Мне навстречу шел Ричард. Конечно, соскучился по своей куколке. А, Фрэнк, вон сидит, мокнет дальше. Ну, это я переборщила, потому что Фрэнк ни минуты не сидел, мощными гребками он энергично плыл. При этом лицо его выражало такое опьяняющие удовольствие. Он закрыл глаза, полностью отдавшись наслаждению. Фрэнк был так увлечен, что заметил меня только, когда я была в паре метров от него. Он удивленно открыл глаза и долго смотрел на меня изучающим взглядом. Брови его были сдвинуты на переносице.
— Фрэнк, нам нужно поговорить, — сказала я решительно.
Он, хмурясь, подплыл ко мне.
— В доме, — настаивала я.
Я старалась не смотреть на Фрэнка, когда он выбирался из воды. Но его сексуальность влекла, манила. Этот мужчина просто пропитан феромонами. Мой взгляд скользил по блестящей мокрой спине, округлых ягодицах, мускулистых бедрах, сильных икрах. Почему он так прекрасен?
Волей судьбы Кассандра Сомервиль переноситься во времени в Англию XIX века. Оказаться без телефона, телевизора и интернета? Терпеть мораль аристократов? Вернется ли она обратно в свое время или останется с невыносимым Кеннетом Уортингерном, герцогом Крейтоном в прошлом?
Эта история о любви, которая приходит сначала в сердце, затем, долгими путями, в разум. О том, что приходит она неожиданно. И для героев романа она нежеланна.Для Максима любовь к женщине привычна только на физическом уровне. И неожиданные чувства к Александре застают его врасплох.Сашку любая близость с окружающими людьми настораживает. Она избегает привязанности, боится зависимости. Но в один момент ее жизнь кардинально меняется… И начинается все с импульсивно написанной ею статьи…
Я безумен. Я одержим. Рядом с ней я забываюсь. Я теряю голову. Я делаю то, что мне не свойственно. Я не контролирую себя. Я хочу ее, но я боюсь. Она стала для меня целым миром. Она то, за что я держусь в минуты отчаяния. Ради нее я пройду все круги ада. Только, чтобы увидеть ее улыбку, услышать ее смех. Она – моя ахиллесова пята. Сладкая заноза в сердце. Девушка, которую я собственноручно утвердил НЕОСПОРИМОЙ.
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.