Охотники за пламенем - [131]
– Заткнись, Альтаир, – прорычал Насир, пытаясь сдержать подрагивание губ.
Его сводный брат лишь подмигнул, и тогда Насир понял, что он задумал. Он привлекал к себе внимание, ибо каждое действие Альтаира всегда было продумано и тщательно просчитано.
Затем Альтаир аль-Бадави с кривой ухмылкой поднял руки к небу, и Шарр взорвался светом.
Глава 89
Зафира остановила отчаянные поиски, когда свет захлестнул этот мир мрамора и дерева. Ей потребовалось мгновение, чтобы среди ослепительной белизны найти его источник: воздетые руки Альтаира. Это был его дар. Он был светом для тьмы Насира.
«Как Дин был моим светом».
Панический визг заполнил тишину: ифриты бросились наутёк, стараясь укрыться в тенях руин. Зафира увидела, как Насир, Кифа и кафтары воспользовались возможностью действовать, которую дал им Альтаир. И вернулась к своим поискам.
К бесплодным поискам.
Она упала на колени и набрала полные пригоршни песка. Копать. Искать. Молить. Ей доверили охранять Джаварат. Охотница вытерла пот со лба, когда свет Альтаира начал тускнеть. Но даже в полумраке Зафира могла видеть: песок, только песок, ни одного зеленого пятна.
Она нащупала что-то под песком, и сердце её подскочило к горлу.
«Пожалуйста».
Она извлекла предмет – но это оказался всего лишь камень. С неистовым криком она отбросила его в сторону. Остров издевался над ней даже сейчас.
Внезапно кто-то схватил её за раненую руку и бросился бежать, увлекая за собой. Страх отзывался стуком в барабанных перепонках.
– Надо уходить, – раздался голос, и Зафире почудилось, что это был Беньямин. Лишь спустя миг она вспомнила о смерти сафи и осознала, что зовёт её всего лишь Кифа.
Порез на руке болезненно пульсировал. Какой же дурой она оказалась. Из-за раны она непреднамеренно связала себя с Джаваратом. Связала телом и душой. Она потерпела неудачу.
«Чтобы преуспеть, нам придётся чем-то пожертвовать».
Зафира вздрогнула от слов Джаварата. Нет, она была вовсе не дурой. Неожиданно она обрадовалась ране, которая подарила ей эту связь. Которая подарила ей неизмеримые знания.
Вот только Льва нигде не было видно. А это значило, что Джаварат у него.
– Нам нужно вернуться! – возразила Зафира, вырываясь из хватки Кифы.
Воительница вновь схватила её за руку.
– Зачем?
– Я уронила Джаварат. Лев его забрал!
– О, не торопись, – удержала её Кифа и наклонилась ближе. Шёпот её едва слышался на фоне грохота. – Я ведь мираги, помнишь? Треклятая книга у меня. Я взяла… – Голос Кифы дрогнул. Она вздохнула. – Я взяла книгу Беньямина и сделала её похожей на Джаварат. Потом выхватила его у тебя и бросила на песок обманку. В горячке боя Лев на неё клюнул.
Зафира чуть не заплакала от счастья. Он в безопасности. Джаварат в безопасности.
– Но теперь, когда волшебство Шарра исчезло, Лев быстро всё поймёт, – напомнила Кифа, слегка нахмурившись, прежде чем проткнуть ещё одного ифрита. – Так что хватай свой лук, Охотница.
– Постой, а как насчёт кафтаров? – спросила Зафира, когда туман паники в её голове начал рассеиваться.
Кифа покачала головой:
– Они доблестно сражались. Я предложила им вернуться в королевство, но они отказались. Иногда, когда ты так долго живёшь в заточении, в ловушке, это начинает пугать.
Зафира это понимала. Именно из-за этого она боялась исчезновения Арза. Потери плаща. Жизни, в которой она не была Охотницей.
Они присоединились к Насиру, который, хромая, сражался с ифритами, которым хватило смелости, чтобы ступить под угасающий свет Альтаира. При помощи Серебряной Ведьмы они медленно, но верно пробивались к выходу из дворца. Пока Зафира, прикусывая язык от боли в руке, выпускала стрелу за стрелой, она виновато вспоминала, как набросилась на Беньямина за то, что тот доверял ведьме.
Без колдовства, что жило на Шарре, берег оказался от них не так уж и далеко. Рассвет вернулся на остров – прекрасное зрелище по сравнению с бездонными чёрными небесами, которые они были обречены созерцать последние несколько дней. Вскоре они уже мчались мимо ворот острова, между высокими тёсаными камнями стены. Беньямин и Кифа зашли через парадный вход, через тот, который так хотел отыскать Дин.
Верный, добросердечный Дин.
«Нет в королевстве человека более преданного Охотнику, чем я».
Он верил в Зафиру до последнего вздоха, но теперь был лишь призраком в её мыслях, фрагментом её прошлого. Что она скажет Ясмин?
Ясмин. О, Ясмин.
Они поспешили через ворота, быстро приближаясь к кораблю. Мимо уха Зафиры просвистела стрела, и все замерли. Она прилетела с корабля. В их сторону направился ещё один залп, вынудив Охотницу пригнуться. Серебряная Ведьма зашипела, когда стрела задела её.
Кифа охнула и закричала:
– Эй, Цзинань! Хватит стрелять!
– Прекратить! – завопил кто-то, и поток стрел прекратился. К поручню подошла худощавая девушка с клетчатым тюрбаном на голове и охристым поясом на талии.
– Наконец-то. Подожди, а где Хаади-эфенди?
– Погиб, – ответил Насир в повисшей тишине.
Что-то в лице девушки надломилось, прежде чем она кивнула и приказала опустить трап.
Корабль был экстравагантен, как и ожидалось, с блестящими золотыми поручнями и кремовыми парусами, украшенными крошечными бриллиантами Альдерамина. Судно напомнило Зафире Беньямина, и волна горя ударила её в грудь.
Вторая и заключительная книга дилогии «Пески Аравии», продолжение «Охотников за пламенем»! Бестселлер New York Times! Восторженные отзывы, высокие места в рейтингах amazon и отличные оценки западных изданий! Роман восходящей звезды жанра Young Adult, по которому телеканал STXtv уже готовит масштабный фэнтезийный сериал. Увлекательное фэнтези с арабским колоритом для поклонников Ли Бардуго и Шеннон Чакраборти! Зафира, Насир и Кифа направляются в Крепость Султана, надеясь вернуть магию в Аравию. Но у них мало ресурсов и союзников, Альтаир в плену, а королевство страшится Ночного Льва. Насир учится управлять магией в своей крови, чтобы использовать её против Льва и отца, который находится под контролем чудовища.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.
Слышали ли вы когда-нибудь про шпионский боевик в жанре ЛитРПГ? Нет? Значит, самое время услышать! А теперь о книге: Не гневи судьбу! Не проси то, с чем можешь не справиться. Не стони о том, что в жизни все слишком хорошо… К чему все это? Да к тому, что один Владыка Демонов жаловался на скуку и рутину. Но Судьба — женщина очень коварная. Попросишь — она ведь сделает! Вот так же и с Джаром — хотел приключений на попу? Подсунули вообще на все места…
Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.