Охотники за орхидеями - [43]
— Пожалуй, ты прав, — согласился Франтишек. — В таком случае, Еник самый удачливый охотник за орхидеями, какого я только знаю. Ведь он случайно нашёл такую редкость, о которой мечтают все любители орхидей в Англии! — Франтишек ликовал. — Отдохни немножко, — предложил он Енику, — а мы поищем, нет ли на склоне сестёр твоей орхидеи.
И Франтишек, сопровождаемый индейцами, сбежал вниз по склону. Хосе, «накрыв на стол», выбрал для Еника самые лакомые кусочки. А Льготка так и прилипла к мальчику, никакие окрики на неё не действовали. Помимо всего прочего, она рассудила, что после такого переполоха неплохо и перекусить.
Так они пировали втроём, ибо Хосе, предлагая кому-нибудь подкрепиться, не забывал и «бедного негра», который, так же как и Льготка, никогда не страдал отсутствием аппетита.
Решение осмотреть склон было очень правильным: помощники Франтишека нашли ещё восемь кустов редких орхидей.
Продолжать охоту никому не хотелось. Все вдруг заскучали по «дому». Еник отдохнул и уже мог идти без посторонней помощи, он только опёрся на руку Диего; заодно Еник ещё раз рассказал другу о своём приключении с оленем, который в агонии отшвырнул его в пропасть.
В лагере их поджидала новая беда: еле-еле успели спасти Льготкиных детёнышей. Льготка, словно предчувствуя неладное, далеко обогнала людей. И предчувствие не обмануло её: яростный лай, отчаянный вой собаки словно умоляли о помощи.
Еник с Диего бросились вперёд и остановились поражённые: на ветке, где висела клетка со щенками, прыгало с полдюжины маленьких обезьян. Одна из них уже сидела на крышке клетки, пробуя открыть дверцу. Но тут прозвучал выстрел, и обезьяна, раненная крупной дробью из ружья Вацлава, свалилась, как спелая груша. Остальные воришки обратились в бегство, но многим досталось на орехи: одни унесли в своей шкуре стрелу, другие — горсть мелкой дроби.
Самый дерзкий из нападавших был мёртв: Льготка шутить не любила. А когда Диего снял с дерева клетку, собака прикрыла щенят своим телом. Она вся дрожала.
Глава двадцать вторая
Нежданные друзья
После охоты Франтишек решил не переправляться через расселину, а двинуться вдоль неё, к югу, и, если представится возможность, обойти её стороной. Если же каньон[34] окажется чересчур длинным, — найти менее заросшие склоны, по которым легче будет перебраться. Кроме того, Франтишек надеялся собрать здесь те сорта орхидей, которые случайно обнаружил Еник.
— У тебя, парень, лёгкая рука, — сказал как-то Франтишек, разглядывая растения. — Ты уже второй раз находишь редкостный экземпляр. Эта разновидность горной орхидеи до сих пор была неизвестна, и ты имеешь полное право дать ей название.
— Терезка! — воскликнул счастливый Еник.
Франтишек улыбнулся:
— Ну что ж, с латинским окончанием это прозвучит неплохо.
— А зачем нужно латинское окончание? — удивился мальчик. — Почему растение не может носить чешское имя?
— Оттого, что оно станет достоянием науки всех народов, а они договорились называть растения по-латыни, чтобы всем было понятно, — пояснил Франтишек поднимаясь. — Ну, довольно об этом. Хотя ты молод, вопрос о твоём призвании, кажется, решается сейчас. Вряд ли ты будешь орудовать метром в галантерейном магазине… Нет-нет, уж я-то вижу, а, Еник?
— Вы правы, дядя, — согласился Еник. — Я хотел бы учиться только у вас.
Решение Франтишека изменить маршрут было правильно. Индейцы что ни день находили прекрасные и редкие сорта орхидей, но затяжные дожди мешали работе.
Однажды наши друзья были приятно поражены неожиданным посещением. Это случилось ранним утром. К стоянке подъехали два туземца на мулах, объяснив, что их привлёк дым лагерных костров. Франтишек приветливо встретил гостей. Это были мужчины со светлой кожей, обычной для жителей Коста-Рики; эти мирные, словоохотливые люди говорили по-испански и утверждали, что это их родной язык. Жили они в деревне на другой стороне каньона — там у них были стада и поля.
Франтишек был рад встретить в такой глуши цивилизованных людей. Самый молодой из гостей изъяснялся очень правильным языком, и по вопросам, которые он задавал, можно было предположить, что он получил довольно хорошее образование.
Франтишек распорядился подать гостям завтрак, а сам рассказал о себе и своих спутниках и целях экспедиции.
Новым знакомым, как и дону Фернандо в своё время, не верилось: неужели белолицые люди отважились пересечь океан только затем, чтобы собрать растения, на которые здесь никто не обращает внимания?
Туземцы от всей души приглашали охотников к себе в ранчо. Когда же Франтишек, извинившись, отказался (они-то бы с радостью, да слишком рискован переход через каньон) оба гостя в один голос посоветовали ему пройти немного дальше на юг, где переход легче, так как крутой каменистый откос сменяется там пологим склоном, который, помимо прочего, представляет собой превосходное пастбище для скота.
Это известие ободрило всех, а так как ничто не предвещало дождя и не было оснований задерживаться, охотники вместе с гостями двинулись к югу.
И верно, через какой-нибудь час они подошли к удобному спуску, откуда глазам европейцев открылась прекрасная картина: убегали вниз пологие склоны, поросшие травой, среди которой там и сям выделялись более тёмные пятна кустарника; на этом холмистом пастбище мирно паслись стада коров, телят и овец — всё в точности так, как говорили туземцы. Ровная, тёмная гладь озерца, блестевшего на самом дне ущелья, дополняла живописную картину. Где-то здесь, видимо, брала начало горная речушка, разлившаяся от продолжительных дождей.
Автор отвечает на самые популярные вопросы, которые задают ему слушатели лекций, читатели его книг, другие путешественники, их родители и различные журналисты. В первом издании «вопросно-ответной» книги, вышедшей в 2001 году, было 134 вопроса. Перед вами уже восьмое издание, обновлённое весной 2017 года с самыми современными ответами.
Непридуманная история о том, как отправиться в кругосветное путешествие, имея в кармане всего 100 рублей, и познать не только мир, но и самого себя. Спасти жизнь человеку, чуть было не сорвавшемуся с обрыва. Переночевать в палатке прямо на Великой Китайской стене. Чудом избежать аварии в кабине дальнобойщика. Взобраться на высочайший водопад Северной Америки. Провести 36 ночей без крыши над головой. Оставив в кармане одну купюру в 100 рублей, он начал самую большую авантюру в своей жизни. За три с небольшим месяца Дмитрий проехал через Россию, Казахстан, Монголию, Китай, США, Мексику, побывал в Бельгии и Франции — преодолел около 43 000 километров.
Новая книга автора «Чувства капучино» Нади Де Анджелис – это учебник по путешествиям, настольная книга каждого, кто собирается в дорогу или только мечтает об этом.
Книга В. В. Федорова рассказывает о подводных исследованиях в Атлантическом, Индийском и Тихом океанах, которые проводились с применением отечественных обитаемых аппаратов «Тинро-2», «Север-2» и «Омар». Более чем в ста погружениях автор принимал личное участие, вел визуальные наблюдения на глубинах до 1500 м. Читатель узнает о том, какие диковинные рыбы, крабы, моллюски, кишечнополостные, губки и другие животные обитают в глубинах морей и океанов. Некоторых из этих животных удалось сфотографировать во время погружений, и их можно видеть в естественной среде обитания.
Неизвестно, узнал бы мир эту путешественницу, если бы не любовь. Они хотели снарядить караван и поплыть по горячим барханам аравийских пустынь. Этим мечтам не суждено было сбыться. Возлюбленный умер, а Гертруда Белл отправилась в опасное путешествие одна. Она обогнула мир, исколесила Европу и Азию, но сердцем осталась верна пустыне. Смелая европейская женщина вызывала неподдельный интерес у сильных мира сего. Британское правительство предложило ей сотрудничество на благо интересов Англии. Когда решалась судьба Египта, на международной конференции присутствовали все ведущие политики мира.
Рассказ был опубликован во втором выпуске художественно-географического сборника «На суше и на море» (1961).