Охотники за мумиями - [4]
Вторая половина дня, как ни странно, прошла без приключений: мы искупались в море, повалялись на пляже, осмотрели территорию, поиграли в бильярд...
В три часа ночи нас разбудил управляющий и сказал, что через полчаса приедет экскурсионный автобус и мы поедем в Каир. Дорога занимала часов семь, и мы почти все это время проспали, тем более что водитель показывал поистине чудеса — нас даже ни разу не тряхнуло.
— Ну ни фига себе! — От этого восторженного Ирининого голоса мы и пробудились. — Вот это да! Да проснитесь же вы, сони несчастные, мы почти приехали.
— Почему же несчастные? Очень даже счастливые, особенно когда будят ни свет ни заря. — Я потянулась и достала любезно упакованный работниками отеля завтрак.
— Ирин, ну правда, куда торопиться-то? Все равно из-за того, что ты тут на голове стоишь, раньше не приедем. — Андрей решил последовать моему примеру и положил корку от апельсина на нос никак не желающему просыпаться Лехе.
— Да уж! Время уже полдесятого, а вы все дрыхнете! Правда, красиво? — Ирина кивнула в сторону окна.
Мы тоже посмотрели в окно и мысленно признали, что Иришка права. Каир! Какой же это все-таки интересный город! Не буду рассказывать всего, что нам говорил наш гид Али, который, видя, что все туристы уже проснулись, робко подал голос в микрофон в десять утра, но должна сказать, что Каир — это действительно большой, красивый, богатый традициями город с многовековой историей.
— Скоро мы прыедем в музей, потом на пирамыды, а потом важему вныманыю будет прыдставлен одна из главных дастапрымечательностей Египта — свин-кис! — Али с нескрываемой гордостью закончил свой на самом деле очень познавательный рассказ о Египте.
— Надо со свинкисом сфоткаться. — Теперь мы по-другому и не называли бедного сфинкса, которого из-за несовершенства знания русского языка Али так неудачно окрестил словом, похожим на название милых розовых созданий с пятачками.
Мы выгрузились у знаменитого каирского музея. Али быстро построил нас в организованную очередь, раздал всем билеты и попросил от него не отставать. Просьба была абсолютно оправданной, потому что посмотреть на стокилограммовый саркофаг из чистого золота и величественные статуи фараонов Египта приехали люди со всего мира и толкучка была такая, что потеряться проще простого.
— Посмотрите направо, здесь вот такая вот статуя, — распинался Али, упорно делая ударение на букву «у» в слове «статуя». — А здесь статуя знаменытой Невертити.
— Вертите — не вертите! Надоело уже слушать, — вполголоса проворчала я. — Бедная Нефертити. Я уже запуталась, сколько жен, детей и внуков было у этого Тутанхамона! Если уж он сам разобраться не мог, мне-то зачем это надо?
Когда головы туристов были под завязку нашпигованы всякой полезной и бесполезной информацией о Древнем Египте, наш гид объявил, что у нас есть двадцать минут свободного времени. Все разбрелись по залам музея, а мы пошли смотреть на всякие штуковины, которые приготовили фараоны для загробной жизни.
— Смотрите! Какое оружие. — восхищенно восклицал Андрей, рассматривая какой-то кинжал.
Лешка с Ириной тоже что-то рассматривали, и я попыталась себя чем-нибудь занять, потому что уже через три минуты хождения по музею мне попросту стало скучно. Не большой я любитель истории, что ж поделаешь. В нашем зале практически никого не было, и даже рабочие, реставрирующие какую-то колонну, ушли на обед. Я ходила от одной статуи к другой, думая, когда же закончатся эти двадцать минут. Вдруг я увидела какой-то выступ за недореставрированной колонной и решила посмотреть, что там такое. Завернув за угол, я увидела приоткрытую дверь и уходящие вниз ступеньки.
— Смотрите, что я нашла! А давайте посмотрим, что там внизу. Вдруг там есть что-то поинтереснее, чем ваши мумии, — позвала я остальных.
— Да ладно, Лен, тебе что, тут не интересно? Смотри, какие украшения были у жены фараона. — Ирине явно не хотелось куда-то идти.
— Ну пожалуйста, ну на полминутки, ну трудно вам. что ли?! — Я ни за что не желала упускать такую прекрасную возможность развеяться.
— Да наверняка это какое-нибудь подсобное помещение для рабочих, — сказал Андрей, но, видя, что я уже начала спускаться, нехотя согласился: — Ладно уж, давайте сходим, но только на минутку.
Я продолжала спускаться по крутым ступенькам, сзади нехотя шли остальные. Постепенно тусклые лампочки под потолком стали еще более тусклыми, а ступеньки все уходили вниз.
— Лен, сейчас вообще темно будет, давайте назад пойдем, эти ступеньки вообще не кончатся никогда. — Леше уже порядком поднадоело топать неизвестно куда, да еще и в полутемном подвале.
— Но должны же вести куда-то эти ступеньки? — Я не могла понять почему, но меня уже просто тянуло вниз. — Давайте зажжем один из факелов, которые через каждые два метра на стенах висят.
— Да брось — они ненастоящие, погорят пять секунд и потухнут. — Ирина с недоверием посмотрела на факел на стене. — Хотя выглядит как настоящий.
— Ладно, давайте попробуем. — Андрей зажег пару факелов и протянул один мне.
— Ну вот. я же говорила, что они куда-нибудь приведут! — Я огляделась по сторонам: перед нами был просторный коридор с такими же факелами на стенах.
Главный герой этой книги – читатель. Абстрактные существа и сюрреальные события, происходящие в его жизни, заставляют его отправиться в "лесное" приключение, чтобы навсегда освободиться от иллюзий этого мира.
Новая жизнь не дается даром. Сироте из деревни придется войти в новую жизнь и стать адепткой Академии. Сможет ли она найти свое место там, где таких, как она, презирают? И как повернется судьба, когда в ее крови пробудится огонь?
Думаете, только у людей бывают преступники? Ничего подобного! Среди животных тоже случаются всякие разные неприятные личности, не дающие житья благовоспитанному зверью. Но на счастье последних в Среднелесье проживает гениальный сыщик Шерлок Зай – он-то уж точно не даст спуску преступникам и любого выведет на чистую воду. И не беда, что не вышел он ни ростом, ни статью, да и нюх подкачал. Но зато Шерлок Зай всегда может положиться на своего друга селезня Уотерсона – дипломированного дегустатора и просто замечательного товарища.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Вторая книга цикла "Канцелярия Кощея" Тайный сыск царя Гороха, дело о перстне с хризопразом, заговор черной мессы… Это всё уже осталось позади! Альтернативный взгляд на происшедшие события, описанный лично Статс-секретарём царя Кощея, Захаровым Фёдором Васильевичем. Бывший студент, компьютерщик Фёдор, волею Великого и Ужасного Кощея, попадает в древнерусское царство-государство, где он сумел не только успешно ужиться во дворце Кощея с монстрами и весьма необычными коллегами, но и украсть меч-кладенец прямо из сокровищницы царя Гороха и построить летучий корабль.
Бессмертные духи сражаются против злых монстров в одном далёком и забытом мире. Духи хотят наполнить этот мир радостью и красотой, но монстры пытаются этому помешать. Много забавных приключений, таинственных находок и жестоких битв.