Охотники за мифами - [8]

Шрифт
Интервал

— У меня много имен. Но в ваших краях я известен как Фрост.

«Фрост», — подумал Оливер. В голове что-то щелкнуло, встав на место. Ведь нынче вечером начался первый в эту зиму снегопад!..

— Джек Фрост[3], — прошептал он.

Фрост коротко кивнул.

— Теперь ты должен пособить. А то мне придется самому добираться до Приграничья. Сокольничий…

— Но… — перебил Оливер и покачал головой, глядя на существо. Трудно было перестать думать о нем как о зимнем человеке. — Но ты же просто миф…

Зашипев, Фрост ринулся к нему через салон; полупрозрачное тело переливалось всеми цветами радуги. Зимний человек не столько шагал, сколько перетекал. Ужас пронзил Оливера, и сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда Фрост мертвой хваткой сжал его горло. Ледяные пальцы вонзились в дерево, как стрелы, припечатав Оливера к двери.

— Никогда не называй меня так! И никого из подобных мне. В Приграничье за это могут убить. Я и сам убил бы тебя. В другое время.

Оливер чувствовал, как замерзает шея. Кожа прилипла к руке зимнего человека. Он посмотрел в ледяные глаза и с трудом сглотнул.

— Я… прошу прощения. Я не знал, — прохрипел он.

Фрост еще секунду стращал его взглядом, а потом вытащил пальцы из двери и убрал руку. Лед царапнул шею, ошпарив холодом.

— Ты мне поможешь? — спросил зимний человек.

Оливер кивнул.

Изо рта Фроста вырвался морозный туман. Казалось, он стал меньше ростом. Веки с ледяными пиками ресниц на миг прикрыли глаза, и он убрал руку с отверстия в боку. Вода полилась из раны маленьким водопадом, брызги полетели на брюки Оливера. Он ощутил леденящий холод воды — крови зимнего человека, — которая, просачиваясь сквозь ткань, попадала на кожу, заставляя ее неметь.

Зимний человек неуклюже шагнул к нему. Оливер машинально подался вперед, чтобы помочь, руки скользнули по ледяной поверхности. Он еле сумел придержать Фроста под мышки. Тело его было таким холодным, что прикосновение обжигало. Казалось, до сих пор лишь страх и ярость удерживали пришельца на ногах, и вот теперь это создание, называвшее себя Джеком Фростом, — чудовище или миф — покорилось изнеможению и боли.

— Черт! — выругался Оливер.

Ладони болели. Он развернулся и прислонил Фроста к стене.

— Тебе придется постоять здесь. Вот тут, пока я не найду… Ну, не знаю, перчатки или что-то в этом роде. Минутку. Одну минуточку. Я скоро вернусь. Клянусь тебе.

Морозное дыхание участилось, но Фрост открыл глаза, все еще светившиеся синим ледяным блеском, и кивнул.

— Иди. Скорее. Доверяюсь тебе. Как твое имя?

— Оливер, — быстро ответил он. — Оливер Баскомб.

— Поспеши, Оливер. Времени мало. Пока я здесь, с тобой, ты тоже в опасности.

«Звучит неважно, — подумал Оливер, — но иного выхода нет». Отступив от Фроста, он подул на обмороженные руки, потер их друг об дружку. К ладоням вернулась чувствительность, а вместе с нею и боль. Все это, несомненно, происходит наяву. А значит, опасность — тот самый Сокольничий, о котором говорил Фрост, — тоже настоящая.

Оливер осторожно открыл дверь и ступил в коридор. Там было темно. Горела лишь лампа в углу, напротив дверей в столовую, да светились оранжевые огоньки рождественских гирлянд на окнах. Закрыв за собой дверь, он бросился бежать по коридору, пытаясь делать это как можно бесшумнее.

Оказавшись в фойе, Оливер с облегчением вздохнул. В доме стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь громким тиканьем высоких напольных часов. Он тихонько отворил дверцу большого гардероба, встроенного под главной лестницей. Ему понадобилось не больше секунды, чтобы найти пару толстых лыжных перчаток и шерстяной шарф в красно-сине-желтую полоску.

— Эй! Оливер, это ты?

Выронив перчатки и шарф, он попятился от шкафа, словно вор, застигнутый на месте преступления. На верхней площадке лестницы стояла Колетт, выглядевшая совсем по-девчоночьи в своей красной хлопчатобумажной пижаме.

— Эй! — Она сонно улыбнулась. — Что это ты там делаешь?

— Ничего, — ответил он (быть может, слишком поспешно).

Сверху Колетт не могла увидеть, что именно брат ищет в шкафу.

— Просто хотел найти свою старую кожаную куртку. Что-то давно ее не видел.

— В такой поздний час? — с сомнением в голосе спросила Колетт. Даже при тусклом свете он различил ее улыбку. — А может, ищешь рождественские подарки? Мне казалось, ты перерос это занятие классе в восьмом.

Он издал нервный смешок.

— Кажется, в двенадцатом… Нет, правда, я вспомнил, что давно не видел эту куртку. Не мог заснуть, вот и…

— Вполне естественно, ты нервничаешь. У меня есть снотворное, дать тебе?

— Благодарю, не нужно. Все в порядке.

Колетт еще долго молча стояла на лестнице. Она была его старшей сестрой и знала брата достаточно хорошо, чтобы почувствовать, что происходит нечто большее, чем он готов рассказать. Оливер понятия не имел, о чем она думает. В конце концов Колетт потянулась, зевнула, и момент был упущен.

— Ну ладно. Я просто хотела пожелать тебе спокойной ночи. Не сиди допоздна. Джулианна может обидеться, если ты уснешь перед алтарем.

Оливер тихо рассмеялся.

— Выпью горячего молока, поем крекеров и лягу.

— Ты — и крекеры! — повторила Колетт, смешно пожав плечами. — Спокойной ночи.


Еще от автора Кристофер Голден
Чужой: Река боли

Вернувшись на Землю, Эллен Рипли узнала, что планета LV-426, ныне называемая Ахероном, была колонизирована. Та самая LV-426, где экипаж «Ностромо» наткнулся на первого ксеноморфа – безжалостного убийцу, известного как Чужой.Находясь под защитой Колониальных морпехов, колонисты прилагают усилия по терраформированию охваченной бурями планеты. Двое ее обитателей, Энн и Расселл Джорден, ищут здесь счастье, ускользнувшее от них на Земле. На Ахероне Энн рожает первого в колонии ребенка – Ребекку Джорден, прозванную Ньют.Геологи-разведчики обнаруживают огромный догнивающий звездолет.


Арарат

После землетрясения на легендарной горе Арарат открывается пещера, к которой сразу устремляются исследователи в надежде найти библейский ковчег. Цели у каждого свои: Мериам и Адам хотят прославиться, тайный агент Уокер ищет оружие для правительства, священник Корнелиус – доказательства истинности Библии, другие – просто причастности к громкому проекту. Но то, что ждет их в пещере, превзойдет самые смелые ожидания, проникнет в душу, запятнает ее. Это и есть доказательство существования дьявола.


Сыны анархии. Братва

Роман описывает события, не вошедшие в повествование четвертого сезона культового телесериала «Сыны анархии», созданного Куртом Саттером…Материнский чартер мотоклуба «Сыны анархии» переживает непростые времена. Выйдя из стоктонской тюрьмы, его вице-президент Джекс Теллер обнаружил, что за время его отсутствия дела в Чарминге еще более запутались. Президент клуба Клэй Морроу окончательно задружился с наркокартелем Галиндо… Осложнились отношения с русскими конкурентами по оружейному бизнесу… А в довершение всего Тринити, единокровная сестра Джекса, спуталась с одним из русских бандитов и улетела вместе с братвой в Лас-Вегас.


Хищник. Официальная новеллизация

На протяжении веков воинственные инопланетяне посещают Землю и охотятся на лучших воителей человечества. Их цели остаются неизвестными. Выследив и убив свою жертву, эти смертоносные охотники исчезают так же незаметно, как и прибывают, не оставляя ни одного следа за исключением мертвых тел. Во взрывном перезапуске франшизы от Шейна Блэка охота возвращается из отдаленных пределов космоса обратно на Землю, в лесную глушь южной Джорджии. Теперь самые беспощадные охотники Вселенной сильнее, умнее и смертоноснее, чем когда-либо прежде.


Лесная дорога

Автор целого ряда бестселлеров Кристофер Голден в настоящее время - один из ведущих авторов в жанре мистики. Его книги издаются миллионными тиражами и практически мгновенно исчезают с полок магазинов. Роман «Лесная дорога» высоко оценил непревзойденный Стивен Кинг, особо отметивший приверженность Голдена классическим традициям. …Однажды, возвращаясь с маскарада, художник рекламного агентства Майкл Дански случайно знакомится на дороге с маленькой девочкой и вместе с ней попадает в странный, населенный призраками дом.


Обманный лес

Томас Рэнделл – преуспевающий писатель, автор книг о захватывающих приключениях в вымышленном мире Обманного леса, которыми зачитываются дети и взрослые. Он доволен своей жизнью, которая течет размеренно и почти без тревог. До тех пор, пока выдуманный им мир не начинает вдруг вторгаться в его реальную жизнь, зримо, грубо и без предупреждения. Мир, которому Рэнделл обязан практически всем, чего он достиг, пытается лишить его единственного, что по-настоящему для него важно, – сына. У писателя не остается другого выбора, кроме как покинуть окружающую его реальность и отправиться в опасный поход за грань, разделяющую миры.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.