Охотники за головами (Headhunters) - [19]
И все же он раздумывал, интересно, что было в том подарке. Он спросил у мамы, но она сказала, что это Рождество, и это сюрприз, что он по-прежнему в душе большой ребенок, если заранее хочет узнать, что подарят старшему брату. Она сказала, что так не получится сюрприза. Джимми придется подождать, и он потом все узнает, как и все остальные. Интересно, она покупает подарки для подростка или как? Думает ли она, что ее старший сын остался таким же, когда она видела его в последний раз, в той же одежде, в больших армейских штанах и в «Харрингтоне», с бледным лицом и всклоценными черными волосами, что он за это время ничуть не изменился? Манго думал именно так. Думал, что его брат — в Гринфорде, уехал разузнать насчет работы, и. вот Манго сидит на качелях и ждет своего старшего брата, когда же тот вернется, встает и садится, снова и снова раскачивается на этих цепочечных качелях, летит обратно к земле, ощущая себя абсолютно пустым местом. Он пытался заставить себя прекратить представлять эту сцену. Он каждый раз видел самого себя на этой детской площадке, словно душа, в существование которой он не верил, парила высоко над землей и созерцала жестокость человеческих ошибок. Это был его собственный опыт переживания смерти. Он читал о путешествиях в смерть. Иногда ему хотелось, чтобы приехала полиция, чтобы они сказали, что нашли скелет подростка и что по ДНК удалось подтвердить, что это Пит, что это его брат, чтобы в этом не осталось никаких сомнений. Убитый оборотнем и похороненный в неглубокой могиле. Найденный каким-нибудь безработным, который выгуливал собаку. По крайней мере, так они будут знать наверняка. Эта затаенная надежда измучила их всех. Годы шли и шли, а легче так и не становилось.
Сделав передышку, Манго вернулся к монитору, расфокусировавшиеся глаза смотрели на массу линий с белыми цифрами, эти числа синхронно двигались и внезапно сливались в единый клубок с зазубренными краями. Он попытался заставить себя сосредоточиться, но работать дальше уже не смог. На следующее утро он должен явиться в офис в восемь, и потому он смирился с неизбежным и выключил компьютер. Пошел за пальто и остановился перед автоматом с напитками. Его пошатывало, он устал. Мысли потеряли ясность, концентрация, необходимая для успешной работы, улетучивалась, его брат становился частью настоящего. Призрак вернулся, теперь все превратится в хаос. Манго купил кофе, хотел прийти в себя. Кофе оказался горьким, с химическим вкусом, но желанный эффект был достигнут. Манго вызвал лифт, чтобы доехать до первого этажа, и помахал охраннику, огромному ублюдку с мятым воротником и стеклянным глазом, результат юношеской драки в пабе в Бермондси. Один из старых парней Миллуолла. Манго прошел через тяжелые стеклянные двери в сторону пустынных улиц Сити. Здания, возвышающиеся над Джеймсом Уилсоном, были кристальными, выверенными до миллиметра, местная архитектура — превосходный баланс между старым и новым. Он чувствовал, что это прекрасно. Притягательная смесь традиции и современных элементов, и Лондон переходит в новый век. Нет смысла оглядываться назад, хотя невозможно убежать от прошлого, с этим надо смириться, и вот он, достигнутый компромисс. На виду оставили только самое лучшее, а то, на что обращалось меньше внимания, или ускользало от взора, или все равно портило общую картину.
Манго любил опустевшие улицы Сити. Он представлял, что оставшуюся человеческую расу всосало неким вакуумом, что она похищена инопланетянами, ее лишила жизненной силы межгалактическая этническая команда зачистки. Будь оно так, Манго сидел бы тогда с инспекторами и наблюдал за кампанией уничтожения. Победит, конечно, четкая логика, и он станет президентом вечности. Вокруг оставались только здания, выточенные из первосортной каменной кладки и сияющего стекла, не из дешевенького дерьма, которое используется для постройки массовых жилищ. Это самый низший сорт. Если бы здания строили как надо, если бы не загрязняли окружающую среду, тогда бы можно было поверить, что стандарты все же соблюдаются. Отправь этих людей перебиваться в трущобы, и они привыкнут там жить, это всего лишь система выживания. Манго ненавидел бедность и незащищенность. Он хотел для себя самого лучшего и полностью поддерживал догму о выживании сильнейшего, которая произвела революцию в жизни Британии. Простая логика, здравый смысл.
Пабы закрылись, почти все офисы опустели. Он шел по превосходно вычерченным улицам, и эти улицы не были замусорены, и камеры наблюдения на каждом углу, и все это для того, чтобы защитить его интересы. Манго чувствовал себя в безопасности. Он спустился в подземную парковку, заплатил за талон и проскользнул в свой «Ягуар». Запах интерьера машины вызвал в нем волшебное чувство удовлетворенности. Он положил голову на подголовник и глубоко вздохнул. У него болели глаза, ныла переносица, но в «Ягуаре» он мог полностью расслабиться. Он закрыл глаза и вспомнил растение юкка. Видимо, следует купить такое же для дома.
Манго водил XJ6 3.2 Sport. Просто ода современной технологии. Машина экстра-класса, представляющая британское машиностроение в лучшем его проявлении. Ему эта машина обошлось в чуть больше тридцати кусков, но она вполне стоила этих денег. До Кингз Кросс от WorldView было недалеко, и он ехал не спеша. Чистота улиц и четкий дизайн скоро сменится разбросанным мусором и смятением бедного района. Манго срезал путь через Смитфилд, проехал мимо церкви, где королева Елизавета I смотрела на уничтожение католиков, мимо лавок мясного рынка и грузовиков-холодильников с рядами мертвых свиней, древние поля, превратившиеся теперь в асфальтовую подстилку для грузовиков со встроенными холодильниками, ожидающих, пока их избавят от этих грузов. Воображение Манго воссоздало картину, где сотни свиней висели на стальных крючках, по телам извивались глубокие темные каналы, от горла к отрезанным гениталиям, прямо до кости, чтобы можно было достать потроха, развешаны от стены до стены, связанные воедино на радость любящей полакомиться свининой публике. Безголовые тела вместо компьютеров, вытекшая черная кровь — вместе четких белых чисел. Он нажал на газ, передернувшись в отвращении, и «Ягуар» взревел на весь Фаррингдон и Клеркенвелл, до самого Кингз Кросс. Теперь он вслушивался только в шум двигателя. Вокруг — теплая и уютная атмосфера. Холодная сталь мясника — это фантазия безумца.
Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.
Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятнадцатилетнему Джо Мартину лето 1977 года несет панк-рок и реггей, дискотечных девчонок, пиво в пабах и краденые машины. Жизнь прекрасна — пока его не изобьют и не бросят в канал с лучшим другом Смайлзом. Прыжок вперед — 1988 год — и Джо едет домой на Транссибирском экспрессе. После трех лет работы в баре Гонконга он вспоминает взлеты и падения прошедших лет и смиряется с трагедией. Прыжок в 2000-й. Он неплохо устроился — зарабатывает на жизнь ди-джейством, продает записи и билеты на бои. Все замечательно — пока перед ним не появляется лицо из прошлого, и он опять остается один на один с кошмаром той ночи 1977-го.
”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.
Последний роман Джона Кинга описывает почти сорок лет развития Британской культуры. Скинхеды не исчезли; их стиль вошел в мейнстрим, их музыка была признана и заново открыта, а сами ребята продолжили свою традицию нарушителей порядка. Вскрывая все общественные страхи и предубеждения, скины демонстрируют нам группу подлинно человечных героев, которыми движут страсть, благородство и культура, которой они преданы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«…Эл пыталась вспомнить, когда в ее жизни началось это падение?Наверное, это произошло летом. Последним летом детства, ей было семнадцать лет…Эл с матерью отдыхала вгорах, на побережье водохранилища Чарвак, недалеко от поселка Бричмулла, воспетой когда-то в песне. День только начинался, но воздух уже накалялся, как масляная батарея. Июль в Средней Азии, время, которое местные называют «чилля», в переводе с фарси «сорок дней». Это период изнуряющего сорокадневного, безветренного, летнего зноя. Эл родом из этих мест.
ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВЕДЕНИЕ СОДЕРЖИТ НЕНОРМАТИВНУЮ ЛЕКСИКУ! «Манипулятор» – книга о стремлениях, мечтах, желаниях, поиске себя в жизни. «Манипулятор» – книга о самой жизни, как она есть; книга о том, как жизнь, являясь действительно лучшим нашим учителем, преподносит нам трудности, уроки, а вместе с ними и подсказки; книга о том, как жизнь проверяет на прочность силу наших желаний, и убедившись в их истинности, начинает нам помогать идти путем своего истинного предназначения. «Манипулятор» – книга о силе и терпении, о воодушевлении и отчаянии, о любви и ненависти, о верности и предательстве.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Восприятия и размышления жизни, о любви к красоте с поэтической философией и миниатюрами, а также басни, смешарики и изящные рисунки.