Охотники за головами (Headhunters) - [16]
— Возьми тарелку, если хочешь чего-нибудь пожрать. Мы набрали китайской жранины, там, в комнате.
Как только Картера впустили в квартиру, он тут же почувствовал себя как дома, парни закончили с едой, а он наполнил свою тарелку, затем налил себе второй стакан сидра. Этот сидр был, блядь, отвратителен, и Картер сходил к холодильнику, набрал льда из морозилки. Положил лед в миску и принес в комнату. Затем позволил себе расслабиться, уселся на диване рядом с Балти, смотрел, как Гарри, сидящий в кресле напротив, роняет еду на рубашку. По милости Йена он слегка накурился, да еще заглотнул пять пинт в «Юнити», заглянул проверить, не бухают ли там остальные ребята, поболтал с Эйлин, спросил про Дениз, которая сегодня вечером была выходная. Стыд-то какой — все ведь видели, как он там крутился, почетный голландец в Лондоне, ебаный апельсиновый человек из амстердамского Аякса, член братства. Затем он съебался, поняв, что в пабе никто не появится, и решил проехаться и поведать всем свои новости. Но ему так и не представилось шанса рассказать о заработанных трех очках, потому что Гарри и Балти уже успели напиться, сидели, погруженные в свои размышления, проебали момент его славы. Он достал свежесвернутый косяк, которым снабдил его Йен, прикурил и передал по кругу.
— Для таких парней, как я, вокруг достаточно возможностей, — говорил Балти. — Для здоровых и подтянутых мужиков в самом расцвете сил, мы слишком хороши для того, чтобы въебывать на скотном дворе. Ну ты же знаешь, я не тупой. Просто давно не брал передышки. Я в жизни до хуя чего могу сделать, все, что мне захочется. Ты это понимаешь, а, Тел? Поездить по миру и внести свой маленький вклад в историю.
Интересно, думал Картер, что это за хуй ню несет Балти. Он кивнул, перебирая в уме версии одну за другой, усталость и пьяное состояние, тяжелый ужин, а еще этот кебаб, теперь при мысли о котором его начинало подташнивать. Повсюду сплошная баранина, каждый пожирает кого-то еще, тотальный каннибализм, общество потребителей, потребление секса, пара косячков в течение дня, эта шикарная старая ведьма, которую он успел трахнуть, ее дети с фотографий наблюдали за действом. Отвратительный бизнес. Он сделал это для своих друзей, пусть гордо реет их флаг. Теперь он на вершине лиги. Хотел бы он, чтобы сейчас его сзади обвили руки женщины. Теперь он наконец обратил внимание на то, что происходит на экране: какая-то ученая тетка, а затем эти светящиеся головастики, под микроскопом они выглядели как флюресцентные искры, машущие хвостиками, нету мозга, есть только секс. Надо закончить с этой эпопеей, он вырвется в победители. В жизни, конечно, существуют и другие вещи. Но ничего похожего на секс. Он любил это. Любил женщин. Хотел бы он, чтобы по возвращении домой его ждал кто-нибудь, а так придется заходить в пустую квартиру с холодными стенами, и он не согреется, пока не включит отопление, хотел бы он найти какую-нибудь вкусную шведскую телку с длинными ногами, плавно переходящими в задницу. Картер попытался разобрать, о чем там говорил Балти, понял, что тот двинул своему боссу в морду и был уволен с работы. Несчастный мудила.
— Все нормально, — повторял Балти. — Все нормально, Тел. Со мной все в порядке. Не переживай. Что-нибудь да появится. Я не волнуюсь. Лучше быть уволенным, чем ошиваться среди этих парней, этих несчастных ублюдков, которым надо кормить детей. Знаешь, это все так давит. Если я захочу, то могу напиться. Никаких уз, никаких ебаных семейных уз. Ты должен был видеть, как упал МакДональд. Не знаю, что его так срубило.
— Это жизнь, — согласился Гарри. — Никаких проблем. Просто не тормози, иди дальше. Не сдавайся.
Картер наконец понял. Они были правы. Жирные мальчики в двухкомнатной квартире. Присматривают друг за другом. Муж и жена. Он заржал. Муж и жена, живущие без секса. Они, бывало, ругались, но их никогда не хватало надолго. Они были хорошими приятелями, вполне друг другу подходили. Про себя Картер знал одно: он навсегда останется победителем. У него были друзья, но он держал их на расстоянии. Он сам себе друг. Держался поодаль и предпочитал, чтобы так и было. Веселиться, как будто завтрашнего дня вообще не будет. Он подождал, пока парни прикончат еду и расслабятся, подождал, пока они не дошли до кондиции, а потом резко выключил телевизор — сейчас он устроит им программу ночной терапии. Он дождался нужного момента и выложил им свои новости. Он рассказал парням, что их старый приятель Картер снова вырвался вперед и теперь у него семь очков. Он смотрел на их лица. Балти уронил лицо в ладони, а Гарри медленно покачал головой. Картер наслаждался моментом.
Уилл должен был признаться, что местечко оказалось отнюдь не плохим. Он заставил себя пойти в «Джордж», и Карен оказалась там, за барной стойкой, как она и обещала. Спокойный вечер, и она наливала ему бесплатную выпивку до самого закрытия. Когда бар закрылся, она предложила ему зайти в кафе за углом, чтобы выпить на посошок, оказалось, что на посошок они будут пить кофе. Как она и обещала. Она подозвала официанта, и они оплатили счет, Уилл ждал сдачи, а Карен отправилась в туалет. Теперь он уже успокоился, хотя по дороге в паб нервничал, не зная, чего ожидать.
Эта прорывная книга, основанная на серьезном 10-летнем исследовании, поможет вам создать в компании сильную корпоративную культуру, даже если изначально та была агрессивной и разрушительной. Вы узнаете, почему некоторые выдающиеся лидеры терпят поражение, попадая в новую среду, а некоторые оказываются сильнее, чем казалось. Ответ кроется во взаимоотношениях между лидером и корпоративным «племенем».Люди всегда сбиваются в племена и выбирают себе лидеров. В руках лидера дальнейший процесс: он, отслеживая вехи развития команды, может сделать великим свое племя, превратить всех его членов в единомышленников и сам добиться величия, а компания станет способной на великие дела и сможет поддерживать свою яркую творческую культуру самостоятельно.Книга будет интересна студентам и преподавателям бизнес-школ и университетов, топ-менеджерам, руководителям и владельцам компаний, директорам по маркетингу, маркетологам.На русском языке публикуется впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Описанная в новом романе Кинга террор и паранойя тюремной жизни. В которую врезаны воспоминания главного героя о его детстве и путешествиях — реальные и воображаемые, — стирают грань между невинностью и грехом, преступлением и наказанием, реальностью и фантазией. Этот роман повествует по большей части о воли человека к выживанию, так же как и о неизменной тяге к злу Жестокое, предельно натуралистичное произведение — «завет нового человека» человеческому духу и его возможностям. В котором вопреки всему сохраняется надежда и идея любви.
Героиня романа Руби Джеймс — обычная девушка из небольшого индустриального городка, мечтающая жить на полную катушку. Хотя некоторые продвинутые люди и называют Руби и ее друзей самыми заурядными людьми в городе, белым отребьем, отвергая их как безликую массу скинхэдов, у Руби своя правда, открывающаяся ей в пабах и клубах процветающей молодежной культуры. Для Руби каждый человек уникален и ему есть, что рассказать — будь это отставной моряк или злобный вышибала. Олицетворение позитивного мышления, она в каждом человеке старается видеть лучшее, по крайней мере до того момента, когда в ее жизнь не вмешивается настоящее зло.
Разобравшись с двумя извечными английскими фетишами — насилием и сексом — в "Футбольной фабрике" и "Охотниках за головами", Джон Кинг завершает свою трилогию "Английским путем": секс и насилие за границей, под сенью Юнион Джека.В романе три сюжетные линии — прошлого, настоящего, будущего — пенсионер Билл Фэррелл дома в Лондоне вспоминает войну и свое участие в ней, Том Джонсон кулаками прокладывает себе дорогу через Голландию и Германию на товарищеский матч футбольной сборной Англии в Берлине, и Гарри Робертс мечтает о будущем в дымовой завесе голландской травы и ядовитом тумане немецких амфетаминов.Джон Кинг повествует о том, что значит, для этих трех персонажей быть англичанином — сейчас, во время создания нового европейского супергосударства.
”Англия на выезде” действует на трех уровнях — прошлом, настоящем и будущем. Пенсионер Билл Фаррелл вспоминает о своем опыте и переживаниях во время Второй мировой войны, Томми Джонсон и его друзья прокладывают себе кулаками путь из Голландии в Германию на футбольный матч английской национальной сборной в Берлине, а Гарри Робертс осмысляет свое будущее мозгом, воспламеняемым превосходным голландским сканком и немецким амфетозом. Исследуя будто под микроскопом стереотипы языка и национализма, примитивные импульсы похоти и агрессии, автор мастерски подводит к кульминационному единству английских племен и их блицкригу на улицах Берлина.
Сначала мы живем. Затем мы умираем. А что потом, неужели все по новой? А что, если у нас не одна попытка прожить жизнь, а десять тысяч? Десять тысяч попыток, чтобы понять, как же на самом деле жить правильно, постичь мудрость и стать совершенством. У Майло уже было 9995 шансов, и осталось всего пять, чтобы заслужить свое место в бесконечности вселенной. Но все, чего хочет Майло, – навсегда упасть в объятия Смерти (соблазнительной и длинноволосой). Или Сюзи, как он ее называет. Представляете, Смерть является причиной для жизни? И у Майло получится добиться своего, если он разгадает великую космическую головоломку.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Настоящая книга целиком посвящена будням современной венгерской Народной армии. В романе «Особенный год» автор рассказывает о событиях одного года из жизни стрелковой роты, повествует о том, как формируются характеры солдат, как складывается коллектив. Повседневный ратный труд небольшого, но сплоченного воинского коллектива предстает перед читателем нелегким, но важным и полезным. И. Уйвари, сам опытный офицер-воспитатель, со знанием дела пишет о жизни и службе венгерских воинов, показывает суровую романтику армейских будней. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Боги катаются на лыжах, пришельцы работают в бизнес-центрах, а люди ищут потерянный рай — в офисах, похожих на пещеры с сокровищами, в космосе или просто в своих снах. В мире рассказов Саши Щипина правду сложно отделить от вымысла, но сказочные декорации часто скрывают за собой печальную реальность. Герои Щипина продолжают верить в чудо — пусть даже в собственных глазах они выглядят полными идиотами.
Роман «Деревянные волки» — произведение, которое сработано на стыке реализма и мистики. Но все же, оно настолько заземлено тонкостями реальных событий, что без особого труда можно поверить в существование невидимого волка, от имени которого происходит повествование, который «охраняет» главного героя, передвигаясь за ним во времени и пространстве. Этот особый взгляд с неопределенной точки придает обыденным события (рождение, любовь, смерть) необъяснимый колорит — и уже не удивляют рассказы о том, что после смерти мы некоторое время можем видеть себя со стороны и очень многое понимать совсем по-другому.
«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.