Охотники за человеческими органами - [59]
Координатор криво усмехнулся.
— Такие вещи частенько не попадают на бумагу, Клингер. Но я здесь работаю и много чего слышу. Если хочешь знать мое мнение, это вполне может быть расплатой Ромера. В таких делах он всегда непредсказуем. Стоит тебе рассчитать, что сейчас он сделает одно, как он к твоему удивлению делает прямо противоположное.
Он принялся бросать овощи в кастрюльки.
Клингер заметил что-то почти женственное, проскользнувшее в движениях Координатора, но комментировать не стал.
— Откуда ты знаешь герра доктора?
Координатор снова покривился в ухмылке.
— Я много кого знаю. Но не болтаю. Потому-то я все еще здесь. Ромер знает, что я не стану распускать язык, даже если приму пару стаканчиков. — Он взял несколько стаканов и пошел к холодильнику. — Выпить хочешь?
— Нет.
Координатор пожал плечами, вытащил початую бутылку шнапса из морозилки, открыл ее и налил себе стаканчик.
— Здоровье шефа.
— Ты много пьешь?
Координатор вновь наполнил стакан и поставил бутылку на столик.
— Эй, ты говоришь прямо как моя мамаша. Пью, сколько мне надо, приятель.
— Я тебе не приятель.
— Ладно. Ты мне не приятель. Ну и кто мы тогда друг другу? Враги? Очнись, Клингер. В свое время Ромер даст тебе знать, что он намерен сделать с Трангом. Но я уже говорил, если ты обязан кому-то жизнью, то не станешь шлепать его только потому, что он совершил глупую оплошность.
— Ты считаешь, что красть у Организации — всего лишь глупо?
Координатор отхлебнул из стакана.
— Хочешь поспорить об этике? Пойди поищи себе учителя по этике. А я всего лишь повар и сборщик мусора. Но в твоем случае этика вряд ли так уж много значит, Клингер: ты ведь не бежишь после того, как шлепнешь кого-то, в исповедальню — ах, святой отец, я пришил одного парня, но мне бы хотелось объяснить вам это с этической стороны. Не бежишь ведь, правда?
— Полегче, парень, — явно сдерживаясь, произнес Клингер.
— Теперь ты точно повторяешь мою мамашу. — Он сделал глоток, наслаждаясь теплом, привычно разлившимся в желудке. — У каждого свои маленькие удовольствия. Или у тебя их нет, приятель?
Кровь прилила к щекам Клингера. Но злость — это оружие, и сейчас не время пользоваться им.
— Ты хорошо знаешь Транга?
Координатор пожал плечами, подцепил два больших стейка с тарелки и положил их на доску, чтобы отбить.
— Он жил здесь какое-то время. Начал толстеть от мяса. Ел стейки два раза в день.
— Как насчет другой его привычки?
— Какой привычки? — бросил через плечо Координатор.
— Кокаин.
Координатор круто обернулся и уставился на Клингера.
— Я ничего про это не знаю.
Он произнес это слишком быстро, отметил Клингер. С этого момента он будет следить не только за тем, что говорится, но и как говорится.
— Он уже давно нюхает.
— Кто это сказал? — вызывающе осведомился Координатор.
— Я говорю.
— Он тебе сам рассказал?
— Он показал мне.
— Как это — показал? — уже менее вызывающе.
На лице Клингера заиграла безжалостная улыбка.
— Он показал мне свой запас. Кто-то должен его снабжать.
— Да?
— Я думал, ты мне скажешь, кто.
— Извини, приятель. Ты постучал не в ту дверь.
Координатор слишком быстрым движением засунул стейки в гриль. Клингер подошел к нему вплотную и стал за спиной.
— А я полагаю, что стучусь в ту самую дверь. Да, думаю, в ту самую.
Координатор развернулся и уставился на него глубоко посаженными выразительными глазами, в которых вызов теперь боролся с чем-то еще.
— Перестань давить на меня, Клингер.
— Тогда расскажи мне то, что я хочу знать.
Прежде чем ответить, Координатор подхватил соусник и поднес его к грилю.
— Для полностью посвященного ты задаешь слишком много вопросов, Клингер. Может, в твоем билетике не хватает некоторых нужных дырочек?
Бравада. Плюс что-то еще. Большее, чем беспокойство. Страх.
— В нем хватает дырочек. В нем такие дырочки, что даже прошептать их названия — преступление, — мягко произнес Клингер, обращаясь больше к собственному отражению в оконном стекле, чем к Координатору.
Координатор подвигал еще одной кастрюлькой на плите.
— Тогда зачем расспрашивать меня? — осведомился он и потянулся к бутылке.
Клингер схватил его за руку.
— Ты уже достаточно выпил.
— Я пью, когда мне хочется, черт возьми…
Клингер подтащил Координатора к раковине, взял у него бутылку и вылил ее содержимое. Координатор рванулся и высвободился.
— А ну отвали от меня! И выметайся из моей кухни!
Клингер наотмашь ударил его по лицу. Скорее удивление, чем сила удара, швырнуло Координатора на раковину. Он схватился за щеку. Лицо Клингера затвердело, как кулак. Он испытывал такое чувство раньше, оно пронизывало его, как яркая вспышка из револьверного дула, или окутывало, как сумерки. Но в каком бы виде оно ни подступало, вся ситуация сразу же менялась. Секрет, скрытый в нем, как вторая кожа, неожиданно раскрывался.
— Мой билет прокомпостирован нормально, и теперь я полистаю твое личное дело.
— Да пошел ты!
Клингер врезал ему еще раз, уже посильнее. Слезы навернулись на глаза Координатора — не от физической боли, а от унижения.
— Ты псих, Клингер! — Но выражение его лица свидетельствовало о том, что гнойник уже давний. — Я всего-навсего свел его с толкачом.
— Всего-навсего свел? — презрительно повторил Клингер.
Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?
В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.
Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
«Все продается» – захватывающий триллер, действие которого разворачивается на мировом рынке ценных бумаг, где за несколько минут можно заработать или потерять миллионы долларов, где ловкие мошенники могут безнаказанно присваивать огромные суммы. Это первая книга Майкла Ридпата, которая сразу сделала знаменитым никому не известного тридцатитрехлетнего банковского служащего из Сити. В течение года она обошла весь мир, претерпев более тридцати изданий в 23 странах и сделав её автора миллионером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.