Охотники теней - [23]
— Я же говорил тебе, что это она, — произнес Джорн и криво улыбнулся, — Какие тебе еще нужны доказательства? Ты только что видел, как она была в тени. Только Охотники теней могут делать это. Наверняка общалась с заказчиком!
Ивар молча смотрел на меня. Его лицо становилось все белее. Я вскочила на ноги и бросилась к нему, но не смогла даже дотронуться до его руки. Он одним движением остановил меня. В его глазах полыхнула ярость. Они стали маленькими, как щелки и злыми.
— Ивар, позволь мне все тебе объяснить, — произнесла я тихо.
— Сегодня я умер, — сказал он, — Ты все-таки добилась своего, ты убила меня, пусть и не так как хотела. Как ты могла, дрянь, притворятся такой любящей? Я ведь поверил тебе, я влюбился в тебя! — он обхватил руками голову и медленно осел на пол.
— Ивар, я отказалась убивать тебя, — я шагнула было к нему, но Джорн преградил мне дорогу. Я посмотрела в глаза своему мнимому другу и увидела в них злорадную усмешку.
— Убить ее? — спросил он.
Ивар покачал головой.
— Я не хочу ее смерти, — произнес он, — Прикажи заковать ее в цепи. Я после подумаю, что мне делать.
Он медленно встал. Я молча проследила за его нетвердой походкой, молясь всем богам, чтобы он вернулся и поверил мне. Глупый, ведь если бы я хотела его убить, то уже давно бы смогла это сделать. Сколько ночей я была рядом, сколько возможностей, когда он, доверчиво прижавшись к моему телу, спал рядом, расслабленный, потерявший бдительность? А Джорн? Вот уж от кого не ожидала, так это от него. Предатель. Получается, все это время он притворялся моим другом, а сам копал мне яму.
Едва Ивар вышел, как в комнату ворвались несколько вооруженных мужчин. Я даже не пыталась сопротивляться, даже когда мне заломили руки и повели прочь. Я просто молчала, все еще не веря в происходящее.
Когда меня привели в темный сарай, расположенный над обрывом и приковали цепями, так что мое тело висело, едва касаясь ногами земли, я увидела, что Джорн пошел за нами и теперь стоит и молча смотрит на меня своими темными глазами. По его знаку, воины ушли, оставив нас наедине. Я подняла голову и ненавидящим взглядом одарила своего бывшего наставника. Его позабавил мой взгляд, потому что, он улыбнулся и присел на пустой ящик, прямо напротив меня.
В мои запястья впились стальные обручи, сдавливавшие руки. Я безмолвно висела и смотрела на Джорна, вкладывая в свой взгляд всю глубину моей ненависти.
— Как ты узнал? — спросила я, когда молчание слишком затянулось.
— Все очень просто, — Джорн щелкнул пальцами и из глубины сарая послышались тихие шаги. Кто-то приближался, и их было несколько. Когда свет заходящего солнца осветил фигуры в балахонах, я узнала в одном из них Сорена и вскрикнула.
— Молодец, — сказал Джорн, — Теперь ты знаешь, кто нанял тебя для убийства Ивара.
— Это был ты! — я выругалась. Джорн поморщился.
— Кстати, ты выполнила часть своей работы, — похвалил меня он, — Ты и правда уничтожила его. Никогда бы не мог подумать, что Ивар такой чувствительный, особенно когда это касается тебя, Бренна. Я восхищен.
— Урод, — выплюнула я. Передо мной был совсем другой человек. Маска доброго Джорна спала, обнажая его гнилую натуру. Казалось, сам воздух наполнился запахом гниения. Я с ужасом поняла, что доверяла чудовищу. Как я не рассмотрела, то, кем он является на самом деле? Люди в балахонах обступили меня со всех сторон. Один из них держал в руках плеть, какими бьют заупрямившихся животных. Я рассмеялась.
— Ты думаешь, я испугаюсь? — спросила я.
— Нет. Я знаю, как воспитывает братство своих детей. Ты приучена к боли. Но мне будет приятно, если ты немного пострадаешь.
Ко мне подошел один из одетых в балахоны мужчин. Легким движением он разорвал на мне тунику, обнажив спину и грудь. Я сипло засмеялась, когда первый удар кнута обжег огнем мою кожу. Джорн мягко улыбнулся. Пока по моей спине продолжали наносить удар за ударом, он говорил.
— Знаешь, у меня есть человек, обладающий слабым даром проникать в тень, а точнее, он может слышать все, о чем там говорят. Я знаю, что ты не хотела убивать Ивара, — он сделал паузу, — А еще я знаю, что у тебя будет от него ребенок, — он посмотрел на мужчину с хлыстом и сказал, уже обращаясь к нему, — А теперь бей по ее животу, да так, чтобы кожа сошла. Постарайся!
И тогда я закричала. Так громко, что, казалось, стены сарая должны непременно обрушиться, но они выстояли. Меня били до тех пор, пока я не потеряла сознание. Тогда кто-то окатил меня ледяной водой из ведра. Я моментально очнулась. С длинных волос капало на земляной пол. Вода смешалась с кровью, и теперь земля была красной под моими ногами. Мой живот и спина стали кровавым месивом. Я стала биться в цепях, словно надеялась, что смогу их сорвать. Когда услышала скрип открывающейся двери, и такой знакомый голос произнес:
— Что здесь происходит?
Ивар подбежал ко мне. Его глаза расширились от ужасного зрелища моего изуродованного тела. Вождь повернулся к брату.
— Что ты наделал? — закричал он.
Джорн встал.
— Ты бы ее простил, — ответил он, — Я не мог тебе этого позволить.
Прежде чем я смогла что-либо сказать, воздух вокруг всколыхнулся. Ивар осел со стрелой в груди. Лучник прятался в темноте, как тогда, в переулке. Значит, это были люди, подосланные Джорном, поняла я. И закричала, когда увидела, что Джорн выхватил из-за пояса меч и вонзил его в грудь брата. Еще и еще. Ивар упал на землю. Люди в балахонах обступили его со всех сторон так, что я не могла увидеть его. Я только услышала голос Джорна.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.