Охотники - [51]

Шрифт
Интервал

— Ни за что!

— Непременно. Ты хочешь выбраться из страны? Хочешь спастись от Демоса?

— Хочу, — вздохнула я.

— Тогда давай. Пошли.

Алекс подтолкнул меня к кассе. Оглядывая вершину горы и пустынную равнину, я гадала, чем это кончится. Падать оттуда ужасно высоко.

Мы доехали до Палм-Спрингс, остановившись позавтракать в придорожной забегаловке. Потом Алекс позвонил Джеку из автомата и договорился о встрече — здесь. Точнее, на верхней станции фуникулера от парка Сан-Хасинто.

Взяв билеты, Алекс вернулся к машине. Я потащилась за ним.

— Ты куда? Разве нам не наверх? Ты передумал? — с надеждой спросила я.

— Подождем, — бросил он через плечо.

Я обернулась к входу на станцию.

— Чего ждать? Очереди нет.

— Джека. Хочу убедиться, что он один. Пропустим его вперед, а потом уж поднимемся сами.

Мы сели в машину. Во мне накручивала первые витки спираль страха. Ноги притопывали по полу, пальцы отбивали дробь на оконном стекле. Алекс пару раз косился на меня, и я отвечала широкими улыбками, но, конечно, не обманула.

— Все будет хорошо, — утешил он.

Я только кивнула и продолжала барабанить пальцами.

В полдень на горизонте показалось красное пятнышко. Знакомый вид.

Алекс чуть приподнялся с места, а я следила за пятнышком, пока оно не превратилось в мотоцикл Алекса. Только ехал на нем Джек. Я надеялась, что брат сначала отдаст Алексу ключи, а уж потом спросит, где «ауди». И скрючилась в кресле, спряталась за приборной доской.

Пока Джек парковал мотоцикл, сердце у меня разогналось до галопа. Стянув шлем, Джек поднял голову и осмотрел стоянку. Наверняка искал свою «ауди». Не нашел, направился к кассе и скрылся внутри станции.

Я подняла глаза к Алексу:

— Ну вот, он один. Идем?

— Нет, догоним его наверху.

Мы выждали еще пятнадцать минут. К тому времени вагончик с Джеком болтался метрах в двухстах над нами. Едва ли нас можно было высмотреть с такой высоты.

Покачиваясь на ветру в подвешенной на проволоке коробочке из стекла и металла, я чувствовала опасную близость… не к вершине горы, а к истерике. Наверху меня ждал брат, и с каждым метром мне становилось все тревожнее.

— Лила…

Алекс стоял в углу напротив. Я шмыгнула к нему, почувствовала, как качнулась подо мной кабинка.

Алекс шагнул мне навстречу, и мы соприкоснулись плечами. Я не понимала, что он делает, пока что-то не обхватило мне запястье. Он отнял руку, и я увидела кожаный браслетик, подаренный ему на день рождения.

Я подняла к нему лицо, кровь от щек хлынула в голову. Вечно бы так смотрела и дивилась, что такой красавец отвечает на мою любовь.

— Возвращаешь? — спросила я.

Он тронул мне нижнюю губу большим пальцем, и я услышала резкий вздох. Голова закружилась — это я захлебнулась воздухом.

И тут Алекс наклонился ко мне и поцеловал. Совсем легонько, всего несколько секунд, — и тотчас отодвинулся. Губа у меня пульсировала от прикосновений его пальца и губ. Я опустила взгляд, увидела землю в трехстах футах внизу и пошатнулась. Алекс меня подхватил и твердо придержал за талию. Я прижалась лбом к его груди. Что происходит? Не он ли всего два часа назад объяснял, что это дурно и что он не намерен пользоваться моей слабостью, — и вот, пользуется вовсю!.. Впрочем, я больше всего боялась, что он опомнится, и замерла, вдыхая знакомый уже запах его тела.

Кабинка опустилась на площадку верхней станции, и Алекс крепко взял меня за руку.

Я будто превратилась в русалку: ноги подгибались, как рыбий хвост, и мне с трудом удалось пройти по стальным мосткам, которые привели нас в помещение станции, а оттуда — на вершину. Здесь было прохладно, много прохладнее, чем внизу. Прямо как в Альпах. Я натянула свитер. Неужели Алекс уже вчера предвидел, что мы здесь окажемся? И что еще он задумал?

Мы остановились под соснами, тянувшимися в синеву. Тишина кругом как будто пела без слов. Я бы поверила, что очутилась в ином, таинственном мире, если бы вокруг не толпились туристы.

И если бы передо мной не стоял Джек. Он обнял меня, оторвал от земли. Я напряглась в его руках. Мне тоже хотелось его обнять, но страх сковал плечи. Я даже моргать перестала.

Брат вдруг выпустил меня и повернулся к Алексу, одним движением оказавшись между сестрой и лучшим другом.

— Ну, какого черта?

В животе у меня что-то сжалось в предчувствии неминуемой схватки, все мышцы окаменели.

— Нам пришлось смываться. Они добрались до дома. — Алекс чуть слышно вздохнул.

— А почему не на базу? Там ей ничего не грозило. Ты остался один против всех. Случись с ней что-нибудь, Богом клянусь, я…

— С Лилой все в порядке, Джек. Ничего не случилось. Я не мог привезти ее на базу. Отойдем… я объясню.

Алекс пошел по одной из тропинок, тянувшихся в лес. Я проводила его взглядом и почувствовала тянущую боль между ребрами, словно мышцы наматывались на катушку.

И пошла за ним, а Джек следом.

— Где моя машина? — спросил брат мне в спину.

Ну почему именно мне выпало объяснять?

— Где-то стоит, — промямлила я. — Она приметная, вот мы ее и оставили.

Это было даже не совсем вранье.

— Алекс ее разбил?!

— Нет, не разбил.

Не разбил, а продал…

Через несколько минут мы вышли на полянку между соснами. Здесь было так тихо, что слышался хруст хвои под ногами: ни ветерка, ни шелеста листьев.


Рекомендуем почитать
Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в ХХIX веке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гумбибум и два Эрнеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бабушкино путешествие на Луну

На Луне — улетный шопинг, если кто не знает. И цены, между прочим, вполне приемлемые.


Фабрика грез Unlimited

Хронический неудачник и латентный психопат Блейк падает в Темзу на краденом легкомоторном самолете – и командовать парадом начинает фабрика грез: сонный городок Шеппертон преображается в апокалиптическое царство необузданных желаний и воспаленного воображения, в залитую буйным тропическим светом арену оргиастических празднеств.Энтони Берджесс назвал «Фабрику Грез Unlimited» лучшим романом одного из самых талантливых авторов Британии. И ведь, наверное, не ошибся.


Сломанный зонтик

Зонт, безусловно, полезная вещь, но и от него иногда нужно избавиться.


Шестая жизнь тому вперед

Стратификатор используется для того, чтобы извлекать не прошлые, а будущие инкарнации.


Буря

Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.


Подмена

Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…


Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…