Охотники - [47]

Шрифт
Интервал

Смешно беспокоиться о контрольных, когда речь идет о жизни, но я знала, как рассуждает мой папа.

— Да, понимаю. Мне очень жаль. Ничего, сдашь через несколько месяцев.

— Хм-м. Может быть… — Я ничуть не жалела. Пропустить экзамены ради того, чтобы уйти в закат рука об руку с Алексом, — выгодный обмен! Хорошо бы всегда так.

Но одна мысль крутилась у меня в голове, и вытряхнуть ее я не сумела.

— Ты будешь со мной?

Он ответил далеко не сразу.

— Думаешь, я отпущу тебя одну?

Сердце подпрыгнуло.

Алекс подошел ко мне, опустился на колени.

— Лила, ты спрашивала, почему я тебе помогаю. Я сказал, что не могу иначе. Не могу потому, что ты…

Его прервала телефонная трель. Я зацепилась за последнее слово.

— Что я? ЧТО?

Но Алекс уже стоял у стола, на котором вибрировал мобильник.

— Привет… У нас нормально. Ты где? Нашел их?

Это наверняка Кей. Алекс слушал.

— Ладно, хорошо. Да. Я потом ему позвоню. Мы собирались исчезнуть в течение суток. Времени хватит?.. Обещаю. Да, буду. — Пауза. — Нет, не одна. — Снова пауза. — Да. И… спасибо тебе, Кей.

Он дал отбой и повернулся ко мне. Я ждала.

— Кей нашел их. Они в Сан-Диего, ищут нас. Бригада взяла их в клещи. Они думают, что мы с бригадой. — Помолчав, Алекс с беспокойством добавил: — Надеюсь, Кей не попадется. Отсюда я мало что могу сделать.

Из меня словно дух выпустили. Значит, мы пока в безопасности. Страх не пропал, но улегся на время. Никто не ворвется в эту дверь, кроме разве что полиции. Впрочем, с ней Алекс разберется. Пожалуй, у него в рюкзачке сыщется средство, которое убедит полицейских спрятать оружие и убраться подобру-поздорову. Впервые за сутки я расслабилась, и все мышцы заныли, словно после судороги.

— Надо позвонить Джеку.

Я вскинула голову.

— Уже?

Нет, не надо еще звонить Джеку, пусть сперва договорит, что начал!.. Алекс как будто забыл о прерванном разговоре. Он подошел к стулу и начал копаться в стоящем на нем рюкзаке. Выудил странную металлическую штуковину и вернулся к телефону, стоявшему на столике между кроватями. Снял трубку и приспособил штуковину к проводу базы. Потом, коротко глянув на меня, набрал номер.

Соединения пришлось ждать десять секунд. Все это время я не дышала, сжавшись в комок и не сводя глаз со спины Алекса.

— Джек?.. Нет, послушай, послушай… Нет-нет, не волнуйся, она здесь… ну, давай. — Обернувшись, он протянул мне трубку. — Скажи ему, что ты в порядке.

Я вцепилась в трубку.

— Привет, Джек, это я.

— Лила, какого черта? Ты в порядке?

— Э-э…

Алекс вернул трубку себе — я отдала ее с благодарностью.

— У нас все нормально… Нет, могу объяснить. Это был не Демос. Мы не у них. — Он помолчал. — Второй фланг.

Какой еще «фланг»?!

— Серьезно. Они подъехали к дому. Пришлось ее уводить, а на базу нельзя было. Небезопасно… тревога… да, знаю. Вы там близко подошли?

Я задохнулась, словно напоровшись на колючую проволоку.

— Ясно. Придержите их. Отгоняйте к югу. — Снова пауза, а потом Джек повысил голос — я услышала отголоски из трубки. — Грузовик? Да, дельная мысль. Объясню при встрече. Машина? Это тоже объясню… нет. Нет. Думаю, нам лучше держаться подальше от Сан-Диего и от базы. Сможешь подъехать? Один. Обязательно один — если с кем-то, они заподозрят. Приезжай один, а наши пусть там заканчивают. Я серьезно, Джек. Даже не говори в бригаде, куда уезжаешь. Демоса информируют… По телефону не могу. — Алекс понизил голос, отгородился от меня плечом. — Надо поговорить с глазу на глаз.

Последовала ужасно долгая пауза, я даже заерзала. И со спины видно было, как напряглись плечи Алекса. Он поглаживал рукой свой короткий ежик. Я помнила: волосы на ощупь мягкие, словно пушинки одуванчика… Эй, не о том думаю!

— Только ее паспорт. И документы.

На обоих?

— Когда ты сможешь выбраться?.. Хорошо, в восемь утра в Палм-Спрингс. Я позвоню и скажу, где нас искать.

Я глянула на часы. 23:13.

Алекс повесил трубку и повернулся ко мне.

— Что он сказал про Демоса?

— Кей не ошибся, они в Сан-Диего. Наши решили, что нас обоих захватил Демос. Подняли всю бригаду.

— А кто говорил, мол, они не отреагируют, если кого-то из вас захватят?

— Дело не во мне. — Алекс выразительно поглядел на меня. Я ответила тупым взглядом. — Джек спрашивал про машину.

Еще бы! Хотелось бы послушать, как Алекс станет с ним объясняться!

— А второй фланг? — спросила я. — Это еще что такое?

Он улыбнулся.

— Просто кодовые слова, доказывающие, что мы говорим не под принуждением.

Ага…

Я нахмурилась.

— Значит, завтра встречаемся с Джеком? Ты уверен, что следует ему признаваться? Честно говоря…

— Да, обязательно.

Я разозлилась.

— С какой стати?

— По многим причинам. Прежде всего, я хочу, чтобы Джек знал правду.

— А как насчет меня? Я бы предпочла, чтобы не знал! Это не в счет? Мое мнение не считается?

— Лила, не волнуйся. Я сам все объясню Джеку — но он должен знать. — Алекс перешел на тон, который всегда помогал ему разрядить напряжение: голос мягкий, ровный, и в животе от него щекотно.

Потрясающе. Надеюсь только, что мы встретимся с Джеком на людях, и он постесняется слишком уж бушевать.

Алекс замолчал, уйдя в свои мысли. Наверное, обдумывал способ рассказать Джеку о моей способности так, чтобы брат меня не убил и не «задержал».


Рекомендуем почитать
Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в ХХIX веке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гумбибум и два Эрнеста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бабушкино путешествие на Луну

На Луне — улетный шопинг, если кто не знает. И цены, между прочим, вполне приемлемые.


Фабрика грез Unlimited

Хронический неудачник и латентный психопат Блейк падает в Темзу на краденом легкомоторном самолете – и командовать парадом начинает фабрика грез: сонный городок Шеппертон преображается в апокалиптическое царство необузданных желаний и воспаленного воображения, в залитую буйным тропическим светом арену оргиастических празднеств.Энтони Берджесс назвал «Фабрику Грез Unlimited» лучшим романом одного из самых талантливых авторов Британии. И ведь, наверное, не ошибся.


Сломанный зонтик

Зонт, безусловно, полезная вещь, но и от него иногда нужно избавиться.


Шестая жизнь тому вперед

Стратификатор используется для того, чтобы извлекать не прошлые, а будущие инкарнации.


Буря

Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.


Подмена

Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…


Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…