Охотник за мечтой - [18]
– Безусловно! – Он поехал рядом с Зенией, поглядывая на нее со странной улыбкой на губах. – Значит, ты, должно быть, еще моложе, чем я думал.
– Я не хочу жениться, милорд, – упрямо повторила она.
– Да, к нашему обоюдному удовлетворению мы уже договорились по этому поводу. – Арден сидел, поставив приклад винтовки на колено и легко удерживая ее в вертикальном положении необыкновенно сильной рукой. – Ружья для тебя ничего не значат, а верблюды и невесты – просто пустые слова. – Лорд Уинтер улыбнулся Зении и посмотрел на нее так, что она почувствовала странное возбуждение и неловкость. – Но, черт побери, почему Англия?
– Она зеленая, – ответила девушка.
– Понимаю. – Он удивленно поднял брови.
– Как огромный сад, – продолжала она.
– Откуда ты узнала? От леди Эстер?
– Разве это не правда? – Она с беспокойством взглянула на виконта.
– Полагаю, правда, она зеленая. Чрезвычайно зеленая. Удушающе зеленая, можно сказать. Но ты мог бы посмотреть на деревья в Дамаске, и тебе не нужно было бы отправляться в далекую Англию.
– Но вы же обещали! – воскликнула Зения. – Меня не интересуют деревья в Дамаске!
– Успокойся, маленький волк! Ты увидишь столько деревьев Британии, сколько сможешь вынести, я дал тебе слово. Мне просто любопытно, откуда у тебя такое необычное стремление к Англии?
– Вы, переодевшись, хотите попасть в Неджд, – ответила она, не глядя на лорда Уинтера, – поступок глупый и опасный, но вы абсолютно сумасшедший.
– Я ищу лошадь.
– Какую лошадь? – осторожно поинтересовалась Зения.
– Ее зовут Шаджар-аль-Дурр – Нитка Жемчуга.
– Кому она принадлежит? – Зения подозрительно искоса посмотрела на лорда, ехавшего верхом рядом с ней.
– В том-то и вопрос – кто ее владелец и где она. Когда тебя еще не существовало на свете, а я был мальчишкой, Ибрагим-паша привел в Неджд армию египтян, чтобы отвоевать обратно Мекку у фанатиков и низвергнуть власть Ваххаби. Он взял в плен их принца Ибн-Сауда и вместе с ним захватил самый большой табун лошадей, когда-либо существовавший в пустыне. Всех самых чистокровных представителей арабской породы собрали в Эр-Рияде, и когда Ибн-Сауд проиграл войну, он лишился и своих лошадей. Ибрагим-паша взял их в качестве трофея и увез обратно в Египет.
– Да, я слышал об этом, – вымолвила Зения. – И Аллах послал на лошадей смерть в Египте, потому что Ибрагим-паша совершил грех, из жадности и алчности вывезя их из пустыни.
– Верно. И произошла воистину трагедия для породы, маленький волк. Но среди бедуинов оказались хитрецы и мошенники. Не всех лошадей увезли, некоторых из них спрятали, а нескольких самых драгоценных разрешили оставить во владении племени мутеир, которое вместе с Ибрагим-пашой выступало против саудовского принца. Тому, кто не помогает саудам, можно доверять.
Зения что-то пробормотала в знак согласия. Старого принца ваххабитов видели в Стамбуле, и если бы какое-либо племя начало войну на стороне египтян, чтобы убить его, многие поколения были бы втянуты в исполнение закона кровной мести.
– Однажды Ибрагим-паша со своими египтянами вернулся в Мекку за султаном. После большой битвы Ибрагим ушел, предоставив в последующие двадцать весен саудам возможность свободно развлекаться, мстя мутеирам. Они «освобождали» их от драгоценных лошадей, пока не осталось всего несколько, которых для безопасности увезли подальше. Среди них находилась замечательная кобыла самого лучшего происхождения, Джелибиат.
– Куда увезли? – Зения приготовилась услышать самое страшное.
– Шейх мутеиров отдал последних кобыл в руки двух самых надежных приближенных и отправил их к Ибн-Халифу на остров Бахрейн.
– Значит, мы идем в Бахрейн? – неуверенно спросила Зения. Название «Бахрейн» ничего ей не говорило, и она полагала, что он лежит в южном море далеко по ту сторону пустыни.
– Нет. Джелибиат увозили от мутеиров уже имевшей во чреве жеребенка от лучшего жеребца Кухайлана. Когда она прибыла на место, ни в ней, ни рядом с ней жеребенка не оказалось, а молоко у нее пропало. «Во время путешествия она потеряла жеребенка», – доложил подданный шейха. – Лорд Уинтер посмотрел вбок на девушку светлыми глазами, которые под затенявшей его лицо куффией казались небесно-голубыми. – Но на самом деле он сказал неправду. Ходили слухи, что у кобылы родилась маленькая кобылка, которая, как говорили, была хадра-барда – белоснежно-белой, с пятнышками вокруг шеи, похожими на нитку жемчуга.
– Говорить можно всякие глупости.
– Видит Аллах, так бывает, – согласился он.
– Или гоняться за дурацким миражем!
– Она не мираж, маленький волк, – слегка улыбнулся лорд Уинтер. – Абдулла Ибн-Рашид спрятал ее в горах Джабал-Шаммар.
– Рашид! Эмир Хаиля и Шаммара? – Зения застонала от ужаса. – Милорд… не собираетесь же вы купить ее?
– Нет, у меня нет надежды купить ее.
– А что вы собираетесь делать? – Он ничего не ответил, и Зения почувствовала, что горячий воздух заполнил ее легкие и не дает ей дышать. – Милорд… пожалуйста… – с трудом заговорила она шепотом, – вы не можете идти на такой риск только ради того, чтобы увидеть ее.
– Нет, волчонок, – виновато отозвался лорд Уинтер, – боюсь, я собираюсь украсть ее.

Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…

Таинственный и умопомрачительно красивый наследник огромного состояния Сэмюел Джерард, выросший на далеких Гавайских островах, дал обет никогда не касаться женщины — и доселе не нарушал клятвы.Однако в великосветских гостиных Лондона он повстречал прелестную юную Леду, перевернувшую всю его жизнь.Джерард сгорает в пламени страстного желания и изнывает от любви, о которой не смеет ни говорить, ни думать. Ведь если условия страшной клятвы будут нарушены, в смертельной опасности окажется не только он сам, но и его возлюбленная…

Американская писательница Лаура Кинсэйл пишет в жанре гак называемого «исторического романса». Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в Англии XVIII века. Прелестная Архимедия Тиммс дочь бедного математика влюблена в блестящего герцога Жерво, который тяжело страдает от болезни, на первый взгляд неизлечимой…

Леди Тесс Коллир, дочь знаменитого путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласилась исполнить последнюю волю умирающего отца – вернуться в Англию и устроить свою личную жизнь.Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обязанности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющихся вокруг Тесс.Возможно, он просто не видит среди них достойного?Или ревнует?Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти – и не желает отдавать любимую женщину другому.А что же леди Тесс? Кого выберет она?

Благородный разбойник по прозвищу Аллегрето намерен вернуть себе положение в высшем свете, которое должен занимать по праву рождения!И если ему придется обольстить прекрасную Элейн Монтеверде – что ж, Аллегретто привык использовать женщин в своих опасных играх!Однако на этот раз искушенный соблазнитель может пораниться собственным оружием – и влюбиться страстно, пылко, до безумия!..

Лорд Рансом Фолконер – один из лучших агентов британской разведки, но чтобы выполнить очередное секретное задание, ему понадобится помощь юной Мерлин Ламберн, обладающей острым умом, решительностью и… удивительным очарованием.И чем теснее связывают Рансома и Мерлин обстоятельства, тем сильнее разгорается в сердце бесстрашного мужчины жгучая страсть к этой необыкновенной девушке.Он готов на все, чтобы добиться от нее ответного чувства…

Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.

Юная королевна, последняя ветвь уничтоженной королевской семьи, под личиной странствующего рыцаря возвращается в свой замок, захваченный варварами. Ее инкогнито тут же раскрыто человеком, который испытывает к ней странное, граничащее с одержимостью непреодолимо сексуальное влечение пополам с ненавистью, ведь когда-то королевна стала причиной его падения. Написав ей письмо эротического содержания, он был жестоко наказан ее отцом. .

Молодая принцесса Элизабет после смерти отца вынуждена искать союзников в борьбе со своим врагом. В одном из таких путешествий она находит свою любовь – привлекательного принца, который совсем скоро свяжет себя узами брака с другой. Между ними вспыхивают искренние, хоть и противоречивые, чувства. И пусть испокон веков любовь придавала людям смысл жизни, хватит ли её, чтобы пережить грядущие войны и преодолеть все трудности, выпавшие на долю возлюбленных?

Ах, как красива, легка, изящна светская жизнь Тони, представителя старинной аристократической фамилии Конвей, баронета, покровителя боксеров, любителя гонок, знатока театров и актрис, мастера переодеваний в маскарадах и просто порядочного джентльмена! Кого может любить Тони? Конечно королеву. А где он встретит ее? На одной из темных улиц вечернего Лондона. А как добьется ее расположения? Ну это просто: пара драк, борьба, преследования, погони. А король Педро V, свергнутый с престола Ливадии? Найдется, кому им заняться.

Среди душистых трав и ярких цветов Прованса под тщательным надзором честолюбивой матери растут четыре девочки – Маргарита, Элеонора, Санча и Беатриса. Их пророчат в королевы, ведь только в силах сестер прекратить жестокие феодальные войны. Брак Маргариты с молодым Людовиком IX сделает ее королевой Франции, а Элеонора, обручившись с Генрихом III, станет правительницей Англии. Застенчивая Санча и своенравная Беатриса выйдут замуж за знатных феодалов, которые тоже должны стать королями. Казалось бы, в Европе наконец воцарится мир.

Действие романа разворачивается на фоне подготовки и последствий восстания декабристов. Столичная аристократия политизирована, из Европы веет воздухом свободы. Но… страшно далеки декабристы от народа, да и сами плохо понимают свои цели и задачи. Герои спорят о судьбах Родины, влюбляются, расстаются навеки, чтобы потом невзначай встретиться, женятся и разводятся… Вы найдете здесь рассказы о дуэлях, балах, женской моде, особенностях русского либерализма.В 1825 году, накануне восстания декабристов, княжна Полина Вельская, выпускница пансиона благородных девиц, приезжает в Петербург и готовится к началу светской жизни.

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…