Охотник на воров - [110]
— Как ты это сделал? — прошептал Отис.
— А ты как думаешь? — ответил Дарроу с насмешливой улыбкой на губах.
Итан, используя огонь, вызвал еще один мираж. Перед ним появилась Анна.
Дарроу язвительно ее разглядывал.
— Теперь что?
— Макинтош прав, — заставил девочку сказать Итан. — Дарроу — колдун. Он намеревается убить вас всех, а вину за это возложить на Кэйлли.
— Боюсь, что он прав, — сказал заклинатель, выглядя при этом чуть изумленным.
Итан не слышал, что было сказано следом. Опять он использовал одно заклинание, чтобы замаскировать другое. Сохраняя изображение Анны в свете огня, он отправил еще один мираж девочки вниз по дороге, вглядываясь в ночь ее глазами. Делая это, он увидел то, что ранее видел Дарроу. Пелл приближался; настоящий шериф и несколько человек из ночной стражи шагали вместе с ним.
— … Кэйлли?
Итан заставил себя сконцентрироваться опять на том, что происходило в свете огня. Дарроу что-то сказал и теперь смотрел на него. Также как и все остальные. Отис выглядел напуганным и неуверенным. Адамс был мрачным, но встревоженным. Макинтош, уличный боец, просто ждал.
— Я спросил, что ты делаешь? — сказал Дарроу.
— Я держу этот мираж, — сказал Итан через Анну. — Я говорю остальным, что ты намерен убить их и что они должны бежать, пока могут.
Дарроу покачал головой, сощурив глаза.
— Нет. Ты делаешь еще что-то.
Они задерживались. Итан знал, что грядет и знал, что дальше ему необходимо быть абсолютно точным. Время сотворения заклинания было очень важным. Он был изнурен; никогда он не накидывал такое количество заклинаний в столь короткий отрезок времени. Никогда раньше его не подвергали таким пыткам. Но он мог поддаться свое слабости или он мог выжить этой ночью. Сделать и то, и другое он бы не смог.
Он опять закрыл глаза, колдуя на огне, на воздухе и легком тумане, появившемся на ближайших полях. Ему удалось создать мираж, куда более реальным, чем была до этого. Его миражи шерифа и людей из стражи ворвались в свет от огня, их шаги шаркали по дороге, пистолеты сверкали в отблесках пламени, когда они направили их на Дарроу. Но Итан почувствовал свое заклинание, также как и Дарроу. Отис и Адамс отпрыгнули в сторону миражей. Дарроу рассмеялся.
— Они не настоящие, — сказал он с презрением в голосе. Глядя на Итана, он добавил: — Правда, Кэйлли, это все, на что ты способен?
Наколдованные Итаном миражи махали оружием на адвоката, совершая одни и те же движения снова и снова. Они выглядели жалкими, и Итан знал об этом.
Но они были нужны ему, чтобы скрыть другое заклятие.
— Дискути экс фолиис эвокатум! — Разрушение, наколдованное на листьях!
Сила пробежала сквозь землю. Глаза Дарроу вонзились в Итана. Второе заклинание заставило землю загудеть, так что два заклинания издали пронзительный звук еще громче прежнего, как струны на плохо настроенной скрипке.
Заклинание Дарроу было защитным от нападения Итана. Но Итан не направил свое заклятие на колдуна. Он направил его на путы, связывающие его руки.
Цепь щелкнула на последнем звене перед наручником на левой руке, и незамедлительно Итан схватил ее правой рукой и тяжело направил звенья в сторону Дарроу. Без сомнения, защитное заклинание колдуна сработало бы против заклинания, но оно было бессильно против физического воздействия, а у Дарроу и времени не было, чтобы набросить еще одно заклятие.
Конец цепи хлестанул Дарроу сбоку по лицу, сбивая его на землю.
Макинтош рванул вперед и схватил нож, упавший возле огня. В это же время Итан произнес второе заклинание, чтобы освободить ноги и вырвал кляп изо рта.
Адамс и Отис потянулись к своим пистолетам, но они не успели вовремя.
Все еще лежа на спине, Дарроу что-то проревел на латыни, что Итан не понял. Но в его последствиях нельзя было сомневаться. Казалось, что между ними взорвался бочонок с порохом. Заклинание отбросило Адамса, Отиса и Макинтоша на землю. Оно также пригвоздило Итана к дереву. Из него выбило весь дух, когда он тяжело приземлился на раненое плечо и колено.
Дарроу медленно встал. Из носа и уголка рта текла кровь, щека начала наливаться синевой. Он ничего не говорил. Ему и не нужно было. Итан понимал, что произойдет дальше. Он видел, как кровь исчезает с его лица, чувствовал, как сотрясается земля. Все же, как можно подготовиться к таким мучениям?
Он почувствовал, будто с него сдирают кожу. Расплавленная сталь опять потекла по его венам. Шип снова воткнулся ему в голову. Это было то же самое, что с ним уже проделывали раньше. Он не мог от этого избавиться, и оно продолжалось опять и опять. Итан подумал, что Дарроу его этой болью прикончит. Итан не знал, возможно ли такое. Он слышал сам себя, слышал, что ревет как раненый зверь, но не мог остановиться.
— Умоляй меня убить тебя, — расслабленный голос Дарроу так близко, как будто мужчина шепчет ему на ухо. — Моли меня о смерти и я могу все это закончить. Остальные в любом случае потеряны. Ты не сможешь спасти их. Умоляй меня.
Сквозь пелену боли Итан использовал листья над головой, чтобы сотворить охранное заклинание. С тем же успехом он мог бы попытаться остановить пушечное ядро при помощи листа пергамента. Все же Итан отказывался сдаваться. Он попытался атаковать Дарроу огнем, обжигающим заклятием, еще одним заклинанием разрушения и заклинанием ослепления, которое использовал две ночи назад. Он почувствовал, как под ним дрожит земля и знал, что заклинания сработали. Но Итан ничего не мог сделать, чтобы пробить защиту колдуна. Дарроу был слишком силен. Даже Пелл, шериф и его люди не будут в состоянии ему помочь. Все они погибнут. Итан уже чувствовал, что жизнь покидает его. Его сердце обожгло; он не мог сделать вдох. Он не мог больше сражаться. Да он и не был больше уверен, что хочет сражаться.
Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?
В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие.
Тысячу лет назад Амарид и Терон нашли в Тобин-Сере кристаллы, дарующие их владельцам магическую силу. Вместе они основали Орден, призванный служить благу народа. Но Терон не смог устоять перед соблазнами власти и был изгнан из Ордена. С тех пор Сыны Амарида преданно и бескорыстно защищали свой народ. И вот теперь мир в Тобин-Сере нарушен. Маги-предатели захватывают города и убивают невинных людей. Ходят слухи, что сам Терон восстал из мертвых, чтобы возглавить мятежников. Молодой, но могущественный маг Джарид отправляется в самое пекло кровавых и загадочных событий.
Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.