Охотник на магов - [37]
В глазах атакующих застыли обычные для такой ситуации эмоции. Гнев, ярость, азарт и страх. Никакого свечения в них я не заметил. Поведение вроде бы тоже было адекватным ситуации. Если не считать того, что эти придурки решили напасть на отряд инквизиторов со свитой рыцарей и оруженосцев.
На пути самой большой группы атакующих внезапно появился сир Ричард Лайон, уже спешившийся и с мечом наголо. Присущая ему задумчивость слетела с него, как листья с деревьев по осени. Три плавных движения, переходящих из одного в другое, и трое врагов опали на землю тряпичными куклами. Окровавленными тряпичными куклами. Остальные, огорошенные таким отпором, замерли, чем предоставили рыцарю еще больший простор для маневра. Не знаю, можно ли было успеть моргнуть за то время, что понадобилось Ричарду на атаку, но если да, то это было последнее, что успели сделать нападавшие. Парень оказался настоящим виртуозом своего дела. Такого мастерского владения клинком мне еще видеть не доводилось, даже среди своих учителей.
Успешные действий командира послужили сигналом для остальных воинов. Придя в себя после эффекта неожиданности, остальные бойцы тоже бросились на врага.
Я в схватке не участвовал. Сперва, как и все был ошарашен внезапным нападением, а потом понял, что охрана отряда справятся и без меня. Да и не мое это дело — ломать свои палаши об обычных людей. У моих клинков другая цель. И цена их слишком большая, чтобы доставать по поводу и без.
Подоспевшие солдаты хоть и не бились с мастерством сира Лайона, но явно превосходили на голову этих оборванцев, которые были вооружены чем попало. Очень быстро расклад сил сменился в другую сторону, и нападавшие, оставив на тропе два десятка тел, решили не продолжать схватку. Убегали они совсем с другими криками, чем в тот момент, когда бежали в нашу сторону.
Догонять их, естественно, никто не стал. Помимо опасения нарваться на засаду, их банально никто бы не смог настичь. По незнакомому лесу облаченным в тяжелую кольчугу или доспех только и бегать за легконогими местными разбойниками.
Когда звуки убегающих отдалились вместе с ними, первым голос подал один из рыцарей.
— Как там Курт? — хороший командир всегда в первую очередь справляется о своих людях. Сир Дикон похоже был таким командиром.
— Уже в Высшем царстве. — склонившийся над оруженосцем капеллан прикрыл ладонью глаза погибшего и зашептал молитву. Старик до этого настолько редко участвовал в разговорах, что если бы он не бурчал постоянно под нос стихи из книги откровений, то я бы решил, что он немой.
— Бездна! Какого Низшего это вообще было? — озвучил общий вопрос рыцарь.
— Вот и я хотел бы знать. — заявил Огюст. Он сжимал в руках свой здоровенный молот, с которого на землю капала подозрительно алая жидкость. Оказывается, инквизитор не чурался битв.
Айронхарт расценил это как призыв к действию, шагнул к мертвому нападавшему, пнул его ногой, проверяя не притворяется ли он, после чего склонился над телом, чтобы осмотреть. Прощупал кисти рук павшего, оттянул его веко, затем верхнюю губу, разорвал ветхую рубашку на груди.
— Вроде человек. — неуверенно заключил он.
— Да? И что же они тогда делали в таком месте? — один из оруженосцев был так возбужден, что влез в разговор рыцаря с инквизитором. — Грибы собирали? И на отряд напали, потому что углядели в нас конкурентов.
— Ведьма. — Ганс Вебер сказал это таким тоном, что все повернулись к нему. — Разве не видите? Это все ее происки. Колдунья чувствует, что мы наступаем ей на пятки, и хочет нас задержать. Потому она околдовала этих людей и натравила на нас.
Эта версия была не самой глупой, но по моему мнению — точно ошибочной. Конечно, говорить этого инквизитору я не собирался. Я вообще хотел постоять молча в сторонке, но искатель правды должно быть заметил скептическое выражение на моем лице.
— Чего кривишься, Касий? — ткнул в меня пальцем Вебер. — У тебя другое мнение на этот счет? Так поделись с нами, знаток чародеев.
— Просто я сомневаюсь, что чародейка, которую мы преследуем, способна на такое деяние. — пожал я плечами. — У нее другая специфика. Если бы она умела влиять на умы людей, то не попалась бы так легко. Еще в деревне заставила бы людей забыть о себе, и мы бы так о ней и не узнали.
— Вполне вероятно, что она где-то сплоховала. Совершила ошибку. Все ошибаются.
— Да, но в мелочах. А не в том деле, от которого зависит твое благополучие или даже жизнь.
— Тогда кто это? — Ганс кивком головы указал на лежащие на земле тела. — Делегация из Гретты заблудилась?
— Ну, выглядят эти ребята, как разбойники. — продолжал я гнуть свою линию.
— Разбойники, что нападают на рыцарей? С ножами и плотницкими топорами против мечей и кольчуг? Тогда или они совсем долбанутые, или ты глупый, раз выдвигаешь такие теории. Да и что им делать в таком месте? Всех простых путников должна была распугать репутация этого леса. Кого они могли здесь грабить? Разве что проходящих мимо колдунов, но в этом случае мое мнение об этих разбойниках упадет еще ниже.
— То, что об этих местах ходит дурная молва, не означает еще, что они безлюдны. Торговцы — народ отчаянный, готовы на многое ради хорошего барыша. Многие караванщики не прочь пойти на риск, чтобы сократить дорогу. Не говоря уже о контрабандистах. Те специально выискивают самые глухие и пустынные тропы. А вот тебе другой вариант — бандиты устроили логово в этом лесу, а свои разбойничьи набеги делают в других местах. Организовать бандитскую базу именно здесь, было бы прекрасной идеей. Ты ведь сам сказал, что сюда обычно никто не заглядывает, ни крестьяне, ни солдаты, ни королевская служба сыскарей. Кстати, возможно именно поэтому они и напали. Испугались, что мы их раскроем, или что мы пришли по их души.
Продолжение приключений Миха. Вторая книга серии. Первое знакомство с миром оказалось не таким положительным, как хотелось бы обычному парню, выросшему на отшибе в лесном доме. А закончилось совсем уж неприятно. Но это ведь еще не повод опускать руки? В мире ведь еще столько неизведанного и интересного. Да и теперь познав горечь и разочарование Мих готов ко всему. Ведь правда? P.S. Автор все еще двоечник.
Что будет когда НПС осознает себя? Весь мир вокруг покажется ему сумасшедшим. Родные и близкие как минимум странные. Но жажда знаний о мире вокруг и своем месте в нем заставит путешествовать и узнавать. Вот только что принесут эти знания?
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.