Охотник на демонов. Канзас - [3]
На улице меня поджидал скользкий мужчина, таких я чувствую за версту. Лоснившаяся морда подошла ко мне не просто так.
— Здравствуйте, мистер! — начал он.
— Чем могу быть полезен? — немного грубовато ответил я.
Незнакомец улыбнулся, он пытался расположить меня к себе. Но приемом «вежливостью на грубость» меня не удивишь.
— Я слышал, как вы божественно играли на гитаре, это было потрясающе! Смотрите на мою руку, — он оголил левую руку по локоть, — видите мурашки! До сих пор не прошли!
— Мне очень приятно, — попытавшись откланяться, произнес я, — но позвольте, я спешу.
— Прошу вас, уделите мне несколько минут вашего драгоценного времени.
— Хорошо, — вновь грубовато ответил я, — у вас есть пять минут.
Признаться честно, его назойливость начала меня бесить по-настоящему, как бы ему не пришлось поплатиться.
— Отлично, постараюсь уложиться в данный регламент, — пытаясь показаться деловым человеком, ответил он, — Зовут меня Эстэр Багелоу, я являюсь одним из самых влиятельных продюсеров в Америке.
Я сделал вид, что мне интересно. Он заметил это и пошел в атаку.
— Дело в том, что я хотел предложить вам контракт. Вы с помощью своего таланта и навыка играть на гитаре могли бы заработать кучу денег. Что скажете? Вам это интересно?
— Мистер Эстер, — ответил я, сделав небольшую паузу.
— Да, да, я внимательно вас слушаю, — не выдержав, перебил он.
— К сожалению, я не играю за деньги.
— Но, как же! — рассмеялся он, — вам только что подали милостыню за вашу игру.
— Совершенно верно, признаюсь честно, я нуждался в ней.
— Я сделаю так, что вы никогда не будете нуждаться в деньгах, — поменяв фейс на серьезный, четко произнес он. Эта фраза звучала из его уст словно заученная, видимо я не первый, кто слышал её.
— Я польщен, но, пожалуй, я повторюсь, я не играю за деньги.
Эстер Багелоу покраснел, злость переполняла его, он терпеть не мог отказов.
— На всякий случай я дам вам визитку, если надумаете, позвоните мне, — сдерживая злобу, стараясь быть все таким же вежливым, ответил Эстер и передал мне свою визитку.
Я принял её, после чего он ядовито добавил:
— От таких денег, которые я хочу предложить вам, отказываются только идиоты.
— Все доброго, мистер Эстер, — ответил я сухо и бросил демонстративно его визитку в мусорку, стоявшую рядом с дверьми кафе.
Мой поступок взбесил Багелоу. Еще никто не поступал с ним так.
— Да как ты смеешь? — заорал он, — я обещаю тебе, бродяга, что ты будешь до конца своих дней играть только на улице!
Я молча отвернулся и пошел.
Эстер Багелоу долго еще брызжал слюной, но я его не слышал. Я задел его чувства, признаюсь, я сделал это с большим удовольствием!
— Мистер Хагенс! Рад слышать вас! Все ли у вас в порядке? — радостно произнес я, дозвонившись с первого раза.
В трубке послышался горький вздох.
— С кем имею честь? — безразлично ответил мужчина. Казалось, что он потерял веру во все человечество.
— Это Карл.
— Карл! — воскликнул мужчина, как будто его пробило током, — вы в Топике?
— Да, я прибыл на место в назначенное время, ждал вас, но вы так и не появились.
— Где вы сейчас?
— Около городской библиотеки.
— В течение десяти минут за вами приедут, — сказал он, параллельно давая кому — то приказ, чтобы немедленно выезжал за мной, — простите мою оплошность, господин Карл, я пытался вам дозвониться, но все мои попытки были тщетны, я подумал, вы опрокинули меня. Вы не представляете, как мне стыдно за мои подозрения.
— В дороге у меня украли телефон и деньги, у меня не было возможности связаться с вами, как только она появилась, я сразу же позвонил вам.
— Спасибо вам огромное, Карл, вы не представляете, как это много для меня значит, — ответил Хагенс, проронив слезу, — вы моя последняя надежда, врачи сказали, что нужно ампутировать руку, приезжайте, приезжайте скорее…
Я хотел было сказать ему, что это зависит не от меня, но он бросил трубку.
Мистер Хагенс не мог говорить, собравшийся комок в горле не дал ему не только выдать хоть какой-нибудь звук, он затруднял дыхание.
Следующие восемь минут мне не давали покоя мысли о руке, я ломал голову, как это может быть связано с моей профессией, я же не врач и не народный целитель, может он неправильно понял трактовку моих услуг. Я специалист в борьбе с нечистью. Ладно, хватит ломать голову, при встрече я все узнаю.
К библиотеке подъехал черный лимузин, я сразу понял, что это за мной.
Водитель был не особо болтлив, поэтому мне не удалось выяснить кто такой господин Хагенс, он оставался для меня все такой же черной лошадкой, как и прежде. Единственное, что я понимал, он был очень богатый, ни у каждого есть водитель и тем более черный блестящий с кожаным салоном лимузин.
Мы приехали на ранчо. Подъехали к дому, он был очень большим, богатым и красивым, тут было все: сад, беседка, место для готовки барбекю и других вкусностей, в общем, полный комплект. Даже спортивная площадка имелась, на которой был теннисный корт. Водитель попросил меня не выходить из машины. Я послушался его. У меня не было привычки нарушать правила чужого дома. Раз так положено, это для чего — то нужно. Да и ждать пришлось недолго, в окно постучал шериф и указал жестом, чтобы я выходил. Я не спеша открыл дверь и вышел из машины.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потеряв память, героиня теряет и саму себя, не способная найти ни смысла жизни, ни спасения от собственных кошмаров. Дни уходят за днями похожие один на другой, но всё меняется, когда волей судьбы она оказывается вовлечена в тайны своей семьи и таинственных гостей, прибывших накануне. Она сама не знает, решит ли она вмешаться или же постарается забыть, как не знает того, что только пройдя путь, отведенный задолго до своего рождения она сможет узнать какие тайны скрывает ее прошлое, вспомнив которое она наконец сможет обрести себя и ответить, кто приходит после заката...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.