Охотник на демонов. Канзас - [20]
Скелету оставалось пару шагов, чтобы добить меня. Я встретил его суровым взглядом, я не боялся.
Нечистый замахнулся, но не успел ударить, у него отлетела голова, меня засыпало его костями, одна больно прилетела в лоб. «Ещё и шишку набили перед смертью!» — выругался я про себя, говорить уже было очень трудно. Второго и третьего скелета настигла та же участь. Кто-то очень быстрый помог мне. Я не мог увидеть, как незнакомец наносил удар.
— Меня зовут Эсмеральда, — сказал мне чей-то очень приятный голос. Но я его еле слышал, сознание покидало меня.
Женщина прочертила магический знак в воздухе, достала из своей сумочки бутылку с эликсиром и велела мне пить.
Бутылка была как минимум литровая.
— Я не смогу всё выпить, — прошептал я тихо, мои голосовые связки уже ослабли.
— Пей, я сказала, всё до капли, — скомандовала женщина.
Я не посмел её ослушаться. И начал изо всех сил стараться пить, но часть жидкости проливалась мимо рта.
Она не стала ругаться, только сказала шутя:
— Не переживай, у меня есть ещё!
После этих слов она произнесла магическое заклинание, о котором я и понятия не имел. Магический знак, висевший в воздухе, словно живой вонзился в мою смертельную рану, но я не почувствовал боли, только немного зажгло.
Эсмеральда положила свою ладонь поверх знака и жжение прекратилось. Мне стало лучше, вкус эликсира проявился — это была сладкая водичка. Я начал пить с жадностью.
Эсмеральда достала вторую бутылку и кинула её мне.
— Эту выпей до половины. Оставшуюся жидкость будешь допивать в течение дня.
Выполнив приказание женщины, я посмел спросить у неё:
— Кто ты?
— Я же сказала, меня зовут Эсмеральда.
— Очень приятно, я Карл.
— Ха, смешное имя! — засмеялась она.
— Эсмеральда, а ты кто?
— Как и ты, Вельдан.
— Как и я?
— Но не совсем как ты — ты салабон ещё.
Мне не нравилось, что она меня оскорбляет, но я был благодарен ей за спасение.
— Спасибо тебе, что спасла мою жизнь.
— Забей, не очень то и хотелось на самом деле.
— Что? Но зачем тогда?
— Я пришла не для того, чтобы тебя спасти, я пришла за профиксом.
— Я ничего не понимаю. Тебя послал ко мне на помощь Куладий?
— Что? Этот идиот, наоборот, закрыл мне дорогу, но я всё равно пробралась. Здорово, да?!
— Зачем тебе это?
— Я же сказала, мне нужен камень.
— Погоди, у меня есть один лишний, подай, пожалуйста, мою сумку, — она слетела с плеча, когда я кувыркался.
Женщина встала, подошла к моей сумке и пнула её.
Я достал профикс, который добыл в логове монтекроны.
— Вот, возьми, — протянул я ей профикс.
— Аха-ха, — засмеялась она, — это камень? Нет, спасибо, оставь его себе!
— Подожди, у меня ещё есть, я подобрал свой меч, снял с рукоятки камни и подал Эсмеральде.
Она снова засмеялась.
— Хочешь, фокус покажу? — произнесла она играючи.
— Валяй, — я уже был на все готов, только бы она перестала осмеивать меня.
— Она взяла все камни, которые у меня были, зажала в ладонь, прочитала заклинание, а когда разжала, в руке был всего один большой камень. Она передала его мне.
— Одень на свой меч!
Я послушался.
— Теперь проверь его силу.
— Я взял меч, но не смог его держать. Клинок выпал из моей руки.
— Ох, елки — палки, я забыла, что ты ещё зелёный совсем.
— Что значит зелёный? — немного обиделся я.
— То и значит, что ты ещё лошара, только не обижайся.
Да что тут обижаться, она права, с тремя скелетами справиться не смог. Зато с Грилом разобрался! В этот момент мне стало очень стыдно за то, что я натворил с одним из племени йети. Если бы я только умел, как Эсмеральда исцелять, я бы обязательно вернул ему руку. И больше никогда в жизни не поступил бы так жестоко ни с кем.
— На самом деле мы, Вельданы, не любим друг друга, — неожиданно произнесла Эсмеральда.
— Это почему? — поинтересовался я.
— Потому что, когда Вельдан убивает Вельдана, его сила переходит победителю.
— Так зачем ты спасла меня, не забрала мою силу?
— Потому что ты лошара! Мне твоя сила, что слону дробина, а вот камень, который охраняет демон, мне пригодится! Поэтому ты скажешь всем, что ты одолел его, а про меня никому не скажешь ни слова. Иначе мне придется забрать твою силу. Понял?
Я кивнул.
— Может расскажешь ещё что-нибудь про нас, про Вельданов.
— Нет, не хочу.
— Жаль, но тогда скажи, чем я могу тебя отблагодарить? Ты спасла мне жизнь.
— Пустое это, поверь, я сделала это небескорыстно. Я же тебе говорила, мне нужен камень.
Я хотел настоять на благодарности, но она опередила мои мысли:
— Хотя ты можешь кое — что для меня сделать!
— Что? — обрадовался я. Мне не хотелось оставаться перед ней в долгу.
— У меня давно не было мужчины.
Я подавился слюной и закашлялся от неожиданного предложения.
— Ты понимаешь, о чем я?
Я всё прекрасно понял и полез к ней, но она отпрянула.
— Дурак! Не здесь! Встретимся наверху, я сама найду тебя.
— Но у меня будет отходняк.
— Какой отходняк?
— После моих усилительных эликсиров.
— Дай посмотрю, — сказала Эсмеральда и потянула руку к моей сумке.
— Сначала их нужно готовить, они быстро протухают.
— Мда, все хуже, чем я думала! Ладно, тогда встретимся завтра вечером. Будешь стараться, научу тебя, как обойтись без твоих дурацких эликсиров. А сейчас возвращайся, я покончу с этим бесом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Многие тысячелетия существовали колдовские Дома — сообщество практически бессмертных людей, обладающих врождённой способностью управлять фундаментальными силами природы. Колдуны и ведьмы привыкли считать себя хозяевами всего мироздания, а к обычным людям относились как к низшей расе. Даже в страшном сне им не могло привидеться, что где-то в бескрайних просторах Вселенной существует мир простых смертных, которые дерзнули бросить им вызов и создали могущественную космическую цивилизацию…
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.