Охотник на демонов. Канзас - [15]
— Это самое вкусное мясо, которое я ела! — похвалила меня София за необычный завтрак.
Она непременно мне льстила, у мяса суслика присутствует своеобразный привкус, который не всем нравится. Но мне было очень приятно услышать от неё похвалу.
После завтрака мы направились туда, куда велел идти бигфут.
— А куда мы все время идем? — спросила невинно София. Передо мной встала дилемма. Стоит или не стоит рассказывать Софии правду. С одной стороны, правда может напугать её, но с другой и не рассказывать нельзя. При очередной неожиданной встрече с бигфутом, она может не просто потерять сознание, она может умереть от разрыва сердца. Я принял решение все ей рассказать. Но вместо того, чтобы испугаться, она обрадовалась. Встретить бигфута вживую было её мечтой.
Подойдя к заветной чаще, я остановил нашу группу из двух человек. Мне нужно было принять усиливающие эликсиры. София попыталась уговорить меня не принимать эту гадость, но я не мог рисковать ею. Да! После последует ужасный отходняк, но я готов к нему ради… Ради Софии.
В самый последний момент, перед тем как войти в лесополосу, София запаниковала.
— Карл, давай не пойдём, вдруг это ловушка!
— Не бойся, — пытаясь успокоить милое создание, уверенно произнес я, — под моими эликсирами мы в полной безопасности. Посмотри на мой меч, видишь, он заблестел синим?
— Да, — ответила тихо София.
— Это означает, что зелье проводимости уже подействовало. Мне бы хотелось решить все мирно, но если бигфуты проявят агрессию, я непременно пущу клинок в ход.
София взглотнула, она не была готова к такому стечению обстоятельств. Она лишь думала, что она храбрая, а на самом деле оказалось все по-другому. Страх парализовал её.
Я заметил в каком состоянии находится дочь мистера Хагенса. Может быть оно и к лучшему, может её напугает происходящее до такой степени, что она и думать обо мне не пожелает.
— Ну всё, нам пора, — поторопил я.
София попятилась, не желая идти в сторону леса. Затем посмотрела мне в глаза и взмолилась:
— Карл, прошу тебя, давай не пойдем туда, давай вернемся домой. Я не хочу их видеть.
— Уже слишком поздно, — ответил я ей, пытаясь напугать ещё сильнее, — они не отпустят нас просто так.
У Софии потекли слезы. Она хотела убежать, но я придержал её за руку. Вдруг в одно мгновение начался сильный ветер. Он навёл ещё больше паники на бедняжку, её сердце забилось учащённо.
— София, доверься мне, — громко закричал я, иначе из-за ветра меня не было бы слышно, — побежали в лес, этот ветер необычный. Он рунный, бигфут усилит его. Мы можем погибнуть. Я обещаю, я буду защищать тебя всю свою жизнь.
София побежала первой в сторону лесополосы. Вскоре мы укрылись в густом лесу, внутри он не был похож на тот, что снаружи.
Я мог прочертить магический знак и ветер бы прекратился, руна бигфута потеряла бы свою силу, но я решил по-другому. Мне хотелось, чтобы дочь мистера Хагенса пережила небывалый страх и поняла, наконец, что с человеком моей профессии покоя больше не будет никогда.
Глава 5
В лесу было темно из — за густоты крон деревьев, но мне темнота не мешала видеть все в мельчайших деталях. Зверей было мало, как и птиц. София вся дрожала, температура воздуха упала существенно. Такой перепад говорил о том, что это место необычное. Кто же они такие, эти загадочные существа? Неужели они относятся к демонам? Надеюсь, мне не придется проливать их кровь. Не знаю почему, но они мне симпатизировали, по крайней мере, до сегодняшнего дня.
— Приветствую вас, — заговорил знакомый голос у меня в голове.
— Карл, ты слышишь? — испуганно бросила София. Это означало, что бигфут залез в голову нам обоим.
— Привет, — ответил я и сразу спросил:
— Зачем ты привёл нас сюда?
София поняла, что я тоже слышу голос и больше спрашивать ничего не стала, она обхватила мою руку и прижалась щекой к плечу.
— Не бойся, девушка. Я не причиню вам вреда. Нашему племени нужна помощь твоего друга.
— Я вовсе не боюсь, — смело ответила София, но не стала отпускать мою руку.
— Ах-ха-ха, — залился хохотом бигфут. Ему было забавно наблюдать за фальшивой смелостью девушки, — я сейчас покажусь, ты не пугайся меня, хорошо? — обратился он к Софии.
София не ответила, только крепче сжала кисти.
Перед нами стала образовываться туманная стена. Сначала она надвигалась, потом резко остановилась. Из тумана вышел он, виновник, из-за которого мы находились здесь.
— Не бойтесь! Наш род никогда не причинял вреда человеку. Совсем наоборот, мы помогали людям до тех пор, пока нас не стали преследовать. Я могу подойти к вам?
— Пожалуй, не стоит, — ответил я, почувствовав ногти Софии, они уже впивались мне в руку, — моя спутница боится тебя.
— Прошу прощения, я не хотел её напугать, я искал тебя, а попалась она.
— Так тем монстром был ты? — возмутилась София.
— Члены племени йети не любят, когда их называют монстрами, — обиженно произнес бигфут.
— Прости её, — извинился я за Софию, — она ещё ребенок.
София бросила на меня недобрый взгляд.
— Да, я слышал об этом, люди в современном мире взрослеют намного дольше, чем было раньше.
— Условия выживания изменились, — поддержал дискуссию я. Мне хотелось расположить к себе чужака, вторгнувшегося в нашу жизнь.
Во многих уголках Земли существуют места, где исчезают люди. Николасу Шоу и его прелестной спутнице Линде, путешествующей в компании пекинеса Ланга, не повезло. Получасовой путь по Короткой Дороге привёл их не в лесной посёлок, а в не менее живописную страну, где перемешались века и народности, герои сказаний и высокие технологии из фантастических произведений, чудовища и Древняя Мудрость…
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.