Охотник - [42]

Шрифт
Интервал

Голая, без единой травинки и черная, словно выжженная пламенем земля ждала крови. Казалось, все на этой поляне замерло в предвкушении того, что должно было свершиться. Сквозь низко стелящейся туман, я с трудом различил большой, местами почерневший камень, находящийся в центре поляны. Приглядевшись, я рассмотрел четыре столба с висящими на них веревками и стоящие по бокам камня. Сделав над собой усилие, я отвел взгляд от камня и увидел, как деревья расступились, пропуская троих, закутанных в темные плащи с низко опущенными капюшонами, людей.

Двое несли висящий на деревянной перекладине мешок, а третий шел следом, держа в руках большую дорожную сумку.

– Надо торопиться скоро Луна войдет в силу, — сказал он, и несущие ношу люди ускорили шаг. Подойдя к камню, они грубо бросили мешок на землю и из него послышались всхлипывания.

– Идиоты, — зашипел третий, — не хватало, чтобы она сама выкинула ребенка!

Развязывайте!

Двое в черных капюшонах почтительно склонились перед старшим магом и начали торопливо развязывать мешок. А маг тем временем обошел поляну, внимательно вглядываясь в лес. Не обнаружив ничего подозрительного, маг откинул капюшон и снял ленту, стягивающую длинные и прямые, как конский хвост, черные волосы. Они рассыпались по его плечам, полностью сливаясь с плащом. Нервным жестом маг заправил непослушную прядь за ухо и принялся извлекать содержимое сумки. Пучки засушенных трав и баночки с неизвестным содержанием оказались около камня. На миг маг замер, словно прислушиваясь к чему-то, и резко повернулся в мою сторону.

Пронзительно темные глаза казались провалами на неестественно бледном лице, крючковатый нос делал выражение лица хищным, а тонкие губы исказила кривая ухмылка. Маг продолжал смотреть в мою сторону, постепенно ухмылка исчезла с его лица, он прошептал короткое заклинание и выбросил сгусток энергии, напоминающий маленькую шаровую молнию. Молния медленно поплыла в мою сторону.

«Это поисковик!» — Догадался я. На месте меня удерживало лишь понимание, что это воспоминание и со мной ничего не случится.

Тем временем шар подплыл почти вплотную ко мне, немного потоптался на месте и начал огибать всю поляну. Как завороженный, я следил за поисковиком, меня очень интересовало, что произойдет, когда он вернется к хозяину. Сумеет ли он засечь скрывающуюся в тени деревьев Аврору. Оторвав взгляд от поисковика, я оглядел себя: такой же, как у магов темный, под цвет ночи, плащ надежно скрывал от зорких глаз, руками, затянутыми в кожаные перчатки дотронулся до лица и обнаружил на нем глухую с узкими прорезями для глаз маску. Тем временем маг вытянул руку и шар подплыл к своему хозяину: он был того же золотисто-белого цвета. Маг сжал его в руке и поисковик исчез.

– Чего застыли, как истуканы? Пошевеливайтесь! — Рыкнул на своих помощников маг. Услышав недовольство в голосе старшего, они с удвоенной скоростью развязали мешок и извлекли из него, находящуюся в полуобморочном состоянии, женщину.

Сообразив, что ее достали из мешка, еле слышным голосом, она начала просить, чтобы ее и ребенка пощадили. Женщину рывком поставили на ноги и стянули с нее одежду, оставив лишь длинную белую сорочку, сквозь которую я увидел заметно округлившийся живот. Внутри все сжалось, я хотел кинуться ей на помощь, но почему-то оставался на месте. От злости на бездействие Авроры, я с силой сжал зубы, чтобы сдержать рвущийся наружу крик.

Невзирая на мольбы, маги уложили женщину на камень и привязали за руки и ноги к столбам. Старший раскидал по кругу сухую траву и зажег ее. Она вспыхнула, распространяя вонючий и едкий запах вокруг. Маг недовольно поморщился, склонился над женщиной и разорвал до груди сорочку, обнажая живот. Движением руки он отослал своих помощников за пределы огненного круга, а сам взял одну из баночек, зачерпнул когтистым пальцем ее содержимое, и, напевая заклинание, принялся рисовать ритуальные круги на животе жертвы.

Женщина тихонько скулила, находясь в сознании, она понимала, что сейчас произойдет страшное. Закончив с кругами, маг задрал голову вверх и поднял руки к небу. Тучи, сгустившиеся над поляной, расступились, в точности, как деревья, повторяя ее очертания и давая дорогу луне. Огромная кроваво-красная луна осветила поляну.

– Нашу жертву примут, — взглянув на луну, сказал маг. Взял очередную склянку и начал посыпать живот какой-то травой.

В этот момент я вытянул вперед руки и ветер, сорвавшийся с моих раскрытых ладоней, унес частички травы в лес, не дав им осесть на животе жертвы.

Одновременно с этим я выступил из леса и заклинанием парализовал помощников мага, стоящих за пределами круга. Старший обернулся и зарычал. Он провел рукой, и маленький огненный круг стал пламенной стеной.

– Тебе не прорваться за эту стену, Аврора! Ты опоздала! — Кричал маг.

Я не стал ничего отвечать, хотя очень хотелось. Быстрым движением я поднял руки вверх и сделал хлопок над своей головой. Мгновенно тучи, ожидавшие на краю поляны, сомкнули ряды, полностью закрыв, ждущую свою жертву луну. Маг заревел, отбросил свои склянки, достал из складок плаща кинжал с длинным, тонким лезвием и замахнулся на женщину. С моих уст сорвались незнакомые слова и маг замер. Сила заклинания позволила лишь на три секунды задержать мага, но я успел сильнее запахнуть полы своего плаща и шагнуть сквозь стену огня. Одной рукой я схватил мага за запястье с силой несвойственной такой хрупкой девушке, как Аврора, а другой очертил круг, дотронулся до женщины, и она исчезла. Маг пытался сопротивляться и свободной рукой, забыв про магическую силу, старался схватить Аврору. Но она резким движением сорвала с его груди сияющий красным амулет и на одном дыхании произнесла:


Рекомендуем почитать
Сплендор

Магический отель, две сестры, множество тайн. «Сплендор» – это не просто отель. Это волшебное приключение, которое воплощает мечты посетителей в реальность. Сестра Джульетты, Клэр, возвращается из «Сплендора» совсем другим человеком. Всего за неделю она изменилась до неузнаваемости. Глубоко расстроенная Джульетта использует последние деньги, чтобы снять номер в загадочном отеле. Но залы «Сплендора» полны соблазнов, а знакомство с иллюзионистом по имени Анри лишь отвлекает девушку от поисков правды. Чем больше она узнает об этом месте, тем сильнее растет ее тревога. Что, если за волшебством скрывается нечто невообразимо жуткое?


Злобный маг и его ученица

Феска всю жизнь мечтала стать чародейкой. И когда в ее унылую провинцию случайно заехал ворчливый красавец-маг, не могла упустить шанс попасть к нему в ученицы. Отчаянная девушка решила, что разрешения спрашивать не обязательно, и тайно проникла в повозку чародея. Она не могла предположить, что ценой за обучение станет кража священного магического артефакта из чужестранного храма. Девушку захватывает круговорот событий, и ей не раз придется проверить, насколько сильно ее желание, чтобы идти до конца.


Дорогая Венди

Найди вторую звезду справа и лети к ней прямо до самого утра в Неверленд: детский рай без правил, без взрослых. Только заколдованные леса и бесконечные приключения в компании мальчика, который умеет летать и никогда не вырастет. Венди Дарлинг повзрослела. Она прошла через потерю близких и психиатрическую лечебницу. Она живет в Лондоне с мужем и маленькой дочерью Джейн. Но однажды Питер Пэн снова появляется за её окном, чтобы найти новую маму для потерянных мальчишек. И вместо Венди он забирает Джейн. Теперь Венди придётся вернуться в Неверленд, чтобы спасти своего ребёнка.


Ни слова о другом мире

Вот так всю жизнь мечтаешь попасть в другой мир, грезишь о невероятных приключениях, великих поступках. Сколько раз ты представлял себе, как пускаешь молнии из рук или же рубишь тяжелым мечом неугодных тебе врагов. А что на деле? Есть ли у тебя навыки, которые помогут выжить? Не каждый встретит чужака с распростертыми объятиями. Вот и будешь скитаться в поисках рояля из кустов, в виде невероятной силы. А что если этого рояля не будет? Эта история, не про всемогущего героя. Не про эпические битвы и пафосные речи.


Дерзкая принцесса. Игры Шпиона

Приключения принцессы Ринэи продолжаются! Близится заключительный этап турнира Пареенда, на который спешит её команда. Близится и время, когда мрачное пророчество начнёт сбываться. Либо светлые жрецы успеют найти того самого Защитника Пареенда, который повергнет тёмных, либо всё падет пред ордами Каригора. Ринэе предстоит доказать, что именно она достойна сего почётного титула.


Наследница огня

Выросшая в любви и заботе, Катрина не знала, что счастливая жизнь скоро оборвется. Ледяные кольца обовьют её родину и сердце. Страну покроет лёд и пепел. Лишившись всего, она предстаёт как дочь предателей! Освистываемая толпой, подавленная ненавистью чужого народа, она смиряется со своей участью. Но судьба делает кульбит и чудом вырывает её из клетки боли и отчаянья. Потерянная душа цепляется за жизнь, обретая новый смысл, и страдающее сердце наполняется жаждой мести. Пламя, сокрытое в глубине сапфировых глаз, пробудится, и огненные крылья взмоют ввысь, чтобы возродить павшую страну, порабощенный народ и вернуть своё имя!